Груша. Часть 2

    И потянулись однообразные дни: дом – школа – церковь, где каждое воскресенье Ирина подавала записку «Во здравие» с неизменными именами: «Юрий, Ирина, Елена».

   Каждую пятницу после работы она спешила в милицию, чтобы задать один и тот же вопрос. Ей отвечали, что в деле исчезновения Юрия ***  новой информации нет, и сочувственно смотрели вслед несдающейся матери, не понимая, что боялась Ирина другого, а отсутствие информации – это не страшно, это значит: надежда жива, и в какую-то пятницу…

   Только б дожить.

   ***

   Прошло десять лет.
   Ирина вышла на пенсию, получила от сестры приглашение и деньги на билет, и в  сентябре две тысячи седьмого года собралась лететь в Галифакс.
   
  – В Галифакс?! Через Франкфурт?! – поразилась Лариса: та самая телефонистка, которая вопреки любым должностным инструкциям соединяла когда-то Ирину с далёким Афганистаном. – Ведь ни немецкого не знаешь, ни английского! Вдруг заблудишься?

 – Не заблужусь, – отмахнулась  Ирина. – Да и не каждый, кто летит за границу, знает иностранный язык. Кто-нибудь да поможет. Да и помню я кое-что: не пропаду.

 – Поможет?! Держи карман шире! Забыла, к кому летишь? Ведь у этих капиталистов доллары вместо глаз! По телевизору говорили…

 – Не повторяй ерунду, – перебила её Ирина, – там много чего говорят. А лечу я к сестре.   

 – Ну, не знаю... Рискуешь, подруга. Очень рискуешь.

   
 ***

   Самолёт в Галифакс прилетел рано утром.
   
   Ирину никто не встречал.

   Она стояла в зале прилёта и не знала, что делать.
   Несколько раз к ней подходили, протягивали телефоны, она понимала лишь  «Help» и смущённо отказывалась.
   Подошла девушка в форменной блузке, что-то спросила. Ирина обрадовалась знакомому слову «адрес» и протянула бумажку с адресом Лены. «One minute», – улыбнулась девушка и стала куда-то звонить.

   И тут раздалось громогласное: «Айрин!»

   К ней подбежал огромный мужчина в красных спортивных штанах и белой футболке с яркой надписью «Canada».

 – Айрин! – Он что-то говорил, жестикулируя и повторяя имя Хелен, потом вытащил из кармана штанов телефон, набрал номер и протянул Иринe:

 – Иринка, – раздалось в трубке, – ты меня слышишь? Ну, наконец-то! Ты извини, что не встретила: представляешь… ладно, об этом потом. Джордж – ты его не пугайся, он хоть и шумный, но очень славный – он тебя привезёт. Ах, как я рада, сестрёнка, как рада…

 – Эндрю! – неожиданно закричал Джордж и, кивнув Ирине, побежал к вошедшему в зал прилёта высокому молодому мужчине. Они о чём-то поговорили, потом подошли к Ирине.

 – Эндрю, – улыбнулся мужчина и протянул ей руку.

 – Ирина Васильевна.

   Объявили, что прибыл самолёт из Монтего Бэй.
   Джордж хлопнул Эндрю по плечу, подхватил чемодан Ирины и заспешил на стоянку.

***

    А потом были долгие разговоры.

 – Представляешь, Иришка, – рассказывала Лена, – я вчера вечером ни с того ни сего поскользнулась прямо у дома: словно в спину кто-то толкнул. Даже обернулась: нет никого! Встать-то встала, а дверь открыть не могу: такая боль в руке! Хорошо, какой-то мальчишка шёл мимо: вызвал амбуланс. Оказалось, сломала. Первый раз в жизни сломала – и так не вовремя! Саймон на острове – на каком? на Кэйп Бретон: там заповедник к зиме готовят; дочка с мужем в Торонто уехали, внук в Бостоне учится, соседи на море каждый год в это время летают. Хорошо, дозвонилась до Джорджа: они с Саймоном вместе играют в гольф. Попросила его тебя встретить, а он в пробку попал и опоздал. Я себе места не находила: как там моя сестрёнка? Ой, Ирочка, как же я рада, что ты прилетела! Ну что ты: разве я плачу? Вот смотрю на тебя – вижу маму. Не могла я к вам прилететь, Иришка, поверь: не могла. Винила себя, особенно когда папа ушёл,  следом мама… винила, что тебе одной пришлось их хоронить. Я ведь сколько раз пыталась вам денег послать, да разве пошлёшь? Это теперь разрешили. Да что я всё о себе? Ты о Юрочке мне расскажи, о муже.  Как ты выдержала столько горя, сестричка?

 – Не знаю, Лена. Как-то выдержала. Понимаешь, это нельзя объяснить, но когда мне позвонили из военкомата, что Дима погиб, я сразу поняла, что – вдова. А что Юры на свете нет, я не верю. Нет-нет, подожди, я всё понимаю: такой сын, если жив, не может не позвонить своей маме.  Всё понимаю – но не принимаю. Помню  до мельчайших подробностей,  как он болел, как выздоравливал, какие игрушки любил, какие словечки придумывал. До сих пор плачу, вспоминая, как он скрипку назвал скрипучкой, и как песню по-своему слышал. Может, знаешь? это хорошая песня, там такие слова: «как в костре потухшем таял уголёк». А Юрочка слышал по-своему: «как в костре потух, шепталил уголёк». Я ему объясняла, что он неправ, он соглашался, кивал головкой – а потом снова: «шепталил». Вот такие мелочи меня и держат на этом свете. Не могу я представить, что его нет.

 – Подожди… как ты сказала? Скрипучка? Где-то я слышала это слово, причём недавно. Но где? Хм… странно: здесь ведь не говорят по-русски…

 – Я каждую пятницу в милицию захожу, о Юрочке спрашиваю. Наверное, думают: мать с ума сошла, а я просто надеждой живу.

 – Ира, но неужели за столько лет ты не встретила хорошего человека?

 – А я не хотела встречать. Вернее, Юрочку с Димой предавать не хотела.

 – Что-то мы всё о печальном, сестрёнка. Давай-ка я тебе свой план покажу: куда поедем – ну, подумаешь, рука сломана: не нога же! – что обязательно нужно увидеть каждому приезжающему в Канаду.

 – И что же нужно увидеть?

 – Не улыбайся: я всё продумала. У нас тут поблизости кладбище жертв «Титаника», и Кэйп Бретон нужно увидеть, пока снегом его не засыпало, и в залив Фанди поедем, и в Квебек: во Французской Канаде особая красота.  Ну, а День Благодарения – это свято! – отметим здесь. Если я не смогу готовить – кто знает, когда рука заживёт, поедем к друзьям. Может, к Эндрю: он тоже работает в экологии, а Сьюзен, его жена, готовит отменно: мне такую индейку никогда не запечь.

 – Постой… Эндрю? Я его, кажется, видела в аэропорту.

 – Да, Джордж говорил, что он приезжал встретить жену и дочку: они с Ямайки вернулись. О, этот Эндрю… там такая история интересная…

   Зазвонил телефон.

 – Да-да, Саймон: встретила. Нет, не я: Джордж привёз нашу Иру. Приезжай: ждём тебя.


                http://www.proza.ru/2018/01/02/133


Рецензии
Читаю с огромным удовольствием!
Спасибо!
Успехов Вам в творчестве!
С уважением, Сергей.

Сергей Горбатых   15.09.2019 03:24     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей!

Евгения Серенко   15.09.2019 17:13   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 24 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.