Флаг Знамя Штандарт

Флаг – Знамя – Штандарт

Интересно получилось, появляется желание пояснить разницу между какими-то привычными понятиями, которые для тебя просты и понятны, но другие их путают. Так и сегодня стандартные три слова, знакомые с детства и для большинства они не имеют значения.
Но любопытство превращает даже незначительный рассказ в интересное расследование.
Так, что же такое? - Флаг – Знамя – Штандарт.
И википедия нам говорит:
Штандарт (нидерл. Standaard, нов.-верх.-нем. Standarte от ст.-франц. estendard — «кавалерийское знамя»):
особый вид знамени, флага (в России назывался прапором), персональное знамя знатного человека, непрямоугольной формы;
символ государства или воинского формирования, Воинское (вначале кавалерийское) знамя. Так, в Российской Империи штандарты вручались полкам кавалерии и казаков.
личный флаг императора или короля, почётный персонифицированный символ власти главы государства ряда стран (в том числе в России), других руководящих должностных лиц, поднимающийся в месте его пребывания (резиденции, на транспорте).
И согласно википедии штандарт это некое знамя знатного человека, которое поднимается над резиденцией, когда по ней несётся казачий, или кавалеристский полк.
Да это конечно шутка, но в нашем расследовании вы увидите, что даже в этой шутке есть доля шутки, а мы узнаем о другом слове:
Знамя — единичное флажное изделие. Как правило, знамя изготавливается из дорогостоящих материалов и богато украшается лентами, вышивкой, бахромой, кистями. Само полотнище изготавливают из двух прямоугольных кусков ткани, сшивая их по периметру. Знамя крепят непосредственно к древку с помощью специальных знамённых гвоздей. Единственным признаком отличия знамени от флага является наличие заостренного наконечника.
Насчёт знамени, интересно даже, вот только последняя часть о том, что если есть остреё знамя, а нет флаг.
Флаг — полотнище правильной геометрической (чаще всего, прямоугольной) формы, имеющее какую-либо специальную расцветку. Обычно флаг поднимается на специальной мачте (флагштоке). Изучением флагов занимается вексиллология (от лат. vexillum — «знамя», «флаг»). Единственным признаком отличия флага от знамени является отсутствие у древка флага заостренного наконечника.
И здесь мы видим упрощение различий до наличия, или отсутствия острия, хотя есть очень значительная разница в сложности изготовления и оформления, так флаг это полотно с простым оформлением, а знамя, или всё-таки прапор, стяг имеет две стороны и сложное декоративное оформление. Но и этого мало справочники нам говорят:
Знамя — воинская хоругвь, под которой соединяются верные своему долгу воины. Известно также под названием — Хорунка, Корогва
Хоругвь (от монгольского оронго «знак, знамя») — религиозное знамя, на полотнище которого изображён образ Иисуса Христа, Богородицы, святых, герб, или святые реликвии. Использовалось как воинское в битвах с иноверцами.
Как человек любопытный я поинтересовался и на украинском, что такое хоругвь, как не странно, это пояснение ещё раз показало, что википедия это инструмент распространения лжи, это справочник где каждому дают то, что он должен знать.
Корогва, хоругва (Очевидно, от праславянского korggy - прапор) - вид флага; полотнище произвольной формы, на котором изображены специфические атрибуты, характеризующие деятельность определенной организации. Часто на хоругви изображается герб и название организации.
В современной вексиллологии различают понятия «корогвь» и «хоругвь». Первое применяется преимущественно для корпоративных знамен, а второе - по церковных знамен.
 Корогва (прапор)- флаг корпорации, содержащий изображены специфические атрибуты, характеризующие деятельность данной организации. Часто на хоругви организации также изображается герб организации и название организации.
Церковная хоругвь - церковный флаг с библейскими изображениями. Состоит из полотнища и рукоятки-корогвища с набалдашником в виде креста. Иногда церковные хоругви изготавливались из тонкой металлической жести, украшенной рисунком.
Хоругвь (подразделение) - название военного конного подразделения в польско-литовском и казацком войсках 16-18 веках, который воевал под общим флагом-знаменем.
Информация в данном пояснении интересная, но почему пояснение на русском наречии происхождения Хоругвь (от монгольского оронго «знак, знамя»), тогда как для украинцев Корогва, хоругва (Очевидно, от праславянского korggy – прапор) при этом слово «korggy» пишется латиницей, хотя основа для славянского наречия кириллица.
Это всё факты управления сознанием через википедию, и в моей практике это не первые случаи управления.
И так мы узнали много о флаге – знамени – штандарте, но сказать что мы хоть что-то понятии трудно, в голове путаница.
Опыт мне подсказывает обратиться к письменности, но для начала мы обратимся к науке что изучает флаги.
Изучением флагов занимается вексиллология (от лат. vexillum — «знамя», «флаг»).
Не знаю как вы но для меня происхождение названия науки, какое-то знакомое, «vexillum» обычно когда я вижу, слышу это слово я представляю платёжный документ, по этому я забил его в переводчик и получил vexillum – стандарт, но не как не знамя, правда нужно оговорится, знамя – флаг это стандарт для определения статуса человека, точно также как в экономике вексель определяет финансовые обязательства.
В тоже время википедия нам говорит
Штандарт (нидерл. Standaard, нов.-верх.-нем. Standarte от ст.-франц. estendard — «кавалерийское знамя») вам не кажется, что в списке не хватает русского слова стандарт. Да здесь я ещё раз подчеркнул русские корни в европейских народах.
И мы видим что «штандарт» это некий стандарт, но стандартом чего он может быть, мы уже знаем, это личный флаг императора или короля, почётный персонифицированный символ власти главы государства ряда стран (в том числе в России), других руководящих должностных лиц, поднимающийся в месте его пребывания (резиденции, на транспорте).
Но почему штандарт стал символом власти одного человека? – ответ мы найдём в традиции образования слов в русском наречии.
Ш – равенство, Т – тверди, А – основа, Н – наша, Д – добра, А – основа, Р – речь, Т – твердь.
И мы получаем в переводе на современное русское наречие:
Равенство земель основа наша, добра основа договор твердить.
Получается, что штандарт это официальный договор, объединяющий земли в единую державу.
И если есть правитель, и его символ, значит должен быть и символ и того чем он управляет.
А что такое держава, это объединение неких территорий, и возникает как изобразить это объединение?
Ну, в СССР и КНДР с этим проблем нет, полотнище красного цвета, и символ государства, но идеальным принципом построения флага, это Британский юнион Джек, включающий в себя три флага: Англии, Шотландии, Ирландии.
И в этом случае как можно больше подходит понятие флаг, которое имеет значение.
Ф – ферд, Л – люди, А – основы, Г – глаголь.
Без документов людей основы обозначает, и замете что большинство людей и примерно не знают на основах чего построено их государство, но они готовы погибнуть за этот влаг, и сегодня 2014 – 2015 года видим на Украине, когда под флагом Украины, идут убивать соотечественников, и погибать, даже не представляя значения этого флага.
Украина – окраинная территория, флаг окраинной территории (страны четвёртого сорта), это вкратце.
Примерно тоже можно сказать о флаге АО США, и за флаг воюет множество людей, но по факту по своему незнанию они воюют только за интересы 125 акционеров общества США.
Если с флагом и штандартом мы разобрались то, что остаётся для знамени, или прапора?
Со знаменем сразу начнём с русского наречия:
З – зело, Н – наша, М – мыслите, Я – іа.
Силу нашей идеи принимаю (утверждаю), но как можно показать, то, что вы принимаете некую идею, это нести над собой символ этой идеи, и он не обязательно должен быть  куском материи, примером может служить Бунчук, знамя, состоящее из семи отдельных предметов. И именно потому, что знамя это выражение некой идеи, мы в святых писаниях встречаем об упоминании святых знамений, то есть символов данной религии.
То есть к знамени можно отнести любой образ символа некой идеи, таких как флажки, ленточки, цвет одежды, значки, и так далее.
И получается, что русское понятие флаг и современное понимание близко, тогда как знамя и рядом не стояло, к современному пояснению. И правильнее сказать, что знамя, является копией флага с внесением в него дополнительных символов определяющих символы определяющие принадлежность знамени группе людей, и символы идеи группы людей,  Уменьшенной копией флага, изображение флага. Или символ некой идеи, что объединило группу людей, в любой форме изделий.
И в любом случае не флаг, не знамя не есть одиночными изделиями, и каждое из них дублируется для гос. нужд. Но единое изделие флаг или знамя, это штандарт или…
Вот с этим или, мы и разберёмся, и это будет два слова «стяг» и «прапор».
Стяг — воинское знамя в Древней Руси в виде шеста с укреплённым на нём пучком конских волос, клином яркой ткани, фигуркой животного или другим предметом, хорошо видным издалека, что в летописях называлось чёлкой становой.
И как мы видим стяг больше подходит для, что мы сегодня называем воинского знамя, к тому же это действительно изделие в одиночном исполнении. И на сегодняшний день стяг Древнерусского воинства существует как символ Монгольской Армии – Бунчук.
Само же слово «стяг» имеет такое значение:
С – слово, Т – твердь, Я – принимаю, Г – глаголю.
И на современное русское наречие это переводится как:
Присягу принимаю и живу по ней.
Именно из этого значения «Стяг» и происходит церемонии преклонения колена:
Преклонения колена перед стягом (знаменем) – обряд символизирующий присоединение к группе людей, воинскому подразделению, как присяга принятия идей воинской обязанности данного подразделения, или группы людей. Именно по этому во временна гражданской войны в СССР 1917 – 1924 годов, когда чуть ли не каждая боевая группировка имела свой стяг.
Преклонения колена со стягом (знаменем)  – признание уважения погибшим, за общее дело, и участие в общей победе.
Прощания со стягом (знаменем) – посвящён, демобилизации личного состава воинских подразделений, почётного выхода из группы людей.
В свою очередь «прапор» это  гражданский символ, во всяком случае, это нам говорят справочники:
Прапор — небольшое знамя с длинными хвостами, личный знак родовитых людей.
В России прапоры появились не ранее 16 века, изначально использовались боярами. В 17 веке прапоры получают широкое распространение, к концу столетия прапором обладают все крупные должностные лица.
Но он имеет значение:
П – покой, Р – договор, А – основа, П – покой, О – он, Р – договор.
Покой договора основа, пока договор соблюдается.
Как мы видим из построения слова в Древне Русском слово образовании, «прапор» это символ заключения некого договора. И чтобы понять, что за договор символизирует «прапор», мы должны понять первый договор который появился среди людей это родовой договор, и именно от него произошло понятие рода.
Род – объединение нескольких семей для общего проживания совместного хозяйства и охраны, часто родовые объединения основывались вокруг семьи знатного война, ремесленника, или просто хорошего хозяина, именно по этому «прапор» это личный знак родовитых людей.
И мы видим, что в каждом слове значения, что вписано в название как бы одного и того же предмета, есть полное пояснение, сути каждого символа. И на много точнее нежели все современные справочники.
Подведём итоги вкратце:
Флаг – символ объединения родов, земель.
Знамя – символ идеи, духовной, политической.
Стяг – символ воинских подразделений, групп людей.
Прапор – символ статуса человека в обществе.
Штандарт – символ главы государства.
Хоругвь – символ воинских объединений.
Корогва – символ корпораций и церквей, содержащих изображения, специфические атрибуты.
Вот так древне русская письменность нам расскажет гораздо больше, нежели современные справочники, составленные умными (ум – частично мыслящий, умными  - частично мыслящий нашего поколения мыслями разными) людьми.

Если вы посчитали, что идеи, высказанные в данной статье, есть интересными, достойные вашего внимания, окажите посильную помощь автору, зайдя на его канал в ютубе, посмотрите какое-то его видео и перейдите на сайт рекламодателя, кликнув на сопровождающем видео рекламном баннере.
https://www.youtube.com/channel/UCQopSsEaF05aQ_BYgzCmIjA


Рецензии