Глава 22 История Сильвио, который и не Сильвио вов

Джамаль али Зафар был султаном маленького княжества Индура, находившегося за тридевять земель от этого английского государства. И так как княжество было небольшим, то к султану за его отличные управленческие способности и за хорошее отношение к жителям относились с большой любовью и огромным уважением. Но были  и те, кто хотел эту любовь подпортить, а власть прибрать к своим рукам. Однако никакие доводы, угрозы не действовали на султана, так как он был уверен в своих силах, делах и в своем народе.

Только одного Джамаль али Зафар не мог учесть, что его дети станут мишенью для того, чтобы склонить голову этого мужчины перед врагами.

Четырехлетний Фарид всегда был мальчиком непоседливым, впрочем, как и все мальчишки этого возраста, и поэтому десятилетняя Зухра, а с ней и целая толпа нянек не могли уследить за этим маленьким ураганчиком, юлой и егозой по имени Фарид Джамаль али Зафар. Он являлся единственным наследником княжества Индура по мужской линии. А так как его матушка Алия Кхан Джамаль али Зафар умерла после рождения мальчика, то не могло более идти речи о том, чтобы султан заимел других наследников. Он был однолюбом и не в коем разе не собирался ранить память своей любимой супруги.

И вот однажды, когда неугомонный Фарид и спокойная Зухра решили все же спрятаться от своих надоевших до ужаса нянек и учителей соответственно в любимом саду и поиграть между собой в прятки, то… случилось непредвиденное. Пока девочка считала до десяти, то Фарид успел спрятаться среди деревьев, а точнее в местечке, которое он нашел совсем недавно, когда убегал от нянек. А когда Зухра пошла его искать, совершенно не предполагая, куда мог запропаститься ее любимый младший братишка, то спустя минут десять, а может и больше абсолютно не знала, что делать, ведь малыша не было нигде. Где бы она его не искала. Разволновавшись, девочка побежала сразу к отцу, так как ни няньки, ни учителя, ни воспитатели не могли, ни чем ей помочь. Прибежав к отцу и обняв его, она попросту расплакалась, так как уже и вправду была напугана тем, что ее маленький Фарид не хочет выходить из своего убежища. Джамаль, понимая, что здесь что-то не так, вызвал к себе личного телохранителя, который также являлся и начальником охраны, приказав тщательно обыскать в частности все имение и окрестности.

Спустя час, если не больше, начальник охраны пришел с повинной головой к своему султану, рассказав о том, что наследника не удалось найти ни в каком укромном местечке, хотя… кусочек синей ткани от маленького кафтана мальчика был обнаружен неподалеку за пределами имения. Но увидев на этом клочке пятна крови, сердце Джамаля сжалось с такой силой, что кажется, он лишился бы чувств, однако понимая, что такое состояние султана не поможет сыну, ни в коей мере, мужчина решил действовать решительно и с особой щедростью. Среди бедного населения княжества было сделано так, чтобы они пытались хоть что-нибудь выяснить вокруг. Может, кто, где услышит малейшую деталь и может быть, это даст хоть какую-нибудь зацепку. Естественно никто не говорил о том, что пропал наследник, на это был полнейший запрет. Только вот проходило время, день, два, затем неделя, пошла третья, затем месяц, три. Уже полгода прошло, а султан Джамаль али Зафар все пытался найти хоть что-нибудь о сыне, но все было тщетно.

Находили маленьких мальчиков, похожих на наследника, но, увы, это был не Фарид. После пропажи прошел почти что уже год, а надежда таяла неукоснительно быстро, заставляя сердце обливаться кровью и переживать за своего любимого мальчика. И вот уже, когда и сам Джамаль, и Зухра отчаялись от каких-либо весточек, то случилось то, что никто не ожидал. В субботу, поздним вечером, когда все готовились ко сну, во дворце был слышан стук в дверь, а так как в это время уже была полнейшая тишина, то этот гул был таким звонким и сильным, что разбудил уже всех в доме.

- Пустите! Пустите! – кричал женский голос. – Ради бога, впустите!

Женщине открыли взволнованные и обеспокоенные слуги, окружившие ее, стоило только ей переступить порог дворца.

- Как она здесь оказалась?

- Как она могла попасть во дворец?

- Что эта за женщина?

Услышал вопросы своей прислуги Джамаль али Зафар, быстрым шагом спускаясь по лестнице. Его, как и всех остальных разбудила эта женщина. Когда он подошел к окружившей незнакомку толпе, все стали расступаться в поклоне перед ним, а он, не обращая на них никакого внимания, спросил возмущенным голосом:

- Кто ты? Что здесь делаешь? Почему решилась попасть во дворец, разбудив своего султана?

Женщина подняла голову, а в глазах был виден только ужас.

- Все расходитесь! Живо! – велел мужчина, и по приказу своего господина все разошлись по комнатам, а телохранитель, явившийся также на шум и подхватив ослабевшую женщину под руку, и сам Джамаль собственной персоны, прошли в кабинет султана.

Мужчины смотрели на незнакомку такими взглядами, что можно было спокойно ее испепелить, но они все же понимали, что она взволнована и напугана до смерти, но любопытство и непонятно откуда взявшаяся надежда, не давала покоя, поэтому Джамаль али Зафар спросил с интересом:

- Кто же ты? Ты так и не ответила на мой вопрос! Прибежав ночью, во дворец султана, для этого нужно ни сколько сил, сколько храбрости, так что отвечай, кто ты и зачем пришла сюда?

Она побледнела, а затем, закрыв глаза, начала бормотать несвязно, неразборчиво, глотая слезы и окончания слов, отчего мужчинам пришлось вслушиваться в каждое слово.

- Он… велел мне… молчать, говорил, что убьет мальчика… говорил, что не… станет меня слушать… он говорил, он угрожал…, - женщина разрыдалась, все также закрывая лицо руками.

- Ничего не понимаю.

Проговорили мужчины в один голос, поглядывая на эту умалишенную, как они подумали про нее. И когда Джамаль решил, что тут ничего стоящего нет, а эта незнакомка попросту сошла с ума, и ищет пристанище, то она вскинула голову и пристально посмотрела на мужчину, проговорив уже более отчетливо, будто и вправду ничего только что не было. Таким своим поведением она совершенно озадачила мужчин.

- Я была нянькой при вашем сыне, ваша светлость! Шанкар Шериф, вы наверняка знаете его, сделал так, чтобы кто-то из его прислуги украл вашего наследника и теперь он уезжает, забирая с собой вашего отпрыска…

Не успев договорить, женщина вскрикнула от боли, так как Джамаль, не поднимавший никогда в своей жизни руки на женщину, смотрел на нее с такой ненавистью, что телохранитель даже опешил от такой реакции своего господина.

- Акбар! – обратился султан к телохранителю. – Забирай эту женщину с собой, и чтобы максимум через час, я знал все в подробностях.

- Да, ваша светлость.

Мужчина склонился в поклоне, взяв опять-таки женщину под локоть, забирая ее с собой. Джамаль али Зафар рухнул в кресло, стоило им только выйти за двери кабинета. Он закрыл лицо руками, совершенно не чувствуя, как по щекам текут слезы.

- Наконец-то, наконец-то, о, Аллах, спасибо тебе! Кажется, я нашел своего мальчика! Я нашел его! Спасибо тебе! Спасибо!

Но какого было его разочарование и бешенство, когда выяснилось, что тот самый Шанкар, который всегда был в перекрестном огне с Джамалем в политической борьбе, при любой возможности оскорбляя правителя, он тот самый, кто забрал наследника, сейчас попросту выехал из страны в неизвестном направлении. Хотя, по словам Аруны, женщины – няньки – незнакомки, было выяснено впоследствии слежки и остальных разговоров прислуги в доме Шерифа, что мужчина отправился в путешествие совершенно один, и никакого мальчика не было при нем и в помине. Султан готов был убить всех, подступись теперь кто-нибудь к нему, ведь ускользнула последняя надежда на спасение своего наследника, своего любимого сына, или хотя бы надежда на то, чтобы найти мальчика.

Но Акбар не сдавался и не давал этого делать своего господину. Все-таки слова этой женщины дали хоть какие-то зацепки и поэтому люди начальника охраны султана стали вдвое, если не в пять раз лучше и тщательнее проверять, искать то, что могло коснуться наследника. Аруну спрятали во дворце, так как мало ли, может быть, люди Шерифа могли ее найти и убить за то, что сбежала и за развязный язык. А она, в свою очередь, чтобы избавиться от греха, как считала она сама, решила помогать в любом случае, вспоминая каждую мелочь, каждое слово своего прежнего господина.

Зухра пыталась помогать отцу, не падать духом, пыталась делать так, чтобы хотя бы на пару минут ее отец мог улыбнуться, хотя сама девочка также скучала по брату и боролась со своими слезами каждый раз, когда выяснялось, что про ее братишку ничего нет.

Время безудержно шло. Снова шли дни, недели, месяцы, но таких осознанных своим поступком, как Аруна больше не было. Никто не признавался даже под страхом смерти в том, что могло случиться с мальчиком по имени Фарид.

- Но как вы меня все-таки нашли?

Спросил взволнованно Сильвио, когда мужчина замолчал, давая окружающим прочувствовать и осмыслить его историю. Джамаль али Зафар посмотрел на сына грустными глазами и, ничего не говоря, поднялся со своего места и подсел к сыну, обнимая его, попросив при этом:

- Можно?

- Да.

Голосок юноши дрожал, когда почувствовал волнение мужчины, своего отца. Он чувствовал, он знал, что это именно он. Все говорило об этом, поэтому когда султан вновь заговорил, Сильвио посмотрел на него слегка в растрепанных чувствах, забыв о только что своем заданном вопросе.

- Понимаешь, сынок, реальность оказалась слишком сурова.

- Да, верно, извини, отец, - вклинилась в разговор Зухра, со слезами на глазах наблюдавшая за своим братом и отцом, - реальность была слишком жестока. Тебя продали в рабство какому-то богачу, а затем тот перепродал тебя, и так продолжал до тех пор, пока ты не оказался здесь. В английском государстве. Тебя купил Карл Левски, это мы потом только узнали, как этот негодяй использовал тебя, братишка. – Девушка закусила нижнюю губу, слегка смутившись и опустив глаза. – Он… этот подлец, он…

При одном только упоминании о Левски, Сильвио стало плохо и холодно, он посмотрел на Дориана, который во второй раз услышав эту историю, был бледен, но все же рядом с ним. С тем, с кем так отвратно поступили люди. Граф Уэльский, увидев растерянное личико своего любимого человека, поцеловал того в висок, уточнив при этом.

- Значит, все-таки нашлись люди, которые посочувствовали вашему горю и решили признаться в том, что случилось с Си…, то есть с Фаридом, так?

Джамаль посмотрел на сидящего рядом с его сыном мужчину и с грустной улыбкой добавил.

- Верно. Бывают сердобольные люди, те, кто боится умереть, не рассказав всей правды. Один из тех богачей, у которого жил Фарид некоторое время, признался, что был у него мальчик для утех, - Джамаль поцеловал вновь сына в висок, погладив того по спине и сочувственно посмотрев на него. – А так как умирать он не собирался, не рассказав о всех своих деяниях, то так мы все и узнали. Мы и узнали, что наш любимый Фарид оказался в лапах богачей. Жаль, что моя власть здесь бессильна, и я не могу казнить тех, кто так поступил с моим сыном.

Дориан кивнул своим мыслям, соглашаясь с тем, что поступил бы абсолютно также на месте султана. А теперь… что же будет теперь? С ними? С их чувствами?

- Мы не будем вам мешать.

По-доброму сказал мужчина, поглядывая на оробевшего слегка графа Уэльского, который в свою очередь понял, что сказал последние слова вслух.

- Да, мы не будем против. И к тому же я надеюсь, наш любимый Фарид любит того, кто спас его от той жизни? – улыбнулась Зухра, поглядывая на своего смутившегося брата.

Дориан выдохнул с облегчением, услышав такие слова поддержки со стороны родственников своего будущего супруга, вот только есть еще множество различных вопросов, а точнее еще один, но об этом он спросит своего любимого человечка с глазу на глаз, чтобы не смущать Сильвио и в случае чего помочь ему пережить те ужасные воспоминания. Хотя об этом лучше было не вспоминать, и мужчина теперь понял, почему его мальчик так боялся заговорить или что-либо вспомнить.

- Забудем! – громко заявил он, отвлекая всех присутствующих от созерцания того, что граф Уэльский поневоле смутил парнишку тем, что прижал его к своему телу, абсолютно никого не стесняясь, потеснив при этом даже самого султана. – Начнем жизнь сначала!

И все, кто был здесь, согласно кивнули. Новая жизнь, новые воспоминания – это именно то, что нужно им сейчас и на будущее.


Рецензии