Межгорье

Сентиментальність, певно, не до речі
У наш раціональний вік стрімкий,
Але стоїть містечко вузькоплече
На камінці при березі Ріки.
І я до нього завжди серцем лину,
з усіх своїх мандрівок і доріг.
У час печалі, в радості годину
Воно – моєї долі оберіг.
Тут я щоразу наче молодію,
бо скрізь – моєї юності сліди.
Свої турботи і свої надії,
немов дітей, завжди везу сюди.
Тут все знайоме, дороге і любе,
від ніжності аж серце защемить.
Спинюсь на хвильку під правічним дубом –
моє життя для нього тільки мить.
Я промайну, мов цей серпневий вечір...
Благаю долю: крізь роки й віки
Нехай стоїть містечко вузькоплече
На камінці при березі Ріки!
2000


***
На фото: мое Межгорье (2005)
***

...вот перевела просто по строчкам,
то есть, это не стихи, а подстрочник :))
................
Сентиментальность, наверное, некстати
В наш рациональный век стремительный,
Но стоит городок узкоплечий
На камушке у берега Реки,
И я к нему всегда сердцем рвусь,
из всех своих путешествий и дорог.
Во время печали, в радости час
Оно - моей судьбы оберег (типа талисман?).
Здесь я всегда точно молодею,
ибо всюду - моей юности следы.
Свои заботы и свои надежды,
словно детей, всегда везу сюда.
Здесь все знакомо, дорогое и милое,
от нежности сердце защемит.
Остановлюсь на минутку под старым очень дубом (ему в реале более 500 лет!)-
моя жизнь для него только миг.
Я промелькну, словно этот августовский вечер ...
Умоляю судьбу: сквозь годы и века
Пусть стоит городок узкоплечий
На камушке у берега Реки!
...
***

Перевод – Анна Дудка
http://www.proza.ru/2010/09/25/1150
Мешает мне сентиментальность вечно
В расчётливый стремительный наш век.
Но мой посёлок милый, узкоплечий
Привстал на камень у Реки навек.

И я к нему лечу, ведома сердцем,
Из дальних путешествий и дорог.
С печалью или с радостью навстречу,
Он в моей жизни словно оберег.

Я снова в нём такая же, как прежде,
Жива моей тут юности пора.
Свои заботы и свои надежды,
Словно детей, везу всегда сюда.

Здесь все любимое и дорогое,
От нежности сердечко защемит.
Под вечным дубом постою в покое -
Мой век под ним мгновеньем пролетит.

Я промелькну, как августовский вечер…
Молю судьбу: сквозь годы и века
Пускай цветёт посёлок узкоплечий
На камне, где Великая Река.
.................
ПЕРЕВЕЛА ИРИНА КАМИНА
http://www.proza.ru/2012/08/07/652
Сентиментальность, видимо, не к месту,
но всем невзгодам века вопреки
мой город, словно юная невеста,
на каменистом ложе у Реки
пристроился, к нему стремится сердце,
летит в мечтах на узкоплечий брег
знакомый с детства, чтобы отогреться.
Мой городок - мой славный оберег.
Здесь воздух поглощает все печали,
и молодость вливается в меня.
Знакомых улиц тихие причалы
мои следы из юности хранят,
мои надежды - помню, как мечталось,
столетний дуб, да-да, в твоей тени
дороги звали в даль, - сними усталость,
из прошлого мне ветку протяни.
В долине между гор сентябрьский вечер.
Прошу у Бога сохранить в веках
мой городок на бреге узкоплечем,
где камни белые и чистая Река.


Рецензии
Василина...) Прочла вслух. Старалась - правильно)
Певуч украинский литературный...

А буває, ідеш по світу,
і проходить повз тебе людина
так, неначе проносить квіти
і тобі віддає половину.(с)

С Новым годом, Василин! Наступил. И мы его встретили!
Обнимаю)

Елена Рубинина   01.01.2019 22:38     Заявить о нарушении
Дорогая Лена, сердечно благодарю! Несказанно рада, правда...
С Новым годом! пусть и через год мы все будем живы и здоровы...

Ще і стебла від рук гарячі.
Озирнешся на неї здаля
і збагнеш - на промінь багатша
стала раптом твоя земля.( Л. К. )
Обнимаю сердечно.

Василина Иванина   01.01.2019 22:46   Заявить о нарушении
На это произведение написано 26 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.