Глава 1. Нежданные гости
Многие считали, что это яблоки. Ходили слухи, что остров, с которого прибывают такие корабли, сплошь усеян яблонями, плоды которых могут излечивать от всех болезней и продлевать жизнь. Но это были лишь сказки и легенды, а правды никто не знал, ибо ни один человек с Побережья никогда не ступал берег Благословенного острова.
В лунном свете белое дерево отливало серебром и как будто даже светилось изнутри. Немногочисленные портовые служащие, встречающие корабль, как завороженные смотрели этот символ Запретного Королевства, силясь понять, что он означает и что несет для них. Наконец, корабль бросил якорь, и у пирса засуетились рабочие, готовясь встречать высоких гостей.
Корабли из Атлы в последнее время стали редкостью на Побережье. Еще двадцать лет назад атланы заходили в гавань Манугора гораздо чаще. Почти каждый месяц здесь пришвартовывался корабль под флагом белого дерева, привозящий богатые дары с благословением от Древних Владык. Высоких статных безупречно красивых жителей Атлы можно было встретить на улицах города. Они не задерживались подолгу на Побережье, но появлялись регулярно, словно давая людям понять, что связь с Благословенным островом не потеряна, и Владыки по-прежнему пекутся об их благополучии. Что уж говорить о совсем старых временах, когда память о Великой войне еще жила в умах и сердцах людей? В то время Атла была маяком для всего Побережья, позволяющим не сбиться с курса и не попасть в тенета Черного Королевства.
Когда трап был готов, несколько атланов сошли на берег, и встречающие почтительно поклонились им. Перебросившись парой фраз с портовыми служащими, они дали знак, и туда и обратно засновали люди, разгружая ящики и мешки. В ночной мгле, освещенные лишь скудным светом факелов, они перемешались с атланами, которых теперь выдавал лишь высокий рост.
В это время, воспользовавшись создавшейся суетой, с корабля соскользнули две темные фигуры, одетые в длинные плащи из легкой, но плотной ткани. Никем не замеченные, они отдалились от пирса и спрятались в тенях портовых строений. Убедившись, что за ними никто не наблюдает, они бесшумно направились наверх в сторону жилого портового района, по-прежнему стараясь держаться наименее освещенных мест.
Наступал рассвет. На востоке небо окрасилось в розовый и голубой, предвещая начало нового дня. Ночная прохлада отступала, но особенная ткань плащей двух путников одинаково хорошо защищала как от холода, так и от жары. На голову каждого был накинут просторный капюшон, закрывавший верхнюю часть лица, а нижнюю оставлявший в тени таким образом, что рассмотреть и узнать человека было практически невозможно.
Стояла полная тишина, наполненная лишь голосом моря и изредка прерываемая лаем одинокого пса. Даже матросы, еще час назад распевавшие песни возле трактира, угомонились и заснули крепким сном. Две фигуры в капюшонах, прячась в предрассветных тенях, покинули порт и очутились на улицах портового района.
Несмотря на одинаковую одежду, они значительно отличались друг от друга. Первый был высоченного роста, не менее двух метров. И хотя просторный балахон скрывал особенности фигуры, было заметно, что он обладает широкими грудью и плечами. Его пружинистая походка была легкой, но не такой грациозной, как у его спутника, который был ниже ростом, но все равно по меркам Побережья считался высоким человеком. В его походке была какая-то особенная легкость, как будто его тело ничего не весило, и он передвигался одним усилием мысли.
Миновав несколько улиц с бедными рыбацкими домишками, в которых уже начинали просыпаться люди, чтобы выйти на свой промысел, путники оказались на широкой улице с просторными каменными особняками. Тот, что был выше, остановился, указал рукой в сторону моря и произнес:
- Смотри.
С северной стороны порта нависала большая скала, отвесной частью обращенная к морю. На вершине скалы в предрассветной дымке угадывалось какое-то строение, но отсюда нельзя было разобрать, какое именно.
- Это скала Ману, - разъяснил первый второму, - именно оттуда во время исхода он наблюдал, как первые корабли отходят в Атлу. Именно оттуда он обращался к нашим предкам, ответившим на призыв Владык, и руководил постройкой флота.
Они несколько секунд стояли молча, словно пытаясь представить себе события тех далеких дней. Из-под капюшона второго путника было видно, что уголков его губ коснулась легкая грусть, а может сожаление.
- Позднее там наверху люди построили смотровую площадку в виде мраморной ротонды, в центре которой высится статуя Ману. На Побережье ходит легенда, что в ясную погоду с этой площадки можно разглядеть берег Атлы, - продолжил первый и усмехнулся, - но для этого помыслы человека должны быть кристально чисты. Кроме того, мало, кто из них помнит про защитный архипелаг, который нужно миновать, чтобы достичь острова. Жаль, что у нас нет времени подняться туда.
Он развернулся и зашагал вдоль улицы, внимательно всматриваясь в дома, очевидно, пытаясь вспомнить, какой именно ему нужен. Второй шел за ним след в след, но, не озираясь, а сосредоточившись на собственных мыслях.
Наконец, они остановились у богатого двухэтажного особняка, за оградой которого угадывался роскошный сад, а архитектура намекала на наличие небольшого внутреннего дворика. В особняк вела массивная дубовая дверь, обитая кованым железом. Ни в одном окне свет не горел, но путников это не смутило. Тот, который был повыше, уверенно взялся за дверной молоток и настойчиво постучал.
Прошло не меньше минуты прежде, чем из-за двери сначала послышались шаркающие шаги, а затем смотровое окошко отворилось, и на путников уставился недовольный взгляд. Увидев две фигуры в капюшонах, хозяин заспанных глаз прокряхтел:
- Убирайтесь прочь! Не мешайте добрым людям спать!
- Я хочу видеть прославленного морехода и героя города Манугора господина Симара, - невозмутимо проговорил высокий странник.
- Вы в своем уме? – изумился их собеседник, - господин Симар спит. Если у вас к нему дело, то приходите утром.
После этих слов он уже хотел было закрыть окошко, но настойчивый голос остановил его:
- Подожди. Передай Симару, что его ожидает Кел Веруна. Я уверен, что услышав это имя, он будет чрезвычайно рад и не будет гневаться на тебя за то, что ты разбудил его. Если же ты будешь упрямиться, то гнева своего господина будет тебе точно не избежать.
Все это было сказано с таким мягким нажимом, что человек по ту сторону двери не нашелся, что ответить. Бормоча что-то себе под нос, он нехотя направился куда-то вглубь дома.
Кел Веруна улыбнулся под капюшоном и проговорил:
- Главное, что Симар еще жив. Человеческий век недолог, и мы вполне могли уже не застать его.
Через минуту дверь торопливо отворилась, и пожилой слуга, поклонившись, пропустил их в дом. Проводив путников в просторную гостиную, он зажег свечи и произнес:
- Господин Симар сейчас спуститься. Он сказал, что таких гостей, как вы, не подобает встречать в ночной рубашке. Ему следует привести себя в порядок и одеться.
- Мы пождем его, - учтиво ответил Кел.
Слуга еще раз поклонился и покинул гостиную, прикрыв за собой дверь. Гости огляделись. Комната, в которой они находились, была обставлена богато по меркам Побережья, но без особых изысков. Мебель была из ценных пород дерева, но сработана достаточно топорно. По стенам было развешено множество оружия, включая мечи, топоры и копья. Скамьи и стулья были завалены мехами и шкурами различных животных. Книги не были в почете у хозяина. Небольшой стеллаж, предназначавшийся для них, одиноко стоял у дальней стены и был целиком заполнен посудой. Чего в этой комнате не хватало точно, так это женской руки.
За окном вставало солнце. Свет разгонял мрак, скопившийся по углам гостиной, и боролся с огнем свечей. Кел подошел к окну и приоткрыл его, впуская внутрь немного свежего воздуха.
В этот момент дверь отворилась, и на пороге возник невысокий старик, одетый в строгую тунику темного цвета и просторные штаны. Его голову обрамляли редкие седые волосы, а через лицо пролегли глубокие морщины. Прямая осанка и строгий взгляд светлых глаз выдавали в нем бывалого воина, но солидное брюшко говорило о том, что последние годы его владелец скорее предавался наслаждением гражданской жизни, нежели лишениям военных походов.
Увидев хозяина дома, Кел Веруна скинул с головы капюшон и тепло улыбнулся. Теперь можно было рассмотреть и его лицо. На вид Келу было около шестидесяти, но обычным людям сложно судить о возрасте жителей Благословенного острова. Вполне могло статься, что этому атлану уже далеко за сотню, а то и под двести лет. Лицо Веруны обладало красивыми и правильными чертам, и хотя морщины тоже коснулись его, но, в отличие от Симара, его кожа была подтянутой и упругой без какого-либо намека на бородавки и родимые пятна. Его седые волосы оставались по-прежнему густыми, а серебристая бородка, обрамлявшая лицо, была аккуратно подстрижена. Взгляд пронзительно синих глаз был чистым и ясным. Казалось, в них была какая-то искорка, свой собственный внутренний свет, который так притягивал обычных людей к атланам.
- Господин Кел! Я так рад! Признаюсь, что уже не надеялся вновь увидеть тебя, – Симар сделал несколько торопливых шагов вперед, словно желая обнять дорогого гостя, но потом опомнился и отвесил учтивый поклон.
- Ты постарел, друг мой, - грустно произнес Кел, рассматривая старого знакомого.
- Еще бы! Прошло больше двадцати лет с нашей последней встречи, - усмехнулся Симар, - зато ты почти не изменился. Может только седины добавилось самую малость.
Снова вошел слуга и принес поднос, на котором разместились кувшин вина, графин с водой, тонко нарезанное вяленое мясо, хлеб и фрукты. Обратив внимание на взгляд Кела, Симар сказал ему:
- Друзо, любезный, попрошу тебя некоторое время пожить у сестры. По хозяйству я похлопочу сам, а когда ты понадобишься мне, то я пришлю за тобой.
- Как вам будет угодно.
Оставив напитки и снедь на столе, Друзо поспешил собираться в незапланированный отпуск.
Переведя взгляд на спутника Кела, который так и оставался стоять, скрывая лицо под капюшоном, Симар произнес:
- К несчастью, я не знаком с твоим другом. Как я могу обращаться к нему?
- Я бы хотел, чтобы он остался инкогнито, - со свойственной ему мягкой настойчивостью ответил Кел, но пренебрегая его предупредительным жестом, второй человек плавно скинул капюшон с головы.
- Мое имя Кассиан, - произнес нежный и мелодичный голос.
Это была девушка, и Симар на мгновение застыл, пораженный ее необычайной красотой. Ему и прежде доводилось видеть атланок, не так часто, как мужчин, но он прекрасно помнил их чопорную холодную красоту. Своими слишком правильными чертами лица, величием и отстраненностью они напоминали мраморные изваяния.
Кассиан выглядела иначе. Ее рост был несколько ниже среднего для Атлы, но зато жителю Побережья не пришлось бы задирать голову, чтобы заглянуть ей в глаза. Взгляд этих серо-зеленых глаз источал теплоту, так не свойственную ее народу, и от того, они казались самыми прекрасными на свете. Густые волосы насыщенного каштанового цвета были подстрижены по плечи и завивались ровно настолько, чтобы придать себе фактуру, но не быть кудрями. В ее лице не было ни одной острой грани, все черты были мягкими, с нежными припухлостями и обаятельными ямочками. Нежнейшую кожу без единого изъяна покрывал легкий загар, говоривший о том, что его обладательница предпочитает чаще находиться на солнце, но при этом, разумеется, не работает физически в полях и садах.
Тем не менее, несмотря на определенную несхожесть с обычными женщинами Благословенного острова, принять Кассиан за простого человека было невозможно. От ее образа исходило величие и благородство, не присущее жителем континента. Не зря говорили, что простой садовник из Атлы более знатен первого короля на Побережье. Чувствуя ее пылающий дух и благодать, исходящую от человека, которого касались Владыки, любой понимал, что это девушка принадлежит к высшему сословию даже по меркам Запретного Королевства.
Повинуясь возникшему порыву, Симар припал перед Кассиан на колено, склонил голову и произнес:
- Моя госпожа, отныне и навсегда я ваш верный слуга.
- Благодарю вас, достопочтенный сударь, - ответила она, - но подниметесь же. Мы здесь не для того, чтобы повелевать. Мы пришли просить о помощи.
- Даже если вы попросите мою жизнь, то я отдам ее без колебаний, - решительно заявил Симар и поднялся, - кроме того, этой самой жизнью я обязан Келу, поэтому просите, что хотите, и я сделаю это или умру.
- Госпожа... – Кел попытался обратиться к девушке, но та прервала его.
- Кассиан. Мы же договаривались, что впредь ты будешь обращаться ко мне только так.
- Да, Кассиан, - смиренно произнес он, - я помню, но хочу напомнить также то, что все переговоры на континенте веду я. Симару мы можем доверять. Но этот мир полон и других людей. Ты не знаешь, что такое зло. Ты не знаешь ненависти и жестокости. Предательства и алчности. Владыки надежно защитили нашу обитель от влияния Черного Короля. Но здесь нужно быть предельно осторожными.
- Хорошо, Кел, - согласилась Кассиан, а Симар отметил про себя, что если уж Кел Веруна привык обращаться к этой девушке «госпожа» и проявлять такое терпение и учтивость в разговоре, то, должно быть, это прелестное создание не менее чем королевских кровей. Воистину странные времена наступают, подумал он. Высокородная атланка в сопровождении старого генерала стоят на пороге его дома и просят помощи.
Придя от собственных мыслей в легкий трепет, Симар вдруг вспомнил о гостеприимстве и предложил путникам сесть за стол, разделить завтрак, а уже потом продолжить говорить о делах.
Приняв предложение хозяина, гости переместились к столу. Симар, осушив до краев наполненный стакан вина, с усердием принялся за еду. Проведя всю жизнь в морских путешествиях, военных конфликтах и походах, питаясь, где и чем придется, теперь отойдя от дел, он не упускал ни малейшей возможности сытно поесть. Атланы, неодобрительно относившиеся к чревоугодию, завтракали скромнее. Кел, плеснув себе в бокал немного вина и разбавив на два раза водой, пил небольшими глотками, не спеша отламывая и отправляя в рот кусочки пшеничного хлеба. Кассиан ограничилась глотком воды и горстью свежих ягод.
- Друг мой, - обратился Кел к Симару, пока они завтракали, - ты прав, я не был на Побережье более двадцати лет. Безусловно, до меня доносились вести из ваших краев, но хочу услышать из первых уст, чем сейчас живут свободные люди. Много ли изменилось за это время?
- Непростые времени настали, господин, - ответил ему Симар, - тьма сгустилась вокруг Побережья. И дело даже не в том, что южные моря наводнены пиратами, а западные леса – разбойниками. И даже не в постоянных стычках на границах с Нормантейном, которые рано или поздно приведут к войне. Люди перестали видеть свет Благословенного острова, а все больше обращают взор в сторону Владыки Ордума. На атланов ныне многие смотрят неодобрительно, а некоторые специально распускают различные слухи о черных делах, творящихся в Атле.
Старик помолчал и горько усмехнулся:
- Глупцы! Они перестают отличать добро от зла. Наверное, именно поэтому корабли с запада все реже заходят в наши гавани.
- Ты прав, - грустно произнес Кел, - Враг становится все сильней. Даже здесь, вдали от Черной Страны, я ощущаю его волю.
- Я знаю, - отозвался Симар, - что вам тяжело находиться на континенте. Зло, которое источает Черное Королевство, давит на вас, как тяжелая ноша. Эта постоянная борьба истощает силы и, в конце концов, заставляет возвращаться домой, куда не зло не может проникнуть.
Старые товарищи заканчивали завтрак молча, а Кассиан, которая почти не притронулась к еде, стояла возле окна, вдыхая свежий прохладный воздух, приносимый с моря легким утренним ветерком.
- Я тоже хотел спросить тебя об одной вещи, - произнес Симар, отодвигая от себя тарелку, - Враг вновь обратил свой взор на свободных людей после странного события, произошедшего около дести лет назад.
- И какого же? – нахмурил седые брови Кел.
- Беды обрушились на Побережье после появления Темного странника.
Было заметно, как после этих слов вздрогнула и побледнела Кассиан, но Кел Веруна сохранил невозмутимость.
- Я слышал эту историю, но склонен полагать, что это не более чем домыслы, - сказал он, - что известно о нем в Манугоре?
- Мало, что известно, - ответил Симар, - только слухи и сказки. Но все одни сходятся в одном, что однажды с запада приплыл могущественный человек с ног до головы облаченный в белое. Сойдя на берег, он повстречал банду разбойников, которые имели неосторожность напасть на казавшуюся им легкой добычу. Впав в страшный гнев, он расправился с ними их собственным оружием, изрубив на куски и залив кровью все вокруг, включая самого себя. Чтобы не было видно крови, покрывавшей его одежду, он надел темный плащ с капюшоном и направился, куда глаза глядят. Он просто шел вперед, а людям приходилось расступаться перед ним. Тех же, кто пытался его остановить, ждала та же участь, что несчастных разбойников. Наконец, Темный странник скрылся в Черной Стране, и больше о нем никто ничего не слышал.
Симар прервался и смочил горло вином.
- Однако, - продолжил он, - через некоторое время после этого странного события случились еще две вещи. Во-первых, стали доходить слухи, что далеко на востоке, за границей Черного Королевства, появилось новое государство, набирающее силу. Оно находится слишком далеко отсюда, и достоверной информации по нему у меня нет, но говорят, что оно независимо от Ордума, однако, и не конфликтует с ним. Во-вторых, впервые со времен Великой войны люди почувствовали, что Враг направил свой взгляд в сторону Побережья. Связаны ли эти события, что они означают и что несут для нас, я не знаю, но чувствую, что в скором времени грядут большие перемены.
Повисла гнетущая тишина. Каждый был погружен в свои мысли, пока Кел, наконец, не нарушил молчание.
- Прости, но мне нечего добавить к твоему рассказу, - сказал он, - мой народ про эту историю осведомлен меньше вашего.
- Тогда перейдем к делу? – спросил Симар, - что привело достопочтенных гостей в мой дом? Какую помощь может оказать вам старик?
Кассиан подошла ближе к столу, а Кел вздохнул, собрался с мыслями и сказал:
- Ты только что упоминал о некой стране на далеком востоке. Эта территория плохо известна и моему народу, и людям Побережья. Это пустынный край вдали от моря, но он населен людьми. Они не контактируют с нами, но, судя по всему, рука Врага также не дотянулась до них.
Кел выдержал паузу, оглядел собеседников и добавил:
- Нам необходимо попасть туда. Кроме того, - понизил он голос, - наше путешествие должно остаться в тайне. Другими словами, мы не можем сесть на корабль и под флагом белого дерева проделать большую часть пути, а сойдя на берег объявить о своем присутствии.
Симар удивленно хмыкнул, но не посмел прерывать своего гостя.
- Основная проблема в том, - продолжил Кел, - что мы не знаем дороги. Их много, но самый безопасный путь нам неизвестен. Наша просьба к тебе как раз заключается в том, чтобы ты помог нам найти людей, которые смогут показать нам его. Нам нужен провожатый, опытный путешественник, хорошо знакомый с обстановкой на территориях, которые придется пересечь. Это должен быть надежный человек, умеющий держать язык за зубами. Человек, который выполнит свою миссию, не задавая лишних вопросов, чтобы получить поистине королевскую награду.
Симар некоторое время переваривал сказанное, а затем молвил:
- Вы решили затеять опасное предприятие, господин Кел. То, что люди из далекой страны, не служат Ордуму – всего лишь слухи. Да и само существование этой страны – басня, пересказанная десятью устами в портовом трактире. Вполне может статься, что вы решили направиться прямиком в лапы Врага. Кроме того, сама дорога в те края может нести смертельную опасность. У вас должна быть веская причина, чтобы отправиться в подобное путешествие. Смею ли я спросить, какова его цель?
Кел покачал головой.
- Извини, друг мой, но я не могу тебе поведать об этом. Во-первых, это не моя тайна, и я поклялся держать в секрете причины и подробности нашего путешествия. Во-вторых, слишком многое стоит на кону, и слишком высок риск неудачи. Поэтому прошу не пытать меня больше. Все, что мог, я уже рассказал тебе.
Симар улыбнулся.
- Если честно, то я и не ожидал другого ответа. Со своей стороны также клянусь вам, что никто и никогда не узнает услышанного мной в этой комнате.
- Благодарю тебя, - произнес Кел, - но ответь же нам, знаешь ли ты людей, в которых мы нуждаемся. Есть ли у тебя на примете человек, который поможет нам совершить это путешествие?
Старик задумался.
- Я знаю одного человека, который подходит под ваши требования, - сказал он после долгой паузы, - правда, я очень давно ничего о не слышал о нем, а последний раз видел мертвецки пьяным в одном захудалом трактире.
Кел поморщился.
- Стесняюсь спросить, что ты сам там делал, - обронил он, но Симар предпочел оставить его реплику без внимания.
- Он из знатной и уважаемой семьи, - продолжил старик, - Но, являясь младшим сыном в роду, с детства пытался найти свой путь самостоятельно. Пробуя себя на различных поприщах, он был солдатом, наемником, охотником за головами и охранником караванов. Он рассказывал мне, что совершал путешествия даже в Черную Страну и дальше на восток, туда, где находится конечная цель вашего путешествия. В любом случае, он опытный следопыт и бесстрашный воин. Правда, в тяготах своего жизненного пути он растерял былое благородство, и сейчас в нем больше цинизма и жестокости, нежели чести и отваги. Однако я уверен, что на него можно положиться.
- Если заплатить достаточную сумму? – подхватил Кел.
Симар развел руками.
- Увы, люди Побережья порочны. В них присутствует то зло, которое вы не допускаете в Атлу, - с сожалением проговорил он, - Но, в то же время, в них присутствует и добро, иначе власть Черного Владыки была бы безгранична на континенте.
- Что ж, - подытожил Кел, - в таком случае, я прошу тебя разыскать этого человека и предложить ему работу. Только до нашей встречи сохрани в тайне личности конечных заказчиков. Я не хочу, чтобы уже сегодня вечером в каждой таверне Манугора судачили о двух атланах, ищущих провожатого в путешествии на восток.
- Разумеется, господин, - сказал Симар и поднялся со стула, - если вы позволите, то я сейчас же отправляюсь на его поиски.
- Ступай, друг мой, - ответил Кел, - и хотя такие важные дела, как это, не терпят спешки, в нашем случае, промедление может навредить не меньше.
Старый моряк коротко кивнул.
- Возможно, я буду отсутствовать до вечера, - произнес он, - Мой дом в вашем полном распоряжении. Сейчас он пуст. Друзо я отпустил, а кроме нас здесь никто не живет. Вы можете занимать любые комнаты, какие пожелаете. Напитки и закуски найдете на кухне, а об ужине я позабочусь.
- Благодарим за ваше гостеприимство, - ответила за Кела Кассиан, одарив старика лучезарной улыбкой.
Польщенный хозяин учтиво поклонился и направился к выходу.
- Симар! – окликнул его Кел у самых дверей, - я что-то обещал тебе в прошлый раз, помнишь?
Тот обернулся и увидел, что атлан извлек из своего плаща небольшое спелое яблоко.
- Лови!
Веруна подбросил яблоко в воздух, а Симар на удивление ловко поймал его. Осторожно, словно ценную реликвию, он поднес его к лицу и принялся разглядывать.
- Ты не забыл, господин Кел, - дрожащим голосом произнес он.
- Я никогда не забываю просьбы друзей, - с улыбкой ответил тот.
Симар понюхал яблоко, но откусить не решился.
- Это правда, что они способны продлевать жизнь? – тихо спросил он.
- Попробуй и расскажешь! – усмехнулся атлан.
Еще раз оглядев плод со всех сторон, старик спрятал его в карман.
- Приберегу для особого случая, - произнес он, после чего, покинув дом, направился куда-то по залитой солнцем улице портового района Манугора.
Свидетельство о публикации №216062401154
Главное, самому автору не надо надолго выходить из этой атмосферы.
Удачи тебе с этим романом!
Николай Николаевич Николаев 30.11.2016 21:11 Заявить о нарушении