Песня скорби

Перевод с японского языка

shiratama ka
nani zo to hito no
toishi toki
tsuyu to kotaete
kenamashi mono o


Она спросила:
"Что это?  Жемчужины?"
-"Это капли росы.
Я хотел бы стать ими,
И исчезнуть как они."


Рецензии
Красивый вариант ухода из жизни.
Спасибо за перевод.
Вы будущий посол в Японии?

Варакушка 5   21.02.2021 22:34     Заявить о нарушении
Спасибо большое за ваш отзыв!
Посол останется послом,хотя осыпь его звездами.
Он иероглифы стихов переведёт лишь в оригами.
С улыбкой Флориан

Флориан Роси   24.02.2021 16:40   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.