Интеллектуальные гипертекстовые системы

 "Предел науки – бесконечность"
        (Ванневар Буш)


     Компьютеры проникли в нашу повседневную жизнь и становятся центральной нервной системой общества. Чтобы подготовиться к информационной и ассемблерной революции, общество должно научиться учиться быстрее. Форумы поиска фактов будут полезны, но новые технологии могут помочь еще больше. С ними мы будем способны распространять, очищать и комбинировать нашу информацию намного быстрее, чем когда-либо прежде.

      Информационная перегрузка стала хорошо известной проблемой: частицы знания скапливаются слишком быстро, чтобы люди могли их отсортировать и извлечь из них смысл. Тысячи технических журналов покрывают тысячи тем. Публикуемые статьи накапливаются более миллиона в год. Форумы поиска фактов помогут нам вычистить неправду, которая будет нивелировать наши усилия, чтобы понять мир. Но любые такие формальные институты будут завалены современным наводнением информации: форумы поиска фактов будут способны иметь дело только с небольшой частью - хотя и важной частью фактов, и они неизбежно будут несколько медлительны.

      Формальные институты могут перехватывать только крошечную частичку умственной энергии нашего общества.Сегодня наша информационные системы задерживают наш прогресс. Чтобы понять пробел, представьте обращение с фрагментом информации: вы открыли ее, но как вы будете ее распространять? Кто-то еще опубликовал ее, но как вы ее найдете? Вы нашли ее, но где вы будете ее хранить? Вы видите ошибку, но как вы ее исправите? Ваши папки растут, но как вы их упорядочите?

      Сейчас мы обращаемся с информацией неуклюже. Наши традиционные электронные СМИ живые и развлекающие, но они плохо приспособлены для управления сложными дебатами, продолжающимися длительное время. Как могли бы вы, как зритель, зарегистрировать, упорядочить или исправить информацию в телевизионном документировании фактов? То есть, как могли бы вы сделать это хорошо интегрированной частью развивающегося древа знания?

     Мы можем управлять сложными дебатами лучше, используя бумажные носители, однако недели (или годы) задержки в типичном процессе публикации замедляют дебаты. И даже газетные публикации трудно подшивать, упорядочивать или корректировать. Принтеры производят кипы бумаги, испачканной символами. Путем героических усилий библиотекари и ученые умудряются связать и организовать их свободным образом.

     Однако индексы, ссылки и коррекции просто добавляют еще страниц или еще изданий, и отслеживание ссылок, которые они представляют, остается утомительным. Книги и другие пакеты бумаги работают, до известной степени. Они содержат многое из наших культурных богатств и мы сейчас пока не имеем лучшего пути, чем публиковать книги. Однако, они оставляют много места для улучшений.
      
     Одна проблема в распространении, исправлении и организации информации оставляет наше общее знание относительно редким, неточным, и плохо организованным. Поскольку установленное знание часто трудно найти, мы часто обходимся без него, делая себя похожими на более невежественных, чем могли бы быть.

     Могут ли новые информационные технологии нам помочь? Они частично это сделали в прошлом. Изобретение печатного пресса принесло великий прогресс. Сервис, основанный на компьютерном тексте обещает еще больше. Однако, чтобы понять, как наши информационные системы могли бы стать лучше, может стать полезным делом понять, как они могли бы стать хуже. Рассмотрите, в таком случае, воображаемый хаос и воображаемое решение.


Притча о храме знания
___________________________


      В давние времена жил на свете народ с информационной проблемой. Хотя они заменили свои громоздкие глиняные дощечки на бумагу, они использовали ее странно. В центре их страны стояло величественное строение. Под его сводами находилась их великая Комната Писаний. В этой комнате находилась куча клочков бумаги, каждый размером в детскую ладонь. Время от времени ученый входил в этот храм знания, чтобы предложить знание.

     Совет мудрых писцов оценивал, стоящее ли оно. Если да, они вписывали его на один из клочков бумаги и торжественно бросали его на самый верх бумажной кучи. Время от времени некоторые трудолюбивые ученые приходили, чтобы найти знание - покопаться в этой куче в поисках нужного клочка. Некоторые специалисты, опытные в подобных поисках, могли найти определенный клочок не более чем за месяц. Писатели и летописцы всегда были рады исследователям - они были так редки. Мы, современные люди, можем понять их проблему: в беспорядочной куче каждый добавляемый клочок хоронил под собой остальные, как на многих рабочих столах.

      Каждый отдельный клочок исписанной бумаги, не связан с другими, и добавление ссылок дало бы мало толку, когда нахождение нужного клочка занимает месяцы. Если мы использовали такую кучу бумаг для того, чтобы хранить информацию, наши обширные, детализированные описания по науке и технологии были бы почти бесполезны. Поиски занимали бы годы или целые жизни. Мы, современные люди, нашли простое решение: мы складываем страницы в определенном порядке. Мы помещаем страницу за страницей, чтобы образовалась книга, книгу за книгой, чтобы заполнить полку и заполняем здание полками, чтобы получить библиотеку.

     Со страницами все в порядке, мы можем найти их и следовать ссылке более быстро. Если те писцы использовали бы ученых для того, чтобы сложить клочки по теме, их поиски стали бы легче. Однако, когда у них уже были бы стопки по истории, географии и медицине, куда следовало бы ученым положить клочки бумаг по исторической географии, географической эпидемиологии и истории медицины? Куда следовало бы им положить клочки по "Истории распространения Великой Чумы"?

      Но в нашей воображаемой стране, писцы выбрали другое решение: они послали за волшебником. Но прежде они свободно пустили ученых в комнату с иглами и нитками, чтобы пропустить нити от клочка к клочку. Нити одного цвета связывали клочок со следующим в серию, другой цвет вел к ссылке, еще один - к критическим замечаниям и т.д.

      Ученые плели сеть из связей, представленных сетью ниток. В конце концов волшебник (с горящими глазами и развивающейся на ветру гривой) пропел заклинание и весь беспорядок поднялся медленно в воздух, и стал плавать как облако в этом величественном здании. После этого ученому, держащему клочок, нужно было только потянуть за ниточку, привязанную к его концу, чтобы заставить связанный клочок прыгнуть к нему в руку. И нити, волшебным образом, никогда не запутывались.

     Появился новый канал трансляции мышления, а именно – компьютерные операционные среды, рабочие пространства – и более широко информационно-коммуникационные технологии и инфраструктуры. Теперь ученые могут соединить "Историю распространения Великой Чумы" со связанными клочками по истории, географии и медицине. Они могут добавить все примечания и тексты, связывая их наиболее удобным образом. Они могут добавить клочок со специальным индексом, способным подать в руку все, что в нем перечисляется. Они могут поместить связи куда угодно, сплетая сеть знания так, чтобы она соответствовала связям в реальном мире. Мы, с нашими кипами бумаги, можем только им завидовать - если бы у нас не было компьютеров.


Магическая бумажка, ставшая реальностью
_______________________________________


       Ещё в 1945 году Ванневар Буш предложил систему, называемую "мимекс".  Им была в 1945 г. опубликована статья "As We May Think", в которой описано электронно-механическое устройство, названное "Memex" (от английского MEMory EXtension), которое должно дать человеку инструмент для усиления мыслительных способностей. Назначение Memex состояло в том, чтобы приблизить способы организации информации любого вида: от книг до деловой переписки к ассоциативному мышлению человека, расширив тем самым возможности его памяти.

     Буш до тонкостей описал, по сути дела, работу современных Web-браузеров. Для описания мыслительного процесса Буш использовал слово "web (паутина)", которое впоследствии легло в основу названия самого популярного сервиса Интернет - World Wide Web.

     Это было настольное устройство, напичканное микрофильмами и механизмами, способными показывать сохраняемые страницы и позволяющее пользователю замечать связи между ними. Мимекс микрофильмов никогда не был построен, но мечта продолжала жить. Сегодня компьютеры и экраны становятся достаточно дешевыми, чтобы использовать их для обычного письма и чтения. Некоторые издатели статей стали электронными издателями, создавая журналы и газеты доступные через компьютерные сети. А с нужными программами управляющие текстом компьютеры позволяют нам связывать эту информацию даже лучше, чем магические нити сетей.

     В настоящее время сложились четыре области реализации интеллектуальных гипертекстовых систем (по Джефу Конклину):

1.Инструментарий исследования проблем. Это средства поддержки первичного неструктурированного рассмотрения проблем, когда на ум приходит много разнообразных идей, как это имеет место, например, на ранних этапах создания текста (авторской работы), есть наброски чего-либо в общих чертах, какие-то решения проблем, разработки и др.

2.Макро-литературные системы для поддержки больших онлайновых библиотек с ассоциативными связями единиц хранения (Memex Буша относится именно к таким системам).

3.Интерактивные справочники для обучения, информирования и ориентации, где легкость использования становится главным требованием к системе.

4.Экспериментальные гипермедийные системы для совместного творчества, интеллектуальных игр и развлечений.

     Стоит отметить, что не все идеи и пророчества Ванневара Буша оказались верными. Он "прославился" и тем, что целый ряд его предсказаний оказался чудовищно ошибочным. Например, его предсказания относительно теоретического предела плотности интегральных микросхем, высказанные в 1970 г., были опровергнуты буквально через пять лет. Эти и другие ошибочные прогнозы дали основания для появления жаргонного слова "vannevar", которое обозначает неудачное предсказание.

     Затем еще несколько ярких личностей решились на шаги, приближающие к созданию аналога Memex - идея гипертекста получила овеществление (непосредственно этот термин ввел Тед Нельсон в 1965 г., а первую работающую гипертекстовую систему создал в 1968 г. Дуг Энгельбарт).

     Теодор Нельсон обозначил результат как «гипертекст»: текст, связанный во многих направлениях, а не только в одномерной последовательности. Гипертекст (англ. hypertext) — термин, обозначающий систему из текстовых страниц, имеющих перекрёстные ссылки.

     Примерами гипертекста являются энциклопедии, компьютерные сети, веб-сайты, в которых можно переходить с одной страницы на другую и выполнять поиск по ключевым словам. В компьютерной терминологии гипертекст — это текст, сформированный с помощью языка разметки (например, HTML) с расчетом на использование гиперссылок.
В литературоведении гипертекст — это книга, имеющая внутренние ссылки, то есть ссылки с одной части на другую.

     Читатели, авторы и редакторы, использующие систему гипертекста, в общем случае будут малосведущи в работе компьютеров и экранов, также как они были большей частью несведущи в прошлом в механизмах фотокомпозиции и офсетной литографии. Система гипертекста будет действовать просто как магическая бумага: любой, кто поиграет с ней, вскоре станет знаком с ее основными возможностями. Описание структуры одной системы поможет в понимании, как гипертекст работает в принципе.

      Суть системы, ее основа, - это компьютерная сеть, способная хранить документы и связи между документами. Начальная система могла быть настольной машиной для одного пользователя. В конце концов растущая сеть машин будет способна служить как электронная библиотека.
      
      О подходе, которому следует группа специалистов гипертекста Xanadu (в Сан-Джоз, Калифорния). «Проект Xanadu» был первой концепцией гипертекста, созданной программистом Тедом Нельсоном в 1960 году. Сегодня авторы «Проекта Xanadu» позиционируют свой продукт как улучшенную версию World Wide Web, описывая свою миссию следующим образом: «Современные программные продукты всего лишь имитируют бумагу.
      
      Название «Xanadu»  происходит от «Занаду», неправильной транскрипции названия древнекитайской столицы Шанду. «Занаду» - традиционное англоязычное название Шанду — летней резиденции монгольского императора Хубилая. Первоисточник этого написания — книга Марко Поло, однако в англоязычной традиции увековечено оно было стихотворением британского романтика С. Т. Кольриджа «Кубла Хан» (1797 год). Встречается также неправильная транскрипция «Ксанаду».

17 правил Xanadu (PROJECT XANADU Founded 1960. The Original Hypertext Project)

1.Каждый сервер Занаду уникальным образом безопасно идентифицируется.
2.Каждый сервер Занаду может управляться независимо, либо внутри сети.
3.Каждый пользователь уникальным образом безопасно идентифицируется.
4.Каждый пользователь может искать, скачивать, создавать и хранить документы.
5.Каждый документ может состоять из любого количества частей, каждая из которых может быть данными любого типа.
6.Каждый документ может содержать ссылки любого типа, включая виртуальные копии («включения») любого другого документа в системе, доступного владельцу.
7.Ссылки видимы и по ним можно проследовать из любой конечной точки.
8.Разрешение ссылаться на документ явно предоставляется актом публикации.
9.Каждый документ может содержать механизм вознаграждения автора с любой степенью подробности для обеспечения выплаты по частичному чтению документа, в том числе и для («включений») любой части документа.
10.Каждый документ уникальным образом безопасно идентифицируется.
11.Каждый документ может иметь защиту для контроля доступа.
12.Каждый документ может быть найден быстро, храниться и скачиваться без знания пользователем физического положения документа.
13.Каждый документ автоматически перемещается в физическое хранилище, соответствующее частоте доступа к нему из любой данной точки.
14.Каждый документ автоматически сохраняется с избыточностью, позволяющей сохранить доступ к нему даже в случае катастрофы.
15.Каждый провайдер услуг Xanadu может взимать плату со своих пользователей по любым выбранным им ставкам, которые они устанавливают для хранения, поиска и публикации документов.
16.Каждая транзакция безопасна и поддаётся проверке только теми лицами, которые её совершают.
17.Протокол коммуникации клиент-сервер Xanadu — открыто опубликованый стандарт. Разработка и интеграция программного обеспечения сторонними разработчиками поощряется.

      Интернет в целом (также имитирующий бумагу) сильно упрощает модель гипертекста, реализуя её как примитивную систему «линков в один конец» с постоянным нарушением этой связи при изменении одного из связанных документов. Также в World Wide Web становится невозможным сохранение различных версий одного и того же содержания для последующего управления этими версиями».

      Сохраняемые документы будут способны представлять почти все - будь то новеллы, диаграммы, учебники или программы, в конце концов даже музыку и фильмы. Пользователи будут иметь возможность соединять любую часть любого документа с любым другим. Когда читатель указывает на один конец связи (будь то указание на экране подчеркиванием, звездочкой или картинкой с цветной ниточкой), система отобразит материал на другом конце связи.

     Далее, она запишет новые версии большого документа, не сохраняя дополнительные копии. Ей нужно будет сохранять только части, которые изменены. Это даст возможность сохранять более ранние версии любого документа, опубликованные и модифицированные системой. Это будет делаться одинаково быстро даже при громадном количестве хранимой информации. Сеть таких машин могла бы в конце концов вырасти в мир электронной библиотеки.

      Чтобы найти материал в большинстве текстовых системах с использованием компьютера, пользователь должен ввести ключевые слова или непонятные коды. Гипертекст также будет способен связать текст с кодами или ключевыми словами, или даже с моделированным каталогом карточек, но большинство пользователей, вероятно, предпочтет просто читать и указывать на ссылки.

      Как заметил Теодор Нельсон, гипертекст будет "новой формой чтения и письма, способом, таким же как старый, с кавычками и заметками на полях и цитированием. Однако также он будет самоконструирующимся в широкую новую пересекающуюся конструкцию, новую литературу". То, что читатель увидит, когда будет проходить через эту структуру, будет зависеть отчасти от собственной части системы со стороны читателя, от машины "переднего края", возможно, персонального компьютера. Дальний конец гипертекста он будет просто заносить в архив и извлекать документы. А извлеченные по запросу читателя документы передний край упорядочит, отобразит их в подходящей для читателя форме.

        Чтобы представить, как это будет выглядеть для пользователя, вообразите хороший экран размером с открытую книгу, покрытый печатными знаками размером с те, которые вы читаете в хорошей книге хорошего издания. Сегодня экран напоминал бы телевизор, но в течение нескольких лет он мог бы стать подобен книге, объектом, умещающимся на коленях, со шнуром к информационному выводу. С использованием нанотехнологий, мы можем убрать и шнур: объект размером с книгу будет способен содержать систему гипертекста, вмещающую изображения любой страницы любой книги в мире, сохраняемых в быстрой памяти с молекулярной записью.

       В этой книге я мог бы описать книги Теодора Нельсона о гипертексте "Литературные машины" и "Компьютерная библиотека", но вы не сможете увидеть их на этих страницах. Эти страницы находятся где-то в другом месте, оставляя вас пойманными врасплох в момент чтения произведения автора. Но если это было бы гипертекстовой системой, и я, или кто-то еще, добавил бы видимую связь, вы могли бы указать на слова "Литературные машины" здесь и моментом позже текст на противоположной странице очистился бы, заменившись содержанием книги Т.Нельсона или избранными мною его цитатами.

      Оттуда вы могли бы войти в его книгу или побродить по ней, возможно заставив вашу систему на переднем конце показывать любые примечания, которые я связал с его текстом. Вы могли бы затем вернуться сюда (возможно теперь отображая его примечания к моему тексту) или двинуться к еще другим документам, связанным с его. Не покидая своего стула, вы могли бы исследовать все основные сочинения по гипертексту, передвигаясь от ссылки к ссылки через любой число документов. Сохраняя запись последовательности связей (скажем, между набросками, чертежами и материалами ссылок), гипертекст поможет людям писать и редактировать более амбициозные работы. Используя гипертекстовые связи, мы можем плести наше знание в последовательное целое.

       Джон Мьюир заметил, что "когда мы пытаемся взять что-то, мы находим его сцепленным со всей Вселенной". Гипертекст поможет нам сохранить идеи сцепленными таким образом, как это лучше представляется реально. С гипертекстом мы будем лучше способны собирать и организовать знание, увеличивая наш эффективный интеллект. Но чтобы сбор информации был эффективным, он должен быть децентрализован. Информация, распределенная между многими умами не может быть легко заложена в систему несколькими специалистами.

      Группа Ксанаду предложила простое решение: позволить писать тексты каждому и сделать так, чтобы система автоматически платила гонорар авторам, когда читатели используют их материал. Публикация будет простой и люди будут вознаграждаться за снабжение тем, что люди захотят. (Например, системы продвижения ссылок (Sape)  или текстов (Liex) в интернете (http://www.liex.ru/).

     Представьте, что вы сами хотели рассказать об идеях и событиях. Представьте полные смысла комментарии, которые даже сейчас улетучиваются из памяти авторов и слушателей по всему миру. В гипертекстовых системах комментарии будут легко публиковаться и легко находиться. Представьте вопросы, которые волновали вас. Вы также могли бы их опубликовать. Кто-нибудь, найдя ответ, мог бы затем опубликовать ответ. Поскольку каждый в системе будет способен вписать текст и связи, сеть гипертекста будут аккумулировать огромные запасы знания и мудрости (и еще большие груды откровенной ерунды). Гипертекст будет включать старые новости, рекламу, граффити, проповедь и ложь.
 
      Возникает вопрос: а как читатель будет способен избежать нежелательной информации и сконцентрироваться на нужной?  Мы могли бы назначить "центральный редакционный комитет", но это разрушило бы открытость такой системы. Сортировка информации - сама по себе информационная проблема, для которой гипертекст удачно поможет нам разработать нужные решения.

      Поскольку гипертекст будет способен делать почти все, что способна бумажная система, мы можем, по крайней мере, использовать решения, которые уже есть. Издатели имеют прочную репутацию, работая в среде бумажного текста. Многие из них стали стремиться к электронной публикации. В гипертекстовой системе они будут способны публиковать в реальном времени документы, которые отвечают их сложившимся стандартам.

      Читатели, расположенные к этому, будут иметь возможность устанавливать свои системы переднего края так, чтобы они отображали только эти документы, автоматически игнорируя новую макулатуру. Для них гипертекстовая система будет выглядеть так, как будто она содержит только материалы авторитетных издателей, созданные более доступным электронным распространением и гипертекстовыми связями и индексами. Настоящая чепуха все же еще будет присутствовать там (постольку, поскольку ее авторы заплатили некоторую цену за хранение своих материалов), однако она не будет вторгаться на экраны всех читателей.

     Но мы будем способны на нечто большее. Одобрение какого-либо документа (показанного ссылками и рекомендациями) может исходить от кого угодно. Читатели будут обращать внимание на материалы, рекомендованные теми, кого они предпочитают и уважают. Наоборот, читатели, которые находят документы, которые им нравятся, будут способны посмотреть, кто именно их рекомендовал. Это будет приводить к тому, что читатели будут открывать для себя именно тех людей, кто разделяет их интересы и взгляды.

     Косвенно гипертекст будет связывать людей и ускорять развитие сообществ. Когда публикация станет такой быстрой, доступной и легкой писатели будут производить больше материала. Поскольку гипертекст будет побуждать редактирование текста непрофессиналами, то есть, людьми, не относящимся к определенным организациям, редакторам будет больше работы.

      Документы, которые цитируют, перечисляют и связывают другие документы, будут служить антологией, журналами и индексами моментального доступа. Побуждение вознаграждением будет побуждать людей помогать читателям находить именно то, что они хотят. Быстро появятся конкурирующие гиды по литературе и гиды...к гидам. Гипертекстовые связи будут лучше, чем бумажные ссылки и не только по скорости. Бумажные ссылки позволяют трудолюбивому читателю следовать связям из одного документа к другому, но попробуйте найти, какие документы ссылаются на тот, который вы читаете!

       Сегодня, поиск таких ссылок требует громоздкого аппарата ссылочных индексов, доступных только в исследовательских библиотеках, охватывающих ограниченные темы, обреченные на месяцы устаревания. Гипертекстовые ссылки будут работать в обеих направлениях, позволяя читателям находить комментарии именно к тому, что они читают. Это позволит сделать прорыв, это подвергнет опубликованные идеи более полной критике, заставляя их эволюционировать быстрее.

       Эволюция знания, будь то в философии, политике, науке или конструировании, требует генерации, распространения и проверки мимов. Гипертекст ускорит эти процессы. Бумажная среда управляется с процессом генерации и распространения довольно хорошо, но проверка весьма громоздка. Как только плохая идея достигает печати, она получает собственную жизнь и даже ее автор редко может что-то в корне изменить. Опровержения плохих идей, не оставляющие камня на камне, становятся просто еще одной публикацией, еще одним клочком бумаги.

       Днями или годами позже, читатели, которые столкнулись с ложной идеей с малой вероятностью встретятся с ее опровержением. Таким образом чушь продолжает жить и продолжает распространяться. Только с приходом гипертекста критики будут способны вставлять свои колкости прямо в плоть своих жертв. Только с гипертекстом авторы будут способны исправлять свои ошибки, не сжигая все в библиотеках или начав массовую рекламную кампанию, а просто пересмотрев свои тексты и пометив старые версии "беру свои слова обратно".

       Авторы будут способы незаметно и без публичного шума "съесть" свои слова. Это даст им некоторую компенсацию за более жестокую критику. Критики будут использовать понятные опровержения для разоблачения большего количества чепухи, вычищая ее с интеллектуальной арены почти также быстро, как она попадает в поле зрения.

       Руководства по добротной критике помогут читателям видеть, выжила ли идея после самых сильных возражений, выдвинутых до сего момента. Отсутствие публичной критики объясняет причину того, почему краткие критические комментарии сегодня не значит многого, их вообще сложно опубликовать и тяжело найти. Однако в развитой гипертекстовой системе идеи, прошедшие через сито жесткой критики, заслужат реально возрастающее доверие.


Связывание знаний в интеллектуальные гипертекстовые системы


       Преимущества гипертекста распространяются в глубину процесса познания. Вот почему они будут столь значительными. Гипертекст позволит нам представлять знание в более естественном виде. Человеческое знание образует своеобразную, неразрывную "паутину", а человеческие проблемы пробираются сквозь нечеткие границы между отдельными областями знаний.

       Аккуратные ряды книг оказывают плохую услугу представлению структуры наших знаний. Библиотекари совершают тяжелую работу, чтобы сделать эти ряды больше похожими на сети, изобретая способы создавать индексы, ссылки и упорядочивать кусочки бумаги. Однако вопреки усилиям и достижениям библиотекарей, библиотечный поиск все еще утомляет и удручает всех, кроме посвященного меньшинства читающей публики.

     Библиотеки эволюционировали в направлении гипертекста, однако механика бумаги все же стесняет их. Гипертекстовые системы позволят нам сделать гигантский шаг в направлении, в котором мы движемся со времен изобретения письменности. Сама наша память работает через ассоциации, через связи, которые делают воспоминания вспоминаемыми. Люди, работающие над ИИ, находят ассоциации существенным, что делает знание полезным: они программируют то, что они называют "семантическими сетями", чтобы строить системы представления знания.

     На бумаге ассоциации между словами делают полезным толковый словарь. В уме, его работающий словарь опирается на быстрые, гибкие ассоциации между словами. Действительно, связи в памяти обеспечивают контекст, который придает разумное значение нашим идеям. Используя гипертекст, люди будут ассоциировать идеи путем опубликованных связей, обогащая их содержание и делая их более доступными, делая их в большей степени частями своего собственного разума.

      Когда мы изменяем свои представления о мире и о том месте, которое мы в нем занимаем, мы изменяем свои внутренние сети знания. Обоснованное изменение часто требует, чтобы мы сравнивали конкурирующие структуры идей. Чтобы оценить мировоззрение, представленное в какой-то книге, читатель должен вспомнить или перечитать объяснения с более ранних страниц или из противоречащей статьи, с которой он ознакомился раньше.

      Но человеческая память - вещь ненадежная, она подвержена ошибкам, а углубление в старые статьи представляется слишком тяжелой работой. Помня об этой проблеме, авторы колеблются между тем, чтобы слишком углубляться (и таким образом наскучить своим читателям) и оставаться слишком поверхностным (таким образом оставляя слабые места в своем представлении). Авторы неизбежно делают и то, и другое одновременно. Читатели гипертекста будут способны видеть, поддерживает ли связанные источники идею или связанная критика уничтожает ее.

      Авторы будут писать содержательно, вызывая интерес у читателя кратким изложением идей и не связывая их длинными и скучными объяснениями. По мере того, как авторы выскажутся и критики выскажут свои возражения, они выложат свои конкурирующие сети мировоззрений параллельно, пункт за пунктом. Читатели все еще не будут способны оценивать тексты в совершенстве, но они будут способны оценить их быстрее и намного лучше.

         Таким образом, гипертекст поможет нам в решении великой задачи нашего времени:  превентивной оценкой полезности конкретных знаний, тех, что ещё находятся в будущем. Гипертекст поможет нам приспособить наше мышление к тем неизбежным перспективам, которые затрагивают фундаментальные основы установившегося мировоззрения. Гипертекст усилит способности нашего предвидения. Многие преимущества использования полезных приложений зрелых гипертекстовых систем станут очевидны ещё до того, как мы испытаем их на собственном опыте непосредственно.

        Передача новостей - одно из очевидных полезных приложений. Новости формируют наш взгляд на мир, но современные СМИ жестко ограничивают ту информацию, что журналисты могут представить. Часто новости о технологии и мировых событиях только и имеют смысл в более широком контексте, но ограниченное место и атакующие предельные сроки публикации лишают сообщения требуемого контекста. Это ослабляет наше понимание событий. Используя гипертекст, журналисты будут находить простым связывать сегодняшние новости с более широким рассмотрением предпосылок. Что ещё более важно, люди в сообщениях и случайные наблюдатели будут способны сказать свое слово, связывая свои комментарии с сообщением репортера.

      Реклама "смазывает" колеса экономики, приводя (или уводя) нас к имеющимся в наличии продуктам (в результате мы все чаще покупаем не то, что мы хотим купить, а то, что нам хотят продать, прим.переводчика). Хорошо информированные потребители могут избежать подделок и товаров с завышенными ценами, но требуемое исследование и сравнение занимает много времени. Однако в гипертекстовой системе службы обслуживания потребителей компаний будут собирать сравнительные каталоги, связывая описания конкурирующих продуктов друг с другом, с результатами тестирования и сообщениями покупателей.

     В образовании мы можем обучиться чему-то лучше всего тогда, когда нам интересно то, что мы изучаем. Но большинство книг представляет идеи только в одной последовательности, только на одном уровне сложности, безотносительно подготовки учащегося или его интересов. Снова, широкий спрос побудит рост полезных сетей в гипертексте. Люди будут делать связи между подобными презентациями, написанными на разных уровнях.

     Студенты смогут читать на удобном уровне, заглядывая в параллельные темы, которые углубляются несколько дальше. Станет проще управляться со сложным материалом, потому что связи с более ранними и базовыми определениями позволят читателям приостановиться, чтобы вернуться назад - быстро, индивидуально, и без затруднений. Другие связи приведут во всех направлениях к связанному материалу. Связи в описании кораллового рифа будут вести и к текстам по экологии рифов и сказкам о голодных акулах. Когда мы можем удовлетворять сиюминутный интерес почти мгновенно, учеба все больше становится развлечением. Больше людей тогда будут находить ее занятием, от которого невозможно оторваться.

    В среде гипертекста судебный процесс будет ниболее справедливым. Поскольку он будет открыт для всех сторон и позволит задавать вопросы, отвечать на них и т.п., гипертекстовые дебаты будут иметь качество, внутренне присущее справедливому судебному процессу. Действительно, гипертекст будет идеальной средой для проведения форумов поиска фактов.

    Процедуры форумов, в свою очередь будут дополнять гипертекст, переводя его дебаты по широкому кругу вопросов и в четкие (хотя и предварительные) утверждения о ключевых технических фактах. В конечном счете, очевидно, что гипертекст уменьшит проблему цитат вне контекста: читатели смогут вызвать контекст оригинала, чтобы он появился вокруг любой цитаты в системе нажатия кнопок. Это будет полезно и ценно, и не только, чтобы предотвратить неправильную интерпретацию позиции автора.

     Косвенные выгоды гипертекста могут иметь гораздо большее значение. Разумные утверждения, вырванные из своего контекста могут казаться абсурдными, но авторы гипертекста будут знать, что "абсурдные" цитаты приведут читателей прямо к оригинальному авторскому контексту. Это побудит к более смелой манере письма, давая мимам, основанным на очевидности и логике преимущество перед теми, которые основаны просто на общественных соглашениях и интеллектуальной застенчивости. Возможно самым важным (хотя и наименее ярким) преимуществом гипертекста станет новая способность обнаруживать отсутствующее.

     Чтобы выжить в будущем, мы должны правильно оценивать сложные идеи, а это потребует оценки, нет ли в авторской аргументации "проколов" и брешей. Но сегодня ещё существуют сложности в том, чтобы видеть эти бреши. Еще сложнее распознавать отсутствие критических ошибок, однако это - ключ к тому, чтобы выявить сильный аргумент.

     Гипертекст поможет нам и в этом. Читатели будут тщательно изучать важные аргументы, прикрепляя бросающиеся в глаза возражения там, где они находят дыры. Эти возражения будут делать "дыры" так непосредственно видимыми, что отсутствие хороших возражений очевидно будет показывать отсутствие известных "дыр". Возможно, что будет сложно оценить, насколько это будет важно: человеческий разум имеет склонность не распознавать проблемы, вызываемые нашей неспособностью видеть отсутствие "дыр", ничего не говоря о возможностях, которые эта неспособность заставляет нас пропускать. Например, представьте, что у вас есть идея и вы пытаетесь решить, достаточно ли она хорошо обоснована и стоит ли ее публиковать.

    Если идея не очевидна, вы можете усомниться в ее истинности и не опубликовать ее. Но если она все же выглядит очевидной, вы можете вполне предположить, что она уже опубликована, но  вы просто ее не можете найти. Гипертекст, облегчая поиск, сделает возможным выяснить то, что еще не опубликовано. Делая "дыры" в нашем знании более видимыми, гипертекст будет поощрять заполнение "этих" дыр знаниями.

     Чтобы понимать и направлять технологию гипертекста, нам требуется находить ошибки, в том числе пропуски, в сложных технологических предложениях. Поскольку мы делаем это плохо, мы делаем много ошибок и видимость этих ошибок делает нашу некомпетентность живым и угрожающим фактом. Это поощряет осторожность, однако это также может поощрять паралич: поскольку нам сложно видеть "дыры", мы боимся неопределенности везде, даже там, где её  на самом деле нет. Гипертекст поможет нам достичь уверенности в извлечении знаний там, где она оправдана, формулируя сущность проблемы более простым,надежным и понятным образом.


Опасности интеллектуальных систем гипертекста
________________________________________________


     Также как большинство полезных институтов, гипертекст может быть использован во вред. Хотя он поможет нам отслеживать факты, он может также помочь власти отслеживать нас. Однако в балансе, он может служить большей свободе. Разработанный для децентрализации - с большим числом машин, авторов и редакторов - гипертекст, все же, может быть полезен гражданам больше, чем он помогает тем, кто нами управляет. Правительственные банки данных все равно непрерывно растут. Гипертекстовые системы могли бы даже помочь не упускать банки данных и органы власти из-под народного контроля.

     Опора на электронную публикацию содержит еще одну опасность. Правительства в Соединенных Штатах (и где бы то ни было еще) часто интерпретируют идеал, когда-то выраженный как "свобода слова" или "прессы" как свободу говорить и продавать покрытую знаками бумагу. Правительства регулировали использование радио и телевидения, требуя от них служить изменяющимся представлениям чиновников об общественном интересе.

     Представители вещательных каналов иногда оправдываются и извиняются по этому поводу, но на этом все и кончается. Мы должны расширить принципы свободы слова на новую среду распространения информации. Мы бы ужаснулись, если бы правительство приказало агентам в библиотеках сжигать книги. Мы должны быть также обеспокоены, когда власть пытается изъять публичные документы из электронных библиотек. Гипертекст должен поддерживать наши традиции.

     Это значит, что все то, что опубликовано, должно и оставаться таковым. Электронная библиотека будет ничуть не хуже обычной библиотеки из-за отсутствия в ней полок и бумаги. Исключение чего-то из нее не произведет ни дыма, ни пламени, но зловоние сжигаемых книг будет оставаться в веках.
 

От рабочего стола - к всемирной библиотеке
__________________________________________


      Некоторые из преимуществ будут происходить только из большой, хорошо развитой гипертекстовой системы - такой, которая уже служит и как форумом для широких дебатов и находится на пути к тому, чтобы стать мировой электронной библиотекой. Такая система может не иметь достаточно времени, чтобы вызреть до того момента, когда произойдут революции ассемблеров и ИИ.

      Чтобы гипертекст получил свою почву, малые системы должны иметь свои практические приложения. Для того, чтобы гипертекст помог нам управлять технологической гонкой, малые системы должны иметь влияние за пределами своего размера.

      К счастью, мы можем ожидать существенных выгод почти с самого начала. Отдельные машины гипертекста будут способны служить нескольким пользователям одновременно. Даже не будучи связанными с чем-либо еще в мире, они помогут компаниям, ассоциациям и исследовательским группам управлять сложной информацией. Однако внешние связи будут простыми. Число публично доступных баз данных увеличилось от нескольких десятков в середине 1960-х до нескольких сотен в середине 1970-х и до нескольких тысяч в середине 1980-х.

       Компании сделали их доступными через компьютерные сети. Гипертекстовые системы будут способны делать выборки материала из этих баз данных, сохраняя коды доступа вместо настоящего текста. Будет только казаться, что эта информация находится в гипертекстовой системе. Но это будет полезно для многих целей. Люди будут использовать прежние системы для того, чтобы обеспечивать группу сервисом удаленного доступа, например, через телефонную линию, но гораздо лучше.

     Специальные группы обсуждения по интересам уже возникли в компьютерных сетях. Они находят гипертекст лучшей средой для обмена информацией и взглядами. Ранние гипертекстовые системы также помогут нам строить и управлять организациями. Обычные компьютерные конференции (просто посылка коротких сообщений туда и обратно) уже помогает группам поддерживать связь. Преимущества перед конференциями с личным живым участием включают более низкие издержки (не нужно ездить), более гладкое взаимодействие (нет нужды ожидать или прерывать людей) и лучшие соответствие умов (благодаря более четким сообщениям и меньшему количеству столкновений на личной почве).

     Гипертекстовые коммуникации будут расширять эти преимущества, давая участникам лучшие инструменты для создания ссылок, сравнения и составления краткого содержания. Поскольку гипертекстовые дебаты не будут нуждаться в каком-то одном редакторе, они позволят организациям стать более открытыми.

     Используя гипертекстовый сервис по телефону с домашнего компьютера в часы с меньшей нагрузкой на линию, это, вероятно, будет на первом этапе стоить несколько долларов в час. Эта стоимость будет падать со временем. Уже на протяжении нескольких десятков лет реальная стоимость компьютеров падала примерно в десять раз каждые десять лет. Стоимость коммуникаций также снижалась.

     Гипертекстовые системы будут доступны значительному числу людей почти так же скоро, как они появятся. В пределах десяти лет, издержки вероятно упадут достаточно низко, чтобы использовать этот сервис на широком рынке. Электронная публикация уже начинает улавливаться. Академическая американская энциклопедия, структурированная как простой гипертекст, стала доступной 90 000 подписчиков, используя 200 библиотек в восьми школах. Журнал "Таймс" сообщает, что дети используют ее с большим желанием.

      Терминалы в библиотеках уже могут получать доступ к текстам множества газет, журналов и профессиональных изданий. Нам не нужно будет ждать универсальной системы, чтобы получить универсальные преимущества. Гипертекст обнаружит преимущества его использования почти сразу. Нам нужен гипертекст в руках студентов, писателей, исследователей и менеджеров по тем же причинам, что и потребность в учебниках в школах, приборов в лабораториях и инструментов в мастерских.

      Некоторые отдельные книги оказали на мир большее воздейстаие, даже будучи прочтенными меньшим количеством людей, чем один на тысячу, потому что они имели заряд новых идей, витающих над обществом. Гипертекст будет делать то же самое, помогая выявлять идеи, которые далее распространятся более широко через традиционную печать и средства широкого вещания.


Гипертекст и печатный станок
____________________________


       Чем будет гипертекстовая революция в сравнении с революцией Гутенберга? Некоторые цифры подсказывают ответ. Печать с подвижным набором разительно снизило стоимость книг. В четырнадцатом веке королевский генеральный прокурор короля Франции имел только семьдесят шесть книг, однако это считалось большой библиотекой. Книги заключали в себе недели квалифицированного труда - переписчики были грамотными. Массы крестьян не могли ни позволить себе иметь книги, ни читать их. Сегодня за год можно заработать на тысячи книг. Книги есть во многих домах, огромные библиотеки содержат миллионы томов. Печатный станок сократил стоимость книг в сто раз или больше, подготавливая почву для массовой грамотности, массового образования и непрекращающейся мировой революции технологии и демократии.

      А гипертекст? Гутенберг показал Европе, как упорядочить металлические литеры, чтобы печатать страницы. Гипертекст поможет нам переупорядочивать сохраненный текст и посылать его через континенты со скоростью света. Печатание помещает стопки книг в домах и горы книг в библиотеках. Гипертекст в результате принесет эти горы книг на каждый терминал.

       Гипертекст расширит революцию Гутенберга, увеличивая количество доступной информации. Однако другие его преимущества кажутся более значительными. Сегодня, чтобы пройти по ссылке в библиотеке, обычно это занимает минуты, если повезет - несколько сот секунд, но это может занять дни и более, если материал мало используемый и поэтому отсутствует, или слишком часто используемый и поэтому отсутствует. Гипертекст уменьшит эту задержку с сотен секунд до примерно одной секунды. Таким образом, тогда как революция Гутенберга сократила затраты труда на производство текста в несколько сотен раз, гипертекстовая революция в несколько сотен раз сократит затраты труда на поиск текста. Это действительно будет революцией.

      Благодаря тому, что будет более удобно создавать связи, это изменит структуру текста, привнося революцию не только в количество, но и в качество. Это увеличение в качестве примет множество новых форм. Лучшие индексы сделают информацию легкой для отыскания. Лучшие критические обсуждения будут выпалывать, как сорную траву, глупость и помогать лучшим идеям процветать.

     Лучшее представление целого будет подчеркивать "дыры" в нашем знании. С изобилующей, доступной и высококачественной информацией мы станем, по-видимому, более умными. А это увеличит наши шансы на то, что мы будем правильно обращаться с будущими технологическими прорывами. Что может быть более ценно? Вы увидите ложь, которую распространяют, или плохое решение, которое сделано из чистого невежества, остановитесь и подумаете о гипертексте.

(Peer-reviewer Prof.Dr.E.Spakovica)


Рецензии