Двусмыслицы

В иврите, как и в любом древнем языке, встречаются многозначные слова. Иногда за этим прослеживается маленькое философствование.
Вот, например, слово «шахат» - грех, яма. Действительно, чем больше грехов, тем скорее проваливаешься в яму.
Или слово «кедма» - восточная сторона, прогресс. Хорошо, это неизвестно нашим западникам, уверенным, что никакого прогресса на восточной стороне быть не может. А то б и до суда могло дойти…..
 Глубокомысленно словечко «киркур» - кваканье, кудахтанье, а так же подрыв и расшатывание основ чего-либо. Государства, например.
Что же касается знаменитого «шакаленья у посольств», то оно восходит, наверное, к «шекель» - мера серебра, знакомый по старославянской Библии «сикль» и старо-новая израильская денежка. Ну и к шакалам, хотя они разительно отличаются от наших диссидентов и по интеллекту, и по экстерьеру. Милые зверюшки.
Дальше по фауне можно вспомнить «рахаш» - это и шепот, и чувство, и шевеление, и шуршание пресмыкающихся. Да, шуршание змеи в сухой траве отлично совпадает с первым шевелением чувства в душе человека. Очень поэтично, а главное – отлично рифмуется с «нахаш» - змеей. Рекомендую авторам популярных песен. Вслушайтесь, как звучит: ш-ш-ш-ш-ш….
Теперь о СМИ. Словом «аруц» в иврите обозначается не только теле/радио канал, но и овраг, узкое ущелье, расщелина, высохшее русло. Ведь правда большинство телеканалов вызывают именно такие ассоциации – с местами, откуда давно ушла жизнь, и валяются одни камни да скелеты?
Слово «шамир» - это камень, которым обтесывают другие камни. И так же очень колючее, цеплючее «держи-дерево». Так вот с чего ультралевый журналист Исраэль взял себе псевдоним «Шамир»! Колючий, точно.
А фамилия президента Израиля Шимона Переса – от «перес» - птица-бородач. Она редкая и если кто не знает, кушает сплошные кости, которые не доели грифы. Но это не повод обижаться: в природе все нужны.
Есть еще одно слово, которое приводит меня в восторг своей непонятностью: «шэлах» означает сразу три разных вещи. Это и шкура, только что снятая с животного, и короткий меч, и клинок холодного оружия. Видимо, оно родилось в те времена, когда мужчины приходили домой, устало швыряя в одну кучу и шкуру саблезубого, и оружие….

Стон варана, или занимательная лингвистика

Ивритские двусмыслицы иногда наводят такой смех, что, кажется, ничего выдумывать не надо. Язык сам за тебя все сделает! А ведь когда-то его считали мертвым, предрекая исчезновение...
Хомяк и коллекционер обозначаются одним словом – огер. Логика есть: и хомяки, и коллекционеры что-то собирают. Но если хомяк тащит в свою нору вкусные зернышки, то коллекционеры, увы, захламляют свои жилища иногда очень бесполезными предметами. Разве нормальный хомяк соберет коллекцию тяжелых зубастых утюгов?! Нет, только коллекционер…
Ума – народ, нация (сравните на досуге с арабским умма). Но близко к нему
прилагательное умлаль – удрученный, несчастный. Действительно, отношения народов сейчас удручают всех…
Еще интересное созвучие: оманут – искусство, оменет – нянька, воспитательница. Да здравствует искусство, наша прекрасная няня!
По ТВ постоянно показывают боевиков кавказского подполья, называя их то
«амирами», то «эмирами», то «имаратачиками», от сленгового амир - командир. Но амир – это еще и верхушка, крона дерева. Получается, годами срезают верхушку, а ведь еще корни, ветви, ствол…
Варан – анака. Не отсюда ли анаконда? Но анака – так же и стон. Почему?
Наверное, когда варану плохо, он начинает заунывно стонать, проклиная свою варанью судьбу и одиночество. Кто слышал стон варана, поделитесь!
К варанам примыкают другие ящерицы – гекконы, на иврите – смамит. Они родственны слову шмама – ужас, оцепенение  (ш и с в этих словах одна буква) На меня гекконы ужас не навевают и в оцепление не вводят. А люди – запросто, увы…
Недавно показывали перехваченную контрабанду: кто-то вез в Арабские Эмираты груз белых соколов. Красивых птиц замотали липучкой и засунули в чемодан, где они едва не задохнулись. В древности сокол был главной добычей, сначала хватали его, а потом уже все прочее. Поэтому и сокол, и добыча – баз.
Давно недоумеваю по поводу марки соков «Баркан», ведь баркан – чертополох. Неужели его давят из чертополохов? Но куда девают колючки? А, их аккуратно выстригают маленькими ножницами…
Тор – и очередь, и промежуток времени, и бусы, и горлица. Видели горлицу,
которая нацепила бусы и стоит в очереди? Я – нет.
Рис – и яд, и ресницы. О, яд твоих ресниц меня убил – напишет поэт. Только чьи ресницы более ядовиты? Мужские? Женские? Детские?
И напоследок два самых моих любимых примера. Если вам летом на даче срочно понадобилось долото, чтобы, например, проделать отверстие, а под рукой долота не оказалось, не печальтесь. Его вполне может заменить дятел! Да, да, потому что пишутся и долото, и дятел одними буквами, только огласовки разные: некер – долото, накар – дятел. В инструкции небось так и пишут: возьмите дятла…
Все знают «прокрустово ложе»: был разбойник, меривший жертв по размеру своего ложа. Кто длинный – обрубит, кто короток – растянет. В иврите тоже есть такое выражение, но, раз Прокуруст был грек, взяли иной пример, библейский. Прокрустово ложе стало митат-сдом, содомским ложем или кроватью содомитов. Без комментариев!
Яд, отрава – тарела. Положу-ка тарелу в тарелку!
Такшит – драгоценность, украшение и театральный реквизит. Неплохо обстоит дело с театрами в Израиле, если реквизит театра – драгоценность…
Таршиш – хризолит
Если культура – тарбут, то доход, проценты – тарбит. То есть теоретически, в принципе, культура может быть прибыльной?! Хочется закричать как Станиславский: не верю!!!!
Таргима – десерт
Тикровет – угощение для гостей и жертвоприношение (с пометкой «историческое» Очень надеюсь)
Тефер – стежок, шов и продольная ложбинка, разделяющая плод, например, персик на две аккуратные половинки. А я и не знала, как это можно назвать.
Тфиса – присвоение, захват силой, но так же – восприятие, понимание, концепция. Есть смысл, ведь восприятие сопровождается присвоением чужого. Пытаясь понять что-то, мы забираем у других…
Интересно вышло с крокодилами. Их обозначают сразу два слова – «танин» и «тимсах», 1-е широко употребляется, а 2-е уже с пометкой «устар.», вышло из оборота. Но тинайни – вторичный, производный, второстепенный. Неужели крокодилы согласятся с тем, что они - второстепенные рептилии? Попробуйте растолковать им это, оказавшись в отнюдь не второстепенной пасти!
Тальталь – одновременно и локон, и кудри, и моток колючей проволоки.
Представляете себе романтическую сцену, вместо нежного локона влюбленный целует моток колючей проволоки… Мазохизм!
Талиш – сбор растений путем вырывания их из земли.
Тина – излагать, рассказывать, но – оплакивать, поминать. Архаика! На поминках издревле рассказывают об умершем, что и напоминает это слово.
Кцифа – гнев, ярость и взбитые сливки, крем. Официант! Мне порцию хорошенько взбитой ярости, пожалуйста!
Канкан – кувшин. Имеет ли отношение к известному танцу? Не знаю. Но танцевать канкан, держа в руке (или на голове) кувшин, наверное, очень сложно.
Словом кэсэм обозначают и колдовство, и очарование, шарм. Да, в шарме нередко проскальзывает нечто колдовское…
Татуировать – значит разрушать, расшатывать, так как все это «киака».
Много споров вызывает Каббала, еврейское мистическое учение, ставшее вдруг – из закрытого – очень модным. В словаре «каббала» имеет несколько значений. Это расписка, квитанция, прием посетителей, передача традиции из поколение в поколение. Конечно, хорошо, когда одну расписку передают  тысячи лет подряд, но та ли она? И в чем расписались тогда получатели? Что обязуются хранить вечно?!
Аспид – цифон.
Цвиют – лицемерие, ханжество.
Аг – месить тесто, печь пирог и чертить круг. Действительно, все это взаимосвязано.

Все примеры взяты из «Иврит-русского словаря» под редакцией Баруха Подольского, совместное издание тель-авивского «Рольник» и московского «Русский язык», 1992.


Рецензии
Было интересно читать.

Ирина Давыдова 3   26.10.2012 21:12     Заявить о нарушении
Мне тоже интересно выуживать из словаря всякие словечки. Иногда на такое натыкаешься....

Юлия Мельникова   27.10.2012 09:06   Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.