English
Еду сегодня в метро - в кои-то веки встал пораньше и на английский собрался, а то неприлично уже просыпать каждый раз. По дороге решил почитать кое-что в оригинале - мне тут добрый человек методики по скэту скинул недавно. Открыл 'Blues Scatitudes' (by Bob Stoloff), читаю вслух себе под нос, всё равно ж метро.
Рядом стоит мужчина в очках и с белой тростью.
Стоит так, стоит; и вдруг спрашивает: - Sorry, can you help me?
Ну я, естественно: - Yes, of coursе.
Пытаюсь выяснить на английском, куда ему нужно. Вот, думаю, дела; иностранец, в чужом городе, да ещё и незрячий; заблудился, наверно, - не позавидуешь парню; надо помочь. Опять на пару не попаду - ну да и шут с ним; видно, не судьба!
Он мне отвечает, но, чувствую, тоже слова подбирает, как и я. Подозрение у меня закрадывается.
- Excuse me, - говорю, - can you speak russian?
- Ну да, - отвечает, - а вы русский?
Немая сцена.
Объясняю ему, что на занятие еду, тренирую вот pronunciation.
Пообщались; проводил его до Краснопресненской; оказалось, тоже музыкант, играет на гитаре и басу, учится на массажиста. Поболтали за русский рок, обменялись контактами. На пару опоздал, конечно, но профессор была милостив.
Вот так вот. Languages connect people, что ни говори.
03.10.2017
Свидетельство о публикации №219040100369