Золотые монеты под дубом

--- Это просто черновик.---
В одном маленьком городке жил добрый и порядочный адвокат Юстиниан. Его любимая супруга умерла после тяжелой болезни, оставив трехлетнюю дочурку Аурелию. Мужчина взял в жёны молодую вдову Изольду с маленькой дочкой по имени Сильвия. Вскоре у супругов родилась общая дочь, которую назвали Пионой.

Пролетели годы, и смерть забрала Юстиниана.

Нерадивая была вдова, ее дочери совсем ничего не умели. Всю работу по дому выполняла Аурелия.

Однажды, когда иссякли сбережения покойного главы семьи, Изольда с первыми лучами солнца  послала падчерицу в лес за грибами и ягодам.

К полудню наполнила трудолюбивая Аурелия две большие корзины шампиньонами, опятами, ежевикой и малиной. Возвращаясь домой, она присела на скамью под раскидистым дубом. Вдруг к ее ногам выпала золотая монета в пять ауронов. Она испуганно поднялась.

– Возьми денежку, милая девица, – послышался добрый мужской голос над ее головой.

– Спасибо, доброе дерево, – с поклоном  сказала девушка.

Придя домой, отдала Аурелия монету мачехе, рассказав правду.

– Если дело было, как ты говоришь, то завтра Пиона принесет такой же пятак, – сказала алчная Изольда.

На другой день Пиона пошла в лес с маленьким ведерком. На обратном пути юркнула под тот могучий дуб.

– Эй, Дубок-старичок! Если ты волшебник, то подбрось и мне такую же монету, какую дал моей сестре.

Выполнил дуб просьбу Пионы. Поблагодарив его, девушка побежала в трактир, поела котлет и выпила вина.

Пришла Пиона домой развеселая, дает матери четыре аурона и говорит:

– Вот какое чудо произошло сегодня. Села на скамью, а передо мной скатерть-самобранка. Поела, попила, а там эти монетки посыпались.

Не поверила Изольда своей дочери насчет скатерти с яствами. Да ничего не поделаешь.

На следующий день отправила мать Сильвию за грибами и ягодами.

– Милый дубок, если ты и вправду волшебник, что мешает тебе одарить и меня пятаком?

При этих словам на ладони девушки сверкнула монета, точно такая, какую она увидела у Аурелии. Не поблагодарив дерево, Сильвия убежала в лавку. Купила красивую шаль и юбку, потом помчалась в трактир за бифштексом и вином.

Вернулась Сильвия домой с двумя ауронами и говорит матери:

– Дуб меня не только накормил и напоил, но и одежду подарил.

Не поверила ей мать, да ругать не стала.

На другой день настал черед Аурелии. Пошла она в лес с двумя корзинами, снова набила их доверху. Снова понадобилось передохнуть под дубом. И снова из-за ветвей выпал пятиауроновая монета. Не решилась взять ее девушка.

– Она принадлежит тебе, – повелительно произнес невидимый субъект.

Подобрала Аурелия монету и, не разменяв, отдала мачехе.

Наутро, как ни упрашивали Изольду Пиона и Сильвия, Изольда снова послала в лес Аурелию.

Не успела девушка  раздвинуть ветви дуба, как  перед ней сверкнула монета. Щеки у бедняжки запылали от стыда.

– Бери, красавица, и не возвращайся к ленивым лгуньям, – повелел  тот же голос.

– Куда же идти, друг мой незримый? – спросила Аурелия.

– Переночуй у старушки-нянюшки. Завтра твоя жизнь изменится.

– Как бы там ни было, эти лгуньи – моя семья, – сказала Аурелия, положив пятак на скамью.

– Тебе виднее, – произнес тот же субъект. – Если не возьмешь денежку, Изольда побьет тебя.

Аурелия пришла домой. Как поставила  корзины на стол, Изольда потребовала денег. Падчерица покорно отдала их ей.

– Завтра снова пойдешь ты, – сказала Изольда. – Не подобает моим благовоспитанным доченькам черную работу выполнять.

И вот Аурелия вновь у дуба зеленого с пустыми корзинами. Проливной дождь и порывистый ветер помешали пробраться к грибной поляне.

– Укрой меня и обогрей, милый дубок, – взмолилась Аурелия.

В это время ветер стих, дождь прекратился, и раздался конский топот. Девушка, встрепенувшись,  выглянула из-за ветвей. Приближались придворные короля.

– Не бойся, милая барышня. Рад сообщить, что сегодня вечером состоится твоя свадьба с наследным принцем Филиппом, – изрек белобородый старец во главе конницы.

Аурелия оторопела, не сдвинувшись с места.

– Иди же к нам. Мы тебя не обманываем.

– Простите, добрые люди. Я искренне желаю счастья наследному принцу, но мое сердце принадлежит вознице Филиппу. Несколько месяцев назад он уехал из нашего городка, обещал вернуться за мной, когда построит большой дом.

Зашелестели ветви могучего дуба, с которого слез разодетый юный принц.

– Я каждый день приходил сюда испытать  красивых девушек. Ты вдвойне доказала мне свою верность, любовь моя Аурелия.

Девушка чуть не лишилась чувств, узнав в принце своего избранника.


Рецензии
Замечательная сказка!С Наилучшими Пожеланиями Гевхар Антига- Гевхар Ариф гызы.

Гёвхар Антига -Гёвхар Ариф Гызы   20.03.2018 21:28     Заявить о нарушении
Благодарю, и рада, что понравилась.
С теплом души,

Басира Сараева 2   21.03.2018 04:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.