Кредит доверия

(шутка в одном действии)


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ПЕРСОНАЖИ

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й
М у ж ч и н а
Ю н о ш а
С т а р и к
С т а р у ш к а

* * *

Торговый зал небольшого магазина. Несколькими рядами полок он поделен на три отдела (бытовой химии, бакалейный и алкогольный). Напротив входа расположены прилавок и касса. В магазине уже есть один покупатель – юноша. Он растерянно изучает содержимое полок в бакалейном отделе. В магазин заходит пожилая пара. Девушка за кассой громким и жизнерадостным голосом приветствует вошедших.

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Магазин «Есть всегда» приветствует вас! От нас вы никогда не уйдете с пустыми руками, ведь у нас самый лучший выбор товаров!
С т а р и к. Господи, зачем же так орать.
С т а р у ш к а. Это ее работа.
С т а р и к. Ее работа орать?
С т а р у ш к а. Ее работа – делать приятное покупателям.
С т а р и к. Тогда пусть она замолчит!

Старик и старушка направляются в отдел бытовой химии.

С т а р и к. Для чего мы вообще сюда притащились?
С т а р у ш к а. У меня закончился крем.
С т а р и к. А у меня заканчивается терпение! До начала матча всего полчаса!
С т а р у ш к а. Успеем.
С т а р и к. Когда ты говоришь «успеем», мы никогда никуда не успеваем!
Ю н о ш а. (Озадаченно, разглядывая полки.) Что это за страна такая – Мордовия?.. Все продукты оттуда. Даже рис.
С т а р и к. Вот крем.
С т а р у ш к а. Это крем для обуви, а мне нужен для лица.
С т а р и к. Какая разница! Бери и пойдем!

В магазин входит мужчина.

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Магазин «Есть всегда» приветствует вас! От нас вы никогда не уйдете с пустыми руками, ведь у нас самый лучший выбор товаров!

Не обращая внимания на девушку за кассой, мужчина сворачивает в алкогольный отдел.

С т а р и к. Можно я себе пиво куплю?
С т а р у ш к а. Нет.
С т а р и к. Проклятье!

Внезапно гаснет свет.

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Без паники! Сохраняйте спокойствие! Сейчас электричество восстановится! (После паузы.) Сейчас-сейчас.

Пауза.

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Сейчас… (После паузы.) Сейчас… (После паузы.) Сейчас…

Свет не появляется.

М у ж ч и н а. А вы, похоже, оптимистка!
С т а р и к. Надо же какая тьма-тьмущая! Я не вижу даже собственного носа!
С т а р у ш к а. Я тоже.
С т а р и к. Дорогая, а ты вообще где?
С т а р у ш к а. Я стою позади тебя. Так что не размахивай понапрасну руками, а то выйдет как двенадцать лет назад.
С т а р и к. Господи, ты до сих пор не забыла? Ну, поставил я тебе тогда фонарь под глазом, ну и что? Ты мне до смерти будешь об этом напоминать!
Ю н о ш а. Почему в магазине нет окон?
М у ж ч и н а. Потому что это полуподвал, умник.

Продолжительная пауза. Свет так и не появляется.

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Как видно, это надолго. Вот что, давайте проведем перекличку!
С т а р и к. Это еще зачем?
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Чтобы точно знать, сколько нас. И чтобы все друг друга узнали. И чтобы никто никого не напугал, если вдруг чихнет или закашляет.
М у ж ч и н а. Здравая идея. (После паузы.) А представляться надо? Ну, там «меня зовут», «я проживаю»?..
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Нет, просто рассчитаемся на «первый», «второй», «третий», и так далее.
М у ж ч и н а. А-а, ладно.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Итак, начнем. Первый!
Ю н о ш а. Второй!
С т а р у ш к а. Третий.
С т а р и к. Четвертый.

Молчание.

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. (Мужчине.) Сэр?

Молчание.

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Сэр, вы меня слышите?
М у ж ч и н а. Это вы мне?
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Да.
М у ж ч и н а. Ого, меня раньше никогда не называли «сэр». Обычно, когда ко мне обращаются, мне говорят «эй, ты», «поди сюда» или «пошевеливайся». Спасибо, мне очень приятно.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Еще кто-нибудь есть?

На зов девушки никто не откликается.

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Итого – нас пятеро. А теперь давайте определим кто и где находится. Номер первый находится за кассой. Это я. Номер два?
Ю н о ш а. Бакалея.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Хорошо. Номер три?
С т а р у ш к а. Отдел бытовой химии.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Четвертый?
С т а р и к. Там же!
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Превосходно. (Мужчине.) Мистер?

Мужчина не откликается.

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Э-эй, номер пять!
М у ж ч и н а. Вы мне?
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Да!
М у ж ч и н а. А я уже на «сэра» настроился. Думал, вы кому-то другому. Так я «сэр» или «мистер»?
С т а р и к. Ты чертов зануда! Просто скажи, где ты находишься!
М у ж ч и н а. (Наигранно.) А я понятия не имею. Тут везде какие-то бутылки, холодильники…
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Все ясно, вы в алкогольном отделе.
С т а р и к. Проклятый везунчик!
М у ж ч и н а. Ух ты, я в алкогольном отделе! Очень жаль…
С т а р и к. (Мужчине.) Ты что – полоумный!
М у ж ч и н а. Очень жаль, потому что я пришел за хлебом.
С т а р и к. Ну, надо же, в коем-то веке в мое присутствие в магазине погас свет, а я застрял посреди шампуней!
С т а р у ш к а. Застрянь ты посреди бутылок с пивом, тебе было бы легче?
С т а р и к. Легче. (Негромко.) Мне было бы легче стянуть бутылку-другую!
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Ну, вот мы и перезнакомились!

Девушка издает задорный смешок.

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. (Серьезно.) Друзья, надеюсь, теперь я могу вам доверять? Скажите, ведь вы не станете поедать и распихивать по карманам товары нашего магазина?

Молчание.

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Друзья?
М у ж ч и н а. Н-нет.
Ю н о ш а. Нет, конечно!
С т а р у ш к а. Можете на нас положиться.
С т а р и к. Непременно.
М у ж ч и н а. Будьте спокойны.
Ю н о ш а. Да.
С т а р у ш к а. Да.
С т а р и к. Да.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Очень хорошо, потому что если что-то пропадет, то стоимость пропавшего товара вычтут из моей заработной платы. А она у меня прямо сказать не слишком…

Раздается звук открывшейся бутылки.

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. (Обеспокоенно.) Что… что это было?

Молчание.

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Друзья, не заставляйте меня волноваться!

Гробовое молчание.

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. (Крайне обеспокоенно.) Ну же, что это было?!
С т а р и к. Обычно такой звук издает бутылка, когда с нее срывают пробку.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Это были вы?
С т а р и к. Издеваетесь! С чего я могу сорвать пробку? С тюбика зубной пасты!
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Э-эй, ми-истер! Мистер в алкогольном отделе!
М у ж ч и н а. (Явно только что оторвавшись от бутылки.) Чего?
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. У вас там все в порядке?
М у ж ч и н а. В полном. Разве что вокруг темно.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Тогда откуда был этот звук?
М у ж ч и н а. Какой звук?
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Звук открывшейся бутылки!
М у ж ч и н а. А я ничего такого не слышал. Быть может, вам померещилось? Я где-то читал, что в темноте обостряется воображение.
Д е в у ш к а. А вы меня не обманываете?
М у ж ч и н а. (Явно только что оторвавшись от бутылки.) Насчет обостряющегося воображения?
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Насчет бутылки.
М у ж ч и н ы. Нет, что вы, как я могу пренебрегать вашим доверием.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. То есть вы не плюнули на правила приличия и не трескаете пиво?
М у ж ч и н а. Хорошего же вы обо мне мнения. Нет, к пиву я не прикасался.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Простите, пожалуйста, я не хотела вас обидеть.
М у ж ч и н а. Да я не обиделся. Просто теперь я не знаю, можно ли вам доверять... Я думал, мы с вами друзья.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. А, может быть, вы случайно задели бутылку и?..
М у ж ч и н а. Уверяю вас, я стоял неподвижно. Но я сейчас проверю, вдруг здесь находится кто-то еще. (После паузы, явно только что оторвавшись от бутылки.) Нет, никого. Что ж, вам, верно, послышалось.
С т а р и к. Никогда не слышал подобной ахинеи!
М у ж ч и н а. От ахинеи слышу. А может быть, это вы там что-нибудь вскрыли?
С т а р и к. Что я могу здесь вскрыть?
М у ж ч и н а. Да что угодно. Пробка она и в отделе бытовой химии пробка!
С т а р и к. Да я даже собственного носа не вижу!
М у ж ч и н а. Слабое оправдание.
С т а р и к. (Жене.) Ты слышала, а? Нет, ты слышала?
С т а р у ш к а. Ай!
С т а р и к. Что случилось, дорогая?
С т а р у ш к а. (Недовольно.) Ничего.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Черт, ну где же свет…
Ю н о ш а. Если полетела подстанция, то это надолго.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. А вы в этом разбираетесь?
Ю н о ш а. Нет, я сказал это для поддержания разговора.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Я попробую пробраться к выходу и узнать в чем дело.

Слышится  звон, шорох, звук упавших на пол предметов.

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Черт!
М у ж ч и н а. (Явно только что оторвавшись от бутылки.) Лучше вам не двигаться с места.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Почему?
М у ж ч и н а. Мало ли на что можно натолкнуться в темноте. Судя по вашему голосу, вы еще очень молоды, вам еще жить да жить... Я бы на вашем месте не совершал резких необдуманных движений.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. У кого-нибудь есть спички?

Молчание.

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Молодой человек!
М у ж ч и н а. (Явно только что оторвавшись от бутылки.) Нет.
Ю н о ш а. (Одновременно с мужчиной.) Нет.

Неловкая пауза.

М у ж ч и н а. Постойте, а вы к кому обращались?
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. К юноше в бакалее.
М у ж ч и н а. А. Я подумал ко мне. Я, в общем-то, тоже не старый. Вы успели разглядеть меня при свете?
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Сожалею, но – нет.
М у ж ч и н а. Очень жаль. Просто чтоб вы знали, говорят, что я похож на Марлона Брандо.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. М-м. В «Трамвае «Желание» или в «Крестном отце»?
С т а р и к. В «Медвежатнике»!
М у ж ч и н а. Очень смешно, парфюмер.
С т а р и к. Вам не кажется, что сейчас неподходящее время для флирта?
С т а р у ш к а. Тебе что ли завидно?
С т а р и к. Конечно! Может быть, я тоже хочу пофлиртовать, а этот кретин из алкогольного заграбастал себе единственную барыньку!
С т а р у ш к а. Если тебе так не терпится, то пофлиртуй со мной.
С т а р и к. Флиртовать с женой это все равно что играть в хоккей в одиночку!
С т а р у ш к а. Тогда стой и помалкивай.

Внезапно слышится громкий звук отрыжки.

М у ж ч и н а. (Шепотом.) Проклятье…
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Бог мой, что это?
С т а р и к. Будь мы в открытом море, я бы сказал, что где-то поблизости с нами проплывает кашалот.
М у ж ч и н а. (Шепотом.) Сам ты кашалот.
С т а р у ш к а. Мы не в море.
С т а р и к. Вот именно, поэтому я стою и помалкиваю.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Молодой человек в бакалее, это вы?
Ю н о ш а. (Возмущенно.) Нет, конечно! Фу, как вы могли подумать такое!
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Мистер?
М у ж ч и н а. Значит, я все-таки мистер. Ладно, все лучше, чем «эй, ты»…
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Вы ничего не слышали?
М у ж ч и н а. Не-а, ни звука. А что такое?
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Только что раздался мерзкий звук.
М у ж ч и н а. (Шепотом.) Сама ты мерзкий. (Громко.) А насколько мерзкий?
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Очень.
М у ж ч и н а. Тогда, наверное… наверное… Наверное, это тролли!
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Кто?
М у ж ч и н а. Тролли.

Повисает вопрошающая тишина.

М у ж ч и н а. Вы что ли о троллях никогда не слышали? Вот это компашка! Поразительно!
С т а р и к. Нет никаких троллей!
М у ж ч и н а. А вот и есть.
С т а р и к. Это псевдонаучно!
М у ж ч и н а. Да катились бы вы со своей наукой! Тролли существуют, и этому есть масса подтверждений!
С т а р и к. Каких?
М у ж ч и н а. А моих слов вам недостаточно?
С т а р и к. (Жене.) Нет, ты слышала, а? Ты слышала?
С т а р у ш к а. Ой!
С т а р и к. Что опять произошло?
С т а р у ш к а. (Недовольно.) Ничего!
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Что еще за тролли?
М у ж ч и н а. Это такие мерзкие двуличные существа. Пока они на виду, они ведут себя тише воды, ниже травы. Но как только гаснет свет, они начинают безобразничать: лазать по чужим карманам, щипать дам за мягкие места, клеить на спины бумажки с оскорбительными надписями и тому подобное.
С т а р и к. Не слушайте его, нет никаких троллей!
М у ж ч и н а. Ага, нет! Тогда что это был за звук?
С т а р и к. Какой?
М у ж ч и н а. Не знаю, я его не слышал.
С т а р и к. Это потому что нет никаких троллей!
М у ж ч и н а. Черта с два, нет! (Шепотом, себе под нос.) Вот ведь старый дурак. Ничего, сейчас я тебе покажу…

Судя по доносящимся звукам, мужчина пытается выдавить из себя отрыжку.

М у ж ч и н а. (Раздраженно, шепотом.) Ну, давай же… Где ты, когда нужна…
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Что у вас там происходит?
М у ж ч и н а. Ничего.

Снова раздается громкий звук отрыжки.

М у ж ч и н а. (Себе под нос.) Наконец-то. (Всем.) Этот звук вы слышали?
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Да!
М у ж ч и н а. Тогда это точно тролли. Это их боевой клич. Или что-то вроде того.
Ю н о ш а. Господи, это что же – как в сказках? То есть мы стоим здесь в темноте, беспомощные, а где-то поблизости бродит злобный тролль? И у нас даже нет волшебной палочки?! Ма-а-ма!
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. И что же нам делать с этими троллями?
М у ж ч и н а. Нам надо их угомонить.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Как?
М у ж ч и н а. Нам необходимо их задобрить. То есть накормить.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Чем?
М у ж ч и н а. К примеру, крекером. Крекер с сыром отлично подходит к пиву. То есть… я… я хотел сказать, – нравится троллям.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. И где взять такой крекер?
М у ж ч и н а. (С усмешкой.) Где? Мы же в магазине!
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Сомневаюсь, что в этой темноте удастся что-либо отыскать.
М у ж ч и н а. Ну, я мог бы этим заняться, если вы дадите мне на то разрешение.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. А вы умеете видеть в темноте?
М у ж ч и н а. Нет. Но я часто пользуюсь подобными магазинами и успел неплохо изучить, что и где лежит. (После паузы.) Так вы даете мне такие полномочия?
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Да.
М у ж ч и н а. Уверены? Может быть, проголосуем?
Д е в у ш к а. Нет. Мы вам доверяем.
М у ж ч и н а. Рад это слышать. (После паузы, явно только что оторвавшись от бутылки.) Что ж, тогда приступим. Эй, парень в бакалее!
Ю н о ш а. Да?
М у ж ч и н а. С тех пор как стало темно, ты двигался с места?
Ю н о ш а. Нет.
М у ж ч и н а. А что последнее ты видел на полках, перед тем как погас свет?
Ю н о ш а. Упаковки спагетти.
М у ж ч и н а. Понятно. Крекеры буквально в трех шагах от тебя. Сделай три уверенных шага вперед. (После паузы.) Сделал?
Ю н о ш а. Да.
М у ж ч и н а. Превосходно. Теперь рукой найди слева среднюю полку. (После паузы.) Нашел? Великолепно. Нащупай на полке квадратную коробку в три, нет, – в четыре пальца толщиной. (После паузы.) Ну, как? 
Ю н о ш а. Вроде есть.
М у ж ч и н а. Отлично, хватай ее своей клешней и бросай мне.
Ю н о ш а. Ага. А где вы?
М у ж ч и н а. Хороший вопрос… (После паузы, явно только что оторвавшись от бутылки.) В горле пересохло. (Встревоженно.) Я это вслух сказал? (Всем.) Вы ничего не слышали?
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Нет, ничего.
М у ж ч и н а. (Шепотом.) Слава богу.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. А что?
М у ж ч и н а. Ерунда, просто показалось. (После паузы, явно только что оторвавшись от бутылки.) Так, бакалея, кажется, я стою на десять часов от тебя. Ты когда-нибудь играл в баскетбол?
Ю н о ш а. В колледже.
М у ж ч и н а. Тогда представь, что ты пробиваешь штрафной. Повернись на десять часов и бросай. Понял?
Ю н о ш а. Да.
М у ж ч и н а. Бросай!

Слышны шорохи.

М у ж ч и н а. О, гляньте-ка, поймал! (После паузы.) А, да, тут же ни черта не видно. Что ж, тогда поверьте мне на слово.

Слышен шорох вскрываемой упаковки.

М у ж ч и н а. (Юноше.) Твою мать, бакалея, что ты мне подсунул! Это крекер с корицей!
Ю н о ш а. Простите, но я сделал все, как вы сказали.
М у ж ч и н а. Не все, ты сделал не три шага вперед, а два!
Ю н о ш а. Я сделал три шага.
М у ж ч и н а. Хорош заливать!
Ю н о ш а. Нет, честно.
М у ж ч и н а. Н-да? А какой у тебя рост?
Ю н о ш а. Метр шестьдесят.
М у ж ч и н а. Как же ты в баскетбол играл… Вот что, парень, это никуда не годиться. Крекером с корицей троллей не задобришь, а еще более разозлишь. Так что отправляйся на исходную. Сначала три шага назад, потом четыре вперед.
Ю н о ш а. Не легче ли сделать один шаг вперед?
М у ж ч и н а. (Явно только что оторвавшись от бутылки.) Ну, или так.

Пауза.

М у ж ч и н а. Нашел?
Ю н о ш а. Вроде бы.
М у ж ч и н а. Отлично. Я жду!

Вновь слышны шорохи.

М у ж ч и н а. Поймал. (После паузы.) О, этот с сыром. Теперь все будет в порядке.

Продолжительная пауза.

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Почему все замолчали? Эй?
М у ж ч и н а. (Явно только что оторвавшись от бутылки.) Ну, тролли накормлены. Чего зря зыком чесать?.. Ждем, пока появится свет.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Пожалуйста, не молчите, говорите со мной!
Ю н о ш а. О чем?
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Все равно. Потому что когда вы молчите, мне кажется, что вы что-то трескаете втихаря.
С т а р и к. Мы в отделе бытовой химии. Что мы можем тут съесть – кусок мыла? Пемзу?
М у ж ч и н а. (Жуя.) Надеюсь, ко мне это не относится? Я ведь должен показать троллям, что этот крекер съедобен, чтобы они не подумали, что я хочу их отравить.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. (Испуганно.) А-а-а!
М у ж ч и н а. (Хладнокровно и даже с усмешкой.) Что такое?
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Господи, я чую, как что-то ползает у меня по ноге!
М у ж ч и н а. (Жуя.) Наверное, это тролль.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Вы же их задобрили!
М у ж ч и н а. (Явно только что оторвавшись от бутылки.) Я задобрил тех, что вертелись возле меня. Как видно, один отбился от группы. Не ярите его.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Что не делать?
М у ж ч и н а. (Жуя.) Не злите. Пусть себе ползает.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Да, вам легко говорить, он ведь не по вашей!... А-а-а!
Ю н о ш а. А у меня нос чешется. Это тоже тролль?
М у ж ч и н а. (Жуя.) Нет, приятель, это пыль. Ну, или насморк.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Скажите, а этого тролля можно задобрить?
М у ж ч и н а. (Явно только что оторвавшись от бутылки.) Конечно.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Тоже крекером?
М у ж ч и н а. Нет, крекер оказался так себе. Я боюсь, второй раз они на него не купятся. А вот соленый арахис вполне подойдет.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. А… а где его взять?
М у ж ч и н а. (С усмешкой.) Там же, где и крекер. Эй, парень в бакалее! Ты все еще у полок с крекером?
Ю н о ш а. Да.
М у ж ч и н а. Тогда сделай полшага назад. Хотя нет, сделай один полноценный шаг назад и нащупай…
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Постойте-постойте, а кто за все это будет платить?
М у ж ч и н а. Ну, я, конечно, ни на что не намекаю, но ведь это ваш магазин. А значит, и тролли ваши. Поэтому, мне кажется, что издержки на их кормление вы должны взять на себя. Нет, я мог бы и сам за это заплатить... Но, думаю, магазин с каждодневной миллионной прибылью может позволить себе потратиться на несколько упаковок с крекером и арахис.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Что вы – с миллионной! К концу рабочего дня в кассе едва набегает пара тысяч.
М у ж ч и н а. О-о… В таком случае, я бы на вашем месте задумался о рекламе. Как насчет огромного плаката в центре города: «Есть всегда – иди туда»? и огромная красная стрелка по направлению к вашему магазину?
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Это не из-за недостатка посетителей, а из-за воришек.
М у ж ч и н а. (Понимающе.) М-м. (Как бы тостуя.) Ну, тогда – за вас!
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. В каком смысле?
М у ж ч и н а. (Явно только что оторвавшись от бутылки.) В смысле, что я рад за вас.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Чему тут радоваться?
М у ж ч и н а. Что вам известен источник проблемы.
Ю н о ш а. А в бакалею эти тролли могут забраться?
М у ж ч и н а. Что им делать в бакалее, раз они уже сытые? А вот я буквально в эпицентре их активности. (Шепотом.) Пожалуй, возьму еще одну…

Включается свет.

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. А вот и свет!
М у ж ч и н а. (Себе под нос, раздосадовано.) Мать вашу, вы издеваетесь – безалкогольное?..
С т а р и к. (Глядя на жену.) Господи Иисусе! Дорогая, откуда у тебя фонарь под глазом? И губа разбита…
С т а р у ш к а. (Недовольно.) А ты догадайся?
С т а р и к. Да эти тролли просто изверги! Напасть в темноте на беззащитную старую женщину!
М у ж ч и н а. Ну вот, а вы мне не верили.
С т а р и к. Идем, дорогая, мы ни на минуту не должны оставаться в этом ужасном месте! Идем, идем отсюда. Пока мачт не закончился…
Ю н о ш а. Эй, подождите меня! Я тоже не желаю здесь оставаться!

Пожилая пара и юноша покидают магазин. Мужчина подходит к прилавку. Девушка за кассой сразу оживляется.

М у ж ч и н а. (Девушке, игриво.) Ну, как там ваши ноги?
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. (Улыбаясь.) Сейчас хорошо.
М у ж ч и н а. (Бросив взгляд за прилавок.) Вижу.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. (Довольно.) Спасибо.
М у ж ч и н а. Не за что.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Что у вас?
М у ж ч и н а. Пара пива. Сколько с меня?
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Четыре пятьдесят.
М у ж ч и н а. Четыре пятьдесят… (Тянется к кошельку.) Посмотрим-посмотрим… Какого?.. Вот дьявол! Проклятье!
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Что случилось?
М у ж ч и н а. Мой кошелек пропал.
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Какой ужас!
М у ж ч и н а. Ужас не то слово! Ведь в нем была вся моя зарплата! Наверное, один из троллей стащил его у меня. А я еще их задабривал! (Кричит в сторону полок.) Будьте вы прокляты, черти! Ладно, пойду и верну все это на место.

Мужчина собирается отнести бутылки обратно на полки.

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Оставьте. Это за счет магазина.
М у ж ч и н а. Нет, я так не могу. У вас и без меня прибыли совсем нет. Давайте я сейчас схожу, займу что ли денег…
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Нет-нет, не надо. Ведь вы всех нас от троллей спасли.
М у ж ч и н а. Ну, что вы, я просто поступил так, как подобает мужчине.

Пауза. Девушка за кассой смотрит на мужчину как на своего спасителя. Он отвечает ей взаимностью.

М у ж ч и н а. (Неожиданно.) Я тогда еще крекер возьму. Вы не против?
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. (Разочарованно.) Что? А, конечно-конечно, берите.
М у ж ч и н а. (Направляясь в сторону полок.) Потрясающе. У меня нет слов. Девушка вы просто чудо! Вы просто чудо! Золото. Во плоти! Как же повезло вашему мужу!
Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. (Игриво.) А я не замужем.
М у ж ч и н а. (С усмешкой.) Это видно.

Прихватив пачку крекера и свои бутылки, мужчина направляется к выходу.

М у ж ч и н а. Ну, счастливо! (Себе под нос, уходя.) Господи, и откуда только берутся такие доверчивые идиотки…

Мужчина покидает магазин.

Д е в у ш к а  з а  к а с с ой. (Сердечно вздыхает.) Ах…

Снова гаснет свет.

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. Нет-нет-нет, только не это! (Разочарованно.) Опять… (После паузы.) Э-эй, есть кто? Лю-ди! Э-эй!

Гробовое молчание. Давящая тишина. Затем слышны звук открывшейся бутылки и жадные глотки.

Д е в у ш к а  з а  к а с с о й. (Испуганно кричит.) А-а-а!
М у ж с к о й  г о л о с. (Явно только что оторвавшись от бутылки.) Зачем же так кричать! Я как знал, что вас нельзя одну оставлять, вернулся!

Конец


Рецензии