Семь Я

Салахаддин Яхья



ПЬЕСА





   Семь Я 
 

Одноактная драма в семнадцати картинах




 





Грозный – 2009

СПИСОК  ДЕЙСТВУЮЩИХ ЛИЦ




ДАВУД – жених Лайлы
ЛАЙЛА – невеста Давуда
РУКИЯТ – мама Давуда
ЭВЕЛИНА – аспирантка
ТАЙМАСХА – мама Ризвана
АПТИ – друг Давуда 
ФАТИМА – сестра Давуда
РИЗВАН – жених Фатимы
АРБИ – профессор
ХЕЛИСТ – сестра профессора
АМИНАТ – мама Лайлы
НУРА – мама Эвелины




КАРТИНА ПЕРВАЯ


Рукият и ее сын Давуд. Мать идет впереди, сын идет за ней.

Рукият. Давуд, ты должен думать шире. На кону большие возможности. Свадьба - это больше, чем брак, - это сотрудничество.
Давуд. Семья - это продолжение рода, это...
Рукият. Дальше не надо. Ход мыслей правильный, и я о том же. Продолжение рода, но с каким багажом? Как важно быть важным. Все жаждут внимания, очень большого внимания. Каждый стремиться быть значительным для других, совершить что-то важное, чтобы восхитились им. Но не всем это дано. Все нужно рассчитать и не ошибиться.
Давуд. «Вы не ошибетесь, если поступите правильно». Марк Твен.
Рукият. Ты ничего в этой жизни не испытал из того, что нам досталось. И я не позволю твоему легкомыслию сбить тебя с пути.
Давуд. Я вам благодарен за все, конечно, что вы с отцом для меня сделали. Я в неоплатном долгу перед вами. И ни на секунду об этом не забываю. Однако я не вижу вины в том, что ее родителям меньше повезло, чем вам? Она очень порядочная, скромная девушка.
Рукият. Этого недостаточно, чтобы быть моей снохой. Ты не можешь так рассуждать.
Давуд. Как же ты будешь выбирать мне невесту, мама? Да ты же ее не видела ни разу. А судишь по положению. Меня не интересует, есть ли у них банковский счет и, в каком банке у них вклады? И почему я не могу выбрать ту, с кем мне делить радости и горечи жизни. Против Эвелины я ничего не имею, однако, ....
Рукият. Не имеешь?! Тогда и слушайся свою маму, Давуд! А меня, напротив, как раз интересуют вопросы их финансовых возможностей. Тебе это дико будет слышать, но это нормальный интерес в кругу деловых людей. Решения даются нелегко, но раз решили, оно должно исполняться. Только так можно двигаться вперед.

Входит Фатима.

Давуд. В таком случае я не женюсь ни на ком из них, буду заниматься только работой, а про женитьбу забудем.
Рукият. В этом доме будет, так, как я сказала, и точка!
Давуд. А мнение отца? Он ничего не решает в этом доме?
Фатима. Как тебе не стыдно, как ты разговариваешь с мамой? Я представляю теперь, кто будет править в этом доме, когда сюда ворвется эта «скромница». Уже видно, как она распоряжается в нашем доме. Может нам заранее перебраться в другой дом, чтобы людей не стыдиться, когда она нас выпроводит из нашего собственного дома?
Давуд. Что вас так настроило против Лайлы? И в чем ее вина? Вы же ее совсем не знаете.
Фатима. Я, лично, и знать не желаю. А, впрочем, ты дал слово мужчины, что ты не женишься ни на одной, посмотрим, как ты слово свое сдержишь?
Рукият. Хватит, Фатима, замолчи. Не хватало еще ссоры в избе. Давуд, я говорила с твоим отцом насчет Эвелины. У них преуспевающая семья, мы их знаем давно. Она красавица, луна меркнет перед ее красотой. Наконец, поступила в аспирантуру. Желающих достать жар-птицу не пересчитать. Смотришь - и уплывет из рук такое счастье. Ее родители дали согласие. Тебе всего лишь нужно поблагодарить Лайлу, как и положено у нас, порядочных людей. Мне пора. (Она уходит.)
Фатима. Что скажешь, жених? Меня спросить, мне жалко вас, мужчин. Вы сильны только, если вами управляют женщины. Или, когда за вашими спинами хороший тыл из больших армий. Нужно заявить: отныне мужчины есть слабый пол!
Давуд. Понятно, начиталась всякой литературы!
Фатима. Спасибо за братскую любовь. Вижу, как ты тронут заботой о близких тебе людях. Более смею ли я занимать твое драгоценное время? Тебе же нужно подготовиться к новым поворотам в жизни, которые от тебя не зависят.
Давуд. Фатима, не обижайся, ладно.
Фатима. Как можно обижаться на слабого?
Давуд. Зато, ты у нас смышленая. Берегись, глубокие знания доводят до одиночества, и есть опасность стать лунатиком.
Фатима. В таком случае ты ошибся профессией, брат мой, надо было учиться на космонавта, твою избранницу наверняка можно будет найти на луне.
Давуд. А ты права, ты случайно не видела ее там? Хотя знаю, она собиралась в поликлинику, на работу поступить. Береги свое здоровье, сестричка, кто знает, какому врачу под нож попадешь?


Фатима зарычала на брата, тот убежал, она за ним.




КАРТИНА ВТОРАЯ

Из дома выходят Нура и ее дочь Эвелина.
Дочь идет впереди за ней мать.


Нура. Эвелина, послушай. Конечно, твой отец и дядя дали согласие выдать тебя за Давуда, но ты сама была не против, хотя мне кажется, вы не совсем приживетесь с ним. Дом, где женщина играет «первую скрипку», не совсем благополучное общежитие.
Эвелина. Мама, я найду с ней общий язык, я уверена. Что касается до их внутренних взаимоотношений, меня это мало тревожит. Каждый сам за себя. Одно я поняла точно, у них я смогу заниматься любимым делом.
Нура. Да, конечно, каждый сам за себя; раньше не было такого. От прежних устоев одни воспоминания остались.
Эвелина. Ничто не вечно под небом, и люди. А я не готова прожить свою жизнь в тени прошлого, когда сегодня столько возможностей открыты для женщины. Если в любви не везет, так я сполна возьму с науки.
Нура. Послушай, этот профессор, Арби, у него же нет семьи, после смерти первой жены он и не женился, говорят?
Эвелина. И что с этого? Мама, он ни разу не выказал свое желание поговорить со мной на эту тему. Не могу же я первой мужчине предлагать замужество?
Нура. Если он настолько скромен, что не решается принять участие в борьбе за свое счастье, тут ты могла бы проявить инициативу? Хотя, все уже решено.
Эвелина. Пусть будет кусать свои ногти, видя каждый день счастье, которое забрали у него из-под носа. Я возмущена до ненависти, что мужчина не способен проявить хоть какое-то действие в организации своей судьбы. И еще большая досада, что это напрямую касается моих интересов. Теперь я выйду замуж назло ему и вопреки любви и уважения, которое я питаю к этому слепому, глухому и немому человеку.
Нура. Я горжусь тобой, моя девочка. Но, никак не могу вспомнить, когда в тебе произошли такие поворотные моменты. Я тебя не так воспитывала.
Эвелина. Не бери, себе на душу, мама. Я - где-то ты, - в твоей молодости. Он меня сделал воровкой.
Нура. Что ты украла у него? Неужели монографию?
Звелина. Монографию я сама могу написать, чем я и занимаюсь. Кстати, мама, ты посмотри мои записи для монографии, они на письменном столе лежат. Твое мнение для меня очень важно. У отца все равно времени не найдется для меня. А украла я жениха. Давуд же за кем-то ухаживал, и говорил ей, наверное, что жениться на ней.
Расходятся.



КАРТИНА ТРЕТЬЯ

Давуд поджидает Лайлу. Вот и Лайла подошла.


Давуд. Лайла. Нужно поговорить. 
Лайла. К чему такая срочность, Давуд? Не мог по сотовому сказать? Правда, я очень занята.
Давуд. Нам в кое в чем нужно разобраться.
Лайла. Нам... или тебе?
Давуд. Не цепляйся за слова. Я должен сказать тебе очень важную вещь. Вернее объяснить, в чем дело... моя мама...
Лайла. Что с твоей мамой? Не тяни, и так мало времени, мне многое нужно успеть сегодня сделать.
Давуд. Я уезжаю в командировку... надолго...
Лайла. Ты не упоминал раньше о командировках. Я вижу, что-то изменилось, что-то происходит с тобой. Ты не можешь сейчас говорить, я пойму тебя, скажешь потом, когда соберешься с мыслями. Я тоже должна тебе сказать, что-то важное. Я все откладывала, но будет не честно с моей стороны, если я и дальше буду не решаться. Давай, встретимся воскресенье и спокойно поговорим. У тебя же выходной, надеюсь, воскресный день?
Давуд. Тогда будет слишком поздно.
Лайла. Ты меня пугаешь?
Давуд. Это очень страшно, потерять тебя.
Лайла. Что!? Ты знал и молчал все время?
Давуд. Нет, ничего я не знал. Вот только, сегодня моя мама сообщила.
Лайла. Ой! Как плохо я поступила, я первая должна была сообщить это тебе.
Давуд. Ты тоже знала и мне ничего не говорила?
Лайла. Мне очень стыдно перед тобой. Мне, конечно, нет оправданья. Тогда договорились: в воскресенье?
Давуд. Я же говорю: мы не можем... я должен до...
Лайла. Ладно, можно и в следующий день. Мне надо идти.
Давуд. Лайла, я женюсь... то есть, меня женят в субботу...
Лайла. Ты женишься?

Пауза.

- Я рада за тебя... Поздравляю...

Пауза.

- А можно узнать, кто она?
Давуд. Мы из одного района. Все так неожиданно... Вот это я и хотел тебе сообщить... А что ты хотела мне сказать?
Лайла. Это уже не важно... Я должна идти... Прощай...
Давуд. Лайла, давай уедим отсюда?
Лайла. Ты в своем уме? Как ты мог так подумать, от тебя я не ожидала такого никак? Как после этого мы людям в глаза будем смотреть. Даже угроза смерти не может нас подвигнуть на такой безрассудный поступок. Ты, как мужчина, должен не искать легких решений, ты должен научиться проблему превращать свою победу.
Давуд. Прошу прошения. Я поспешил, я все исправлю... Да, я и не подумал о последствиях...

Лайла собралась уйти, но, ей стало плохо.
Она еле дошла (до скамейки) и присела на нее.

Давуд. Что с тобой?
Лайла. Мне очень плохо. Вызови, пожалуйста, «скорую», я не хочу здесь лежать перед глазами прохожих.

Давуд звонит в «скорую». Затемнение. Слышна сирена.



КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ


Профессор и его сестра

Арби. Что ты хотела мне сообщить, сестра, такое важное, что нельзя было по сотовому телефону поговорить?
Сестра. А то, что тебе пора уже: шире открыть свои глаза, и не дать увести из-под носа сноху.
Арби. Какую сноху, чью сноху?
Сестра. Мою. Твою будущую супругу.
Арби. Что ты мелишь? Понимаешь ли: ее сноху, она будет мне еще рассказывать про...  А кого ты имеешь в виду?
Сестра. Наконец, проснулся профессор. Лучше сейчас, чем поздно. Ума ты набрался за свою жизнь, но жить так и не научился. Так получается: ради чего столько времени потратил, гоняясь за наукой-то. А жизнь и мимо - фишт… (Развела руками).
Арби. Не отнимай у меня много времени зря, давай ближе к делу, Хелист.
Сестра. По имени назвал (очень рада), значит, официально! Придал же значение моим словам.
Арби. Иди домой…
Сестра. Уже говорю. Эвелину, твою ассистентку, или кто она у вас там? Ее позвали замуж, она согласилась. А что ей остается делать. Ты так и не обмолвился с нею ни единым словом, чтобы позвать ее выйти за тебя.
Арби. Мой возраст…
Сестра. Ты мой единственный брат, кто остался из нашей большой семьи. Я хочу видеть тебя не орлом сломленным, как его описал в своем стихотворении наш поэт Гадаев Мохьмад-Салахь, а ястребом, наводящий страх на млекопитающий род.
Арби. Я понимаю тебя моя родная, однако…
Сестра. Не хочу я слышать это твое «однако», ибо произносящий такое никогда не добьется своего. Говорит нужно: «Я это сделаю, непременно сделаю, вопреки препятствиям всяким сделаю».
Арби. Моя добрая, благородная, и очень безумная сестрёнка. Не все может осуществиться в этой жизни, чего бы нам хотелось. Надо уметь смиряться с неизбежностью. Я могу тонны бумаг перелистать ради того, чтобы найти одно слово, которое важно для нашей науки. Но вместе с тем, мне чрезвычайно сложно найти два слова, тем более выразить их этой благородной девушке.
Сестра. Хорошо, что это не слышит наш отец. Мужчина, который женился одиннадцать раз. Мужчина, который не придавал значения словам слабых людей. А всегда действовал и поступал по зову сердца. Ты помнишь: о чем он сожалел, когда умирал?
Арби. Как не помнить, помню: сожалел, что не успел взять в жены еще и Халипат.
Сестра. Взор людей направлен на тебя мой дорогой брат; твои действия?
Арби. Если я последую за тем, что все хотят, чтобы я сделал, я не сделаю тогда ничего нового. Науке от этого не прибавиться ни зернышка.
Сестра. Тогда возьми ее в жены и сделай из нее настоящую ученую женщину! Вот и будет тебе и наука и супруга! Чем не ново для науки твоей?
Арби. Ты подкинула в огонь не дрова, сестрица, а уголь из шахты, которую добывали наши, - все 13 лет геноцида в Казахстане.
Сестра. Это значит - да?
Арби. Гадаев Мохьмад-Салахь имел в виду не только горечь поражения, но и подъемы. И тому доказательство вот, его другие слова:
Жималла! Дагна и гена мел ели,
Йицлой, ткъа? Х1инца а йиц ма ца ло.
Сирла ю. Тохало и йоьжнаериг,
Лаьтта т1ам г1ортабой, айъа а ло.

Перевод будет:



КАРТИНА ПЯТАЯ


Рукият и Лайла в больнице.

Рукият. Ну, признавайся, охотница за чужим женихом?
Лейла. Здравствуйте.
Рукият. Ты знаешь, кто я?
Лейла. Впервые вижу.
Рукият. Я мама Давуда.
Лейла. Да-а?
Рукият. Про твое здоровье я справилась у твоего лечащего врача.
Лейла. У меня все отлично.
Рукият. Ты хорошо держишься. Давай договоримся, что ты будешь со мной откровенна. Пропустим деликатности. Ты мне должна отвечать как есть, на духу.
Лейла. Мне, право, неловко...
Рукият. Я требую откровенности. Я хочу тебя понять, и у меня мало времени.
Лейла. Чтобы что-то решить?
Рукият. Я вижу, мы договорились. Смышленая, сразу понятно, не думала я...
Лейла. Конкретно, что вы хотите от меня услышать?
Рукият. Вопросы задавать буду я.
Лейла. Я вас слушаю.
Рукият. Ты привязалась или необходимость заставила тебя морочить голову моему сыну?
Лейла. Слова вы подбираете, точно как при расчетах о каком-то неодушевленном предмете. К сожалению, мне не ясны мотивы вашего визита?
Рукият. Мне нужен ответ на мой вопрос, всего лишь; я его получу?
Лейла. Ни то, ни другое. Мы просто знакомые, как и тысячи людей знакомых. Вы получили вас интересующий ответ?
Рукият. Надеюсь, ты понимаешь, что ты не пара для Давуда?
Лейла. Что за «не пара»?
Рукият. Переформулирую вопрос: Ты чувствуешь, что силы не равны?
Лейла. Мне объявлена война?
Рукият. Самое время капитулировать.
Лейла. Я так полагаю, битву я проиграла, однако война все еще впереди?
Рукият. У тебя есть время смеяться? Ты посмотри на себя?
Лейла. Мне нечего, как равно и некого стесняться.
Рукият. На что надеешься?
Лейла. Это вопрос или вы начали проигрывать следующую схватку?
Рукият. А мы на ринге разве, твой следующий шаг в морг, как мне представляется?
Лейла. Определенно вы жестокий, точнее: очень расчетливый человек, в отличие от вашего сына.
Рукият. Откуда ты берешь столько силы?
Лейла. Аллах1 милостив ко мне.
Рукият. А мне приходиться все делать самой.
Лейла. Может, вы отвлечетесь немного от своих дел и обратитесь к Всевышнему? Он непременно ответит вам.
Рукият. Ты умеешь не только красиво бороться, но и побеждать учтиво.
Лейла. Разве война еще не впереди?
Рукият. Ты готова умереть ради любимого?
Лейла. Нет.
Рукият. Не-ет? А как все это объяснишь?
Лейла. Просто. Я готова жить, ради Аллах1а, с любимым человеком. Конечно, если я поправлюсь.
Рукият. Я должна восхищаться тобой?
Лейла. Я обычная нахчи девушка, и мое данное поведение продиктовано простым желанием защитить вашего сына от себя самой.
Рукият. Ты его не защищаешь, позволь тебе заметить, ты его добиваешь в конец.
Лейла. В таком случае подскажите, как мне поступить, но, чтобы это сходилось с моими морально-этическими воззрениями; или по-другому - религиозными убеждениями?
Рукият. Я уже начала завидовать твоей маме, какую дочь она воспитала! Тебе признаться в этом мне будет не унизительно, и я рада, что я с тобой поговорила. Я вижу, глубокий потенциал скрыт в твоей душе и в сердце. Хотя мои условия прежние.
Лейла. Не поверите, я тоже очень довольна, что я встретила вас. Хотя и не представляла нашу встречу в этом учреждении. Вы не так страшны, как о вас ходит молва.
Рукият. Что ты делаешь здесь с таким настроением? Тебе явно нужно другое сообщество, а не больничная палата?
Лейла. Теперь вы изволите шутить? Я действительно больна.
Рукият. Не отрицаю, это объясняет твое поведение. Жаль, что мой сын этого не понимает.
Лайла. Я имела в виду мою анатомическую болезнь, хотя мне понятен ваш сарказм.
Рукият. И не думала. Объясни.
Лайла. У меня обнаружены лимфоузлы. И мне лекарства не помогают уже. Я скрывала, не хотела причинить боль родным и близким.
Рукият. Невероятно! И ты так спокойно об этом говоришь? Ты хотела обманным путем войти в мой дом?
Лайла. Я пыталась объяснить Давуду, но не успела, у меня получился обморок. Теперь об этом знают все.

Входит мама Лайлы. Она не сразу заметила Рукият.

Аминат. Лайла, доченька, как ты?
Лайла. Отлично.
Аминат. Это очень кстати.
Лайла. А что случилось?
Аминат. А то, что сегодня пришли тебя сватать родители Ризвана. Я им сказала, что нам не до свадьбы. Но они твердо стоять на свадьбе. «Ничего не хотим знать и слышать, болезни проходят, а сын у нас один».
Лейла (она забыла о присутствии Рукият). Мне же долго лечиться еще? Я не могу... У меня не будут... 
Аминат. Я им сказала все это. Они настаивают.
Лайла. Я разговариваю с другим парнем, так нельзя…
Аминат. Они тебя повезут заграницу, на лечение. Они богаты. Они уважаемы. Они великодушны. И мое сердце освободится от боли, я смогу спокойно умереть.
Рукият. Простите, кто они?

Только теперь все опомнились.

Лайла. Мама, это - Рукият. Она большой человек и интересуется женскими историями для психологических тестов; она доцент в университете. У них тоже на днях свадьба, женится ее единственный сын, на очень умной и здоровой девушке по имени Эвелина.
Аминат. Поздравляю, дай Всевышний вам всем счастья. А наших гостей зовут Бойсангур и Таймасха.
Рукият. Не тот ли он Байсангур, который владеет крупными магазинами в Москве? А Таймасха, его супруга, доктор наук философии, профессор?
Аминат. Они самые. Вы их знаете?
Рукият. Очень даже близко, наши дети некоторое время ходили в одну и ту же школу. А вы откуда знаете друг друга?
Лайла. Родная сестра Таймасхи, замужем за моим родственником по линии моего отца. В детстве я часто бывала у них, а она тоже иногда приезжала к сестре. Вот с тех пор мы дружим. Но последние годы они проживают в Москве.
Аминат. Они очарованы Лейлой, говорили, что с Лейлой они не будут беспокоиться за сына, им нужна именно Лайла, с ее умом и иманом.
Лайла. Мама, перестань.
Аминат. Это они так заявили, ты же знаешь, я не люблю преувеличивать? Я говорю, как есть на самом деле.

Заходит Таймасха.

Таймасха. Где моя дочка? Здесь? Лайла, любимая моя, хватит тебе тут валяться, у нас много дел впереди. Собирайся домой, тебе надо быть самой красивой на свадьбе, чтоб солнце померкло перед твоим появлением. С врачами я поговорила, нас ждет машина. Аминат, вас отвезут домой. - Увидела Рукият. - Рукият, ты какими судьбами здесь оказалась? Вы знакомы?
Рукият. Очень приятно видеть давнюю знакомую. Никак не думала увидеть тебя здесь. Годы не властны над тобой, ты не стареешь. Я рада за тебя.
Таймасха. Я же говорю, что от Лейлы исходит только хорошее, она стала причиной еще одной приятной встречи. Мы в субботу играем свадьбу. Приглашаю тебя, дорогая Рукият, со всей семьей. И обижусь не на шутку, если не придете.
Рукият. Право же, совпадение, мой сын тоже женится именно в субботу, свадьба уже заявлена, гости приглашены.
Таймасха. Эх, досада, какая. А как невесту зовут?

Рукият немного замялась.

Лайла. Эвелина ее зовут, она в аспирантуре. А что до меня, тетя, я должна напомнить, что все хорошее происходит только от Аллах1а, и только плохое от нас самих.
Таймасха. Право же ты умница. Аспирантура, с одной стороны хорошо, но, а с другой стороны, тяжелое бремя для женщины. Мужчины у нас совсем обленились, хоть бы ухом пошевельнули, ничего не хотят знать. Правы были наши предки, когда говорили: «Мама - это медресе в доме». Хотя, все должно было быть наоборот. Все равно поздравляю вас и ваших детей. Но мы должны встретиться как-нибудь. Мы с мужем уезжаем после свадьбы в Дубай, там симпозиум, куда и меня пригласили выступить с докладом, на тему: «О влиянии главенствующей роли женщины в браке на развитие современной семьи и его последствия».
Рукият. А что, если у нас собраться? Нам будет очень приятно принять вас у себя.
Таймасха. Мы поступим так: вечером созвонимся, вот моя визитка.

Расходятся.



КАРТИНА ШЕСТАЯ


Давуд смотрит на часы, нервно расхаживается.
Апти подходит.

Апти. Ассалам-1алайкум! Сто лет не виделись.
Давуд. Ва 1алайкум ассалам! Потому что, некоторые товарищи не постоянны в дружбе.
Апти. Это - процесс начался? Ты же у нас одной ступенькой судья?
Давуд. Тебе-то что, адвокатура сейчас на высоте. Крупным планом показывают. Только и слышишь в СМИ про ваши громкие дела.
Апти. Ты застрял и поэтому понадобился я, а так не вспомнил бы? Скажи: на сколько лет угодил, скорее всего - твой знакомый?
Давуд. На всю жизнь.
Апти. Тогда лучше ему воспользоваться веревкой. Благо, она продается без ограничений. 
Давуд. Дельный совет для юриста с золотым дипломом. Ты бы лучше в бизнес подался бы.
Апти. Я должен радоваться, или мне угрожают?
Давуд. А как же, но сначала надо же твою самооценку поднять.
Апти. Я внемлю твоим словам: разрешаю пожаловаться на судьбу, на жизнь, на личное несовершенство.
Давуд. Дело тонкое, деликатное. Скажи: почему ты не заходишь к нам?
Апти. Так и я могу тоже, самое, спросить у тебя, и имею на это большое человеческое право.
Давуд. Проблема личного характера, типа родители я и, женитьба.
Апти. Типа: «Отцы и дети» Тургенева?  Студент-медик Базаров,   дружбы для него не существовало, а любовь он считал чисто физиоло¬гической реакцией, никого не уважал, из-за чего потерял друга и любимую, а старшие невзлюбили его. Отвергнутый обществом, он умер, никем не понятый.
 Давуд. Отказать предкам, сам понимаешь, не могу. Я оказался в сложной ситуации. Вот в чем повестка дня, собственно.
 Апти. Сын Николая, свежий, румяный, со звонким голосом, умный добряк, немного наивный, подвержен чужому влиянию.
Давуд. Скорее всего, ты не сдал по Тургеневу, и поэтому запомнил на всю жизнь. Старший брат Николая, Павел : стройный, но образООванный, немного надмЕнный, но благорОдный.
Апти. Ты третий сегодня, кто звонит по колоколу. Надо запомнить какой сегодня день. Но, это я потом сделаю, когда я буду свободен. Что от меня треба, конкретно?
Давуд. Убедить профессора Арби в том, что надо манипулировать своими подопечными и держать их рядом, ооочень рядом, вплоть до того рядом, что надо жениться на ней.      
Апти. Это очень высокий уровень, ты не отделаешься чашечкой кофе. Здесь с умом надо подойти, и…
Давуд. Шашлык на свежем воздухе в Нихлах, где вода падает с кручин Казбека? Идет?
Апти. Ты тута, у ничего… не перепутал?
Давуд. Нет, но, перепутаю, если ты не справишься с этой задачкой.
Апти. Настолько серьезно влип, получается. Надо пораскинуть, или я чересчур провидец?
Давуд. В смысле?
Апти. Место встречи нельзя изменить. Здесь появится тот самый, чуть не сказал Мюнхгаузен, профессор Арби. 
Давуд. Как, здесь? И для чего?
Апти. Не опережай события.
Давуд. Ладно. И еще одна загвоздка.
Апти. Дай догадаюсь. Ты не хочешь жениться на этой, а той женится другой. И этот другой должен отказаться от женитьбы?
Давуд. Ты случайно идешь не от гадалки?
Апти. Ты сам мне рассказывал похожий каламбур, неделю назад по телефону. Но, ты не помнишь, замотался и забыл.
Давуд. В общем, ты в курсе всего и вся.
Апти. Значит так: Профессор соглашается открыть свое сердце. Ризван жениться на той, другой. Не на Лайлу. А Лайла… она уезжает далеко и надолго.
Давуд. С кем?
Апти. Она же болеет раком. Лечиться должна она?
Давуд. Ее лечением мы займемся вместе.
Апти. И самое главное!
Давуд. Что еще оставил ты на десерт?
Апти. Нет никаких гарантий, что все пойдет плавно! Многое зависит от профессора. У меня есть оперативная информация, что Эвелина неровно дышит к профессору, куда она поступила на аспирантуру. Но тот не обращает на нее никакого внимания, хотя не против слияния синдикатов. 
Давуд. Чего мы ждем, надо разбудить спящий вулкан на кафедре?
Апти. Уже, с минуты на минуту будет здесь. Хотя, мы не можем предугадать, в какую сторону подует ветер.
Давуд. Ты время зря не терял.
Апти. Дружба - великий ресурс, и я готов на все риски.

Подходит профессор.

Профессор. Приветствую, молодые люди. Все знакомые лица. Кто из вас мне звонил, имена я не помню, надеюсь, вы простите меня?
Апти. Мы мужчины, мы поймем друг друга. Эвелина выходит замуж, вынужденно. Но еще не поздно, можно изменить курс корабля, на котором она уплывет, конечно, если вы готовы стать маяком на берегу надежды и отчаяния?
Профессор. Я что-то в этом вроде слышал, но почему на меня возлагается такая странная миссия? Поясните ваши намерения.
Апти. Нам стало известно, что она поступила к вам на аспирантуру с важной посланнической целью. Вы, если бы не были так заняты небом, заметили бы рядом с вами на земле обетованной драгоценный папирус по имени Эвелина, открыв который, вы прочли бы о счастливой судьбе, дарованной вам.
Профессор. Я и не подозревал, что дело дошло до таких эмоций. Она, как и девушка, и как работница мне очень симпатична. Но возраст меня смущает. Я же намного старше ее. Но я ничего не смыслю в этих отношениях и не умею излагать свои мысли в этой области.
Давуд. Возраста и времени не существует, ровно, как и смерти. Это наш мозг водит нас в заблуждение. Все дело в нас самих. Мы должны верить в то, каким может быть наше будущее. Вы только соглашайтесь.
Профессор. Это я умею делать: соглашаться.

Пауза.

- Но свадьбы не будет.
Апти. Что вас останавливает?
Профессор. Так не должно быть в принципе. Вы забылись немножко. Я говорю с вами только потому, что я уважаю ваших родителей.
Давуд. Вам не жалко человека, который из-за вас кидается в пучину неизвестности, когда вы в состоянии спасти дорогую душу?
Профессор. Вы, как дети. Никогда не подумал бы, что буду, участвовать…  Я даже не знаю, как все это называть? У меня свое дело, у вас ваше дело; вы свободны от того, что делаю я, и я свободен от того, что делаете вы. А на счет неба, это надо подумать…
Уходит.

Давуд (вслед профессору). Всевышний с теми, кто решителен.
Апти. Ты хотел сказать: кто в отчаянии!
Давуд. Очень неудобно получилось. Надо подумать, как эту проблему сделать решаемой, а пока будем делать то, что мы в состоянии решить. 
Апти. Я предполагал такой поворот дела, но, у нас еще в руках есть козыри. Попробуем с ними. Это земля крутится не вокруг нас, а вокруг солнца; скажем так.
Давуд. У тебя безупречный план, и шашлык пахнет изумительно. Я верю тебе. Ты сможешь! Расходимся.



КАРТИНА СЕДЬМАЯ

Давуд ожидает Лайлу. Лайла подходит


Давуд. Лайла!
Лайла. Давуд.
Давуд. Лайла, тебе лучше, ты можешь…
Лайла. Я не хотела с тобой обсуждать эту тему в телефонном разговоре и поэтому попросила тебя придти. Альхьамдулиллах1, я чувствую на много лучше, но, это на время. Лечение нужно продолжить.
Давуд. Обязательно продолжим. Найдем лучших врачей.
Лайла. Давуд, ты единственный парень с кем я разговаривала, ты это знаешь. И у меня не было других намерений.
Давуд. Я понимаю. Это родители того парня хотят сватать тебя. Это нормально, когда много желающих твоей руки. Значит: ты настоящая нахчи девушка. И я счастлив, что мы связаны узами наших искренних чувств.
Лайла. Тогда будет еще проще, объяснить…
Давуд. Не нужно ничего объяснять.
Лайла. Ты разрешишь мне сказать?
Давуд. Слова лишние, сейчас нужно нам с тобой решить: в какой день нам сделать помолвку и устроить свадьбу нашу.
Лайла. Это не возможно сейчас. Я должна уехать на лечение. Я не могу, когда я болею вот так, взять и выйти замуж.
Давуд. Это моя мама тебе внушила, или приказала?
Лайла. Никто мне ничего не запрещал. В тот день я именно об этом и хотела с тобой обсудить. Лучше будет, если ты женишься на Эвелине, а я …
Давуд. Значит, ты так поступаешь с нами? То есть, ты согласна выйти за того парня?
Лайла. Я еще раз довожу до тебя, о том, что я, не собралась выходит замуж ни за кого. Я у-ез-жа-ю на лечение.
Давуд. Вместе уедем.
Лайла. Давуд, что с тобой случилось? Ты не слушаешь меня? Я не узнаю это твое поведение?
Давуд. Я умолкну, и навсегда, если ты скажешь правду.
Лайлу. Я и так излагаю правду, и ничего кроме правды.
Давуд. Признайся: ты зла на меня, и решила отомстить: ты, наперекор своим принципам решила выйти за того парня?
Лайла. Я всегда действовала наперекор судьбе, которая отнюдь не баловала меня белыми полосами в жизни. Это другой случай.
Давуд. Все-таки я был прав: ты все же собралась выходить за него. А он хоть знает о твоем решении? Ведь ты становишься на его пути, так как, он не думал на тебя жениться. О чем я это сейчас?
Лайла. Это в тебе заговорил голос ревности, что ли? Я никогда не водила игру с кем-то. Ты меня не путай с кем-то, ради Аллах1а. Мне и без того есть о чем беспокоиться.
Давуд. Я, просто хочу услышать от тебя: Да, или – нет?
Лайла. Таким тебя я еще не знала. Хотя, даже и такое твое поведение меня ничуть не отталкивает от тебя. Я верю, что ты негодуешь не со зла, а просто столкнулся со своим личным и обязательствами перед старшими.
Давуд. Не надо выступать в роли адвоката, он у меня имеется, я разберусь со всеми. Просто, скажи, ты собираешься замуж за сына Таймасхи, или нет? И я спрашиваю тебя об этом в последний раз.
Лайла. Нет, не собираюсь.

Подходит Таймасха.

Таймасха. Дорогая моя, Лайла! Не ожидала никак, увидеть тебя здесь. Я думала ты дома. Как твое самочувствие? А это кто тебе? Извини, что я спрашиваю (обращается к Давуду). Я ревную невесту моего сына, меня можно понять.
Лайла. Для меня тоже это неожиданно! Я чувствую уже лучше, нечего и беспокоиться. А это мой… - Небольшая пауза образовалась. Она посмотрела на Давуда, он нахмурил брови ей в ответ. – Это мой… одноклассник. Мы учились вместе в старших классах.
Давуд. Дааа?
Лайла. Разве я не правду говорю?
Давуд. Говоришь…
Лайла. Мы тут встретились, он узнал, что я приболела немножко, говорит, что расстроился и хотел помочь. У него знакомые врачи. Вот мы и разговаривали…
Таймасха. Очень приятно молодой человек, рада знакомству. Мнея зовут Таймасха.
Лайла. А, я пропустила. Его нарекли Давудом.
Таймасха. Какое прекрасное имя. Давуд, с твоего позволения. Лайла, ты уделишь мне немного времени, мне есть, что тебе сказать. Попрощайся с молодым человеком.
Лайла. Ну, благодарю тебя за сочувствие. Мне надо идти. Передавай привет маме (сконфузилась).




КАРТИНА ВОСЬМАЯ


Давуд остается один. К нему подходит Апти.

Давуд. Что это было? И какой я должен сделать вывод из этого всего?   
Апти. Ассаламу 1алайкум, дружище. Тебе нездоровится? Стоишь тут, посреди улицы, и разговариваешь сам собой? Неужели, на почве того, что Лайла выходит замуж за другого ты психически расстроился? Я только что видел Лайлу с матерью Ризвана. Они так нежно общались между собой, и были заняты серьезным разговором, что даже не заметили меня, проходящего совсем близко.
Давуд. Вижу, тебе, красный диплом твой не помогает развиваться, занялся сплетнями. Чем порадуешь, стратег?
Апти. Дело затягивается. Ризван не решился поговорить с матерью. А она уже, во всю, трезвонит о свадьбе сына. И он не на шутку поссорился со своей девушкой из-за этого. 
А Профессор только и делает, что грызет науку.
Давуд. То есть: у тебя по нулям. И я почему-то не удивлен.
Апти. С тобой явно происходит непонятное мне явление. Ты так спокойно на все реагируешь. Давай сходим к психиатру. Я недавно познакомился с таким. Он отправил в психбольницу одного журналиста, а он оказался сыном бизнесмена. И тот подал на него в суд; какая редкость в наши дни. 
Давуд. Говоришь: Ризван поссорился с девушкой той; говоришь: ты завязан с психиатром. Очень хорошо. Вот тут мы завяжем тот узелок, который поможет нам, - мне -выбраться из этой чрезвычайной ситуации.
Апти. Этот тот  случай, когда самое время сказать: мой язык – мой враг.
Давуд. Твоя новая задача: заставить Ризвана лечь в эту больницу. Хотя бы он должен посетить этого врача. А он должен поставить свой диагноз о его расстройстве. Об этом срочно узнают его родители, с твоей легкой руки, конечно; еще Лайла и его девушка узнают об этом. Также и профессора надо туда притащить, придумать, типа он слишком устал и т.п.. Тогда Эвелина потеряет всякий интерес к аспирантуре. А у моей мамы, заподозрив не желание заниматься в аспирантуре у своей будущей снохи, отпадет такое навязчивое желание, во чтобы то, не стало, привести ее в наш дом. Один выстрел и все препятствия на повал! 
Апти. Гениальный план. Но я не в деле.
Давуд. В деле, еще как в деле. Или я расскажу твоей жене, что ты хочешь жениться еще на одну - тайком от нее. Как тебе мой расклад?
Апти. Ты предатель.
Давуд. Называй это, как тебе заблагорассудится. Но исполни мою просьбу в полном пакете.
Апти. Ну, сделаю я, как ты пожелал, и какой итог из этого? Никакой!                Давуд. Тебе не кажется, что мы очень вяло себя ведем, никаких действенных ходов не совершаем.
Апти. Правильно. Не мне же это нужно больше всех, а тебе. Ты и действуй активно, а не стой здесь посреди улицы, занимаясь отстраненно философией.
Давуд. Узнав о расстройстве сына, ее родители будут вынуждены отложить свадьбу, а Лайла и подавно. А его девушка, услышав от тебя эту новость, задумается и простит ему все. 
Апти. Во что мы ввязываемся? И вообще, чем мы занимаемся, взрослые люди?
Давуд. Пусть это будет небольшая игра. Мы, что должны ходит и строить из себя надутых шариков. Потом будет что вспоминать. Дружбу, риски, отчаяние.
Апти. Ладно, большой ребенок. На что только не идешь ради брата. Но, не обещаю положительный результат.
Давуд. Положительный и не требуется, как раз, а нужен отрицательный. Понимаешь, можно будет списать на две войны, которую мы пережили. Никто ведь не проходил реабилитацию. Каждый нахчо сам выходит из этой страшной катастрофы, которая снами случилась. Живые, здоровые мы кому-нибудь нужны? Нет, конечно. Вот так, помогая друг другу, обустраивая свою жизнь и быть, мы постепенно войдем в нормальный гармоничный цикл, из которой, вот уже который раз, нас вышибают.
Апти. Знаешь, чем больше думаю про вас, тем четче видно, что вы с Лайлой созданы друг для друга. Чтобы не случилось вы остаетесь спокойными, рассудительными, терпимыми, не кидаетесь в разные стихии. Где-то в глубине душе я очень завидую вам - двоим. Но, белой завистью.
Давуд. Когда я, впервые сообщил Лайле, что меня женят, вместо того чтобы разругаться со мной, она мне посоветовала из проблемы сделать свою победу, а не отчаиваться, и пожелала счастья.
Апти. Знаешь, вот о чем я подумал, какая она мужественная девушка. Она болеет этой заразой - онкологией, еще ей приходится возиться с этим замужеством, которое ее вообще не интересует. Сколько наших людей косит это болезнь, чуть ли не сводки с боевых операций.
Давуд. Надо, как можно скорее покончить с этим.
Апти. Я явлюсь перед Таймасхой, и скажу ей то, что я должен ей сообщить. Пусть не мучает Лайлу больше.
Давуд. Так-то оно так. Ну, посмотри, как получится? Не смотрел старые грузинские фильмы, постсоветские. Сколько в них юмора, нежности, мудрости. Все потому, что у этого народа не сохранилось злопамятство. Они все превращают красивую игру, тем самым согревая души людей. Они очень трепетно относятся к соплеменникам. Любую проблему с легкостью превращая мудрую школу испытания.
Апти. Ты меня удивляешь, Давуд. Что с тобой происходит? Какие перемены в тебе произошли в последнее время. Хотя смею догадываться, кто является главной причиной-виновником этих изменений. Ты не ту профессию выбрал для себя дружище.
Давуд. Вся ирония в том и кроется, что моя мама выбирала нам, детям, наши профессии и место учебы. Я и моя сестра только поддакивали безучастно. Она продолжает в таком же духе устраивать наше будущее. Теперь все изменилось для меня. Я только сейчас стал осмысливать, то, с чем наш народ столкнулся; какие глобальные проблемы перед нами встали. Мы теперь разбросаны по всему миру; постепенно забывается наш родной нахчи язык. Общество разделилось на множество кланов и групп. Не знаю, не уверен, может такой путь проходили и другие большие этносы; например: наша участь очень похожа на то, через что прошел еврейский народ.
Апти. Ты сам, плавно перешел на минор. Грустно все это осознавать. Должен заметить еще, что мы, мужчины, погнались за большим рублем и забыли замечать маленькие радости, которые нас сопровождают. А эти гонки за, так называемым «успехом», не привело к желаемому результату, наоборот, наше положение ухудшается. Наши родственные связи постепенно остаются в пределах: позвонить и сообщений в смс-ках.
Давуд. Не будем больше о печальном. Будем действовать. Мы с тобой еще чтим наши традиции, и продолжим их уважать и развивать. Каждый удар судьбы воспримем, как молот, ударяющийся по железу, куя тем самым острый и прочный меч.




КАРТИНА ДЕВЯТАЯ


Ризван ждет прихода Фатимы

Ризван. Где же ты застряла там, заставляешь меня столько ждать тебя.
Фатима. Оказывается это - правда!
Ризван. Что за - правда?
Фатима. Ты не знаешь?
Ризван. Ты скажи, и я буду знать.
Фатима. Нет. Я не могу тебе об этом говорить. Ты это должен сам знать, или услышать от других.
Ризван. Ты пришла со мной поговорить, или спорить?
Фатима. Я и не собиралась приходить, но твои мольбы устыдили меня. Жалко же. Еще не женился, вернее, не женили тебя? – Губы разошлись в небольшом смехе.
Ризван. Если это еще не произошло, то только благодаря твоему брату.
Фатима. Как это? Что он сделал на этот раз?
Ризван. Отправил меня и профессора к психиатру. Он же судья, имеет связи, влияние. А чем ты можешь похвастаться сестра такого брата?
Фатима. Честно! Я и не подозревала. Смотри, какой у меня брат оказался? Удивительно не похоже на него.
Ризван. Зачем я здесь?
Фатима. И зачем же?
Ризван. За компенсацией.
Фатима. Какой?
Ризван. Это я от вас должен услышат.
Фатима. Ты мужчина, и разберись с мужчиной. А я причем тут? Я и не в теме.
Ризван. Я буду краток, девочка. Ты сейчас же дашь мне в руки платок, по нашим древним обычаям. И я забуду все горести с вашей семьей. Иначе между нами будет кровная месть! Решать тебе! Я жду!
Фатима. Ух! какой ты сегодня серьезный. Молодец братишка.
Ризван. Ты еще посмеиваешься надо мной?
Фатима. А если я не отвечу тебе, что ты предпримешь? Убийство?
Ризван. Я на кого похож? Думаешь, я стану еще клиентом   у судьи? Я поступлю так: сразу же, по возвращении отсюда, я займусь помолвкой с Лайлой.
Фатима. Напугал. Я уже приготовилась к похоронам: подумала приобрести специально похоронное платье; зайти в салон сделать себе макияж.
Ризван. Хоронить-то, кого собралась? Брата-неудачника?
Фатима. Вас обоих.
Ризван. Не глупи. Я не позволю так страдать свою Лайлу. Мне долго надо жить!
Фатима. Ты зачем сюда пришел? Иди же к своей… А с какой стати, невесту моего брата ты присваиваешь себе? Ты думаешь, белый свет вокруг тебя крутится?
Ризван. Женщина! Ты много говоришь. Собери свои шмотки, и жди меня через пару дней. Я заеду за тобой. Поняла?
Фатима. Что ты себе позволяешь? Как ты со мной разговариваешь?
Ризван. Тебе все скажи и ты быстро состаришься. Замуж я тебя зову, не понятливая.
Фатима. А Лайла?
Ризван. Ты хочешь, чтоб я и ее взял в жены?
Фатима. Все так неожиданно… Мой брат старше меня, я не могу раньше него выйти, пока он не жениться…
Ризван. Короче, будь наготове. Твой брат: или женится на ней, или займется мемуарами. Мы же не один год с тобой знаем и говорим о нашей свадьбе. Вот и пришел тот день, когда нужно объявить об этом. Ты не согласна со мной?
Фатима. Я давно согласна, ты же знаешь.
Ризван. А где мой заветный платок?
Фатима. Ты мне не доверяешь?
Ризван. Так будет спокойнее на душе. – Фатима передает ему свой носовой платок по древнему обычаю нахчи народа. – Видишь как, Фатима, это у меня сегодня третий по счету платок. Жди. Будет свадьба века!

Фатима так и осталась стоять в недоумении.



КАРТИНА ДЕСЯТАЯ


Дауд пришел.

Дауд. Что стоим? Не вижу грома и молнии? Ты почему не дома? Случилось что?
Фатима. Сейчас я запишу все твои вопросы и буду на них отвечать в порядке последовательности.
Дауд. Ладно. Пиши. А я пока схожу, кофе выпью.
Фатима. Если конкретно? Тебе же нужно от меня что-то? Кофе я тебе и дома сделаю, по-турецки.
Дауд. Есть тема. И ты будешь в ней, если захочешь.
Фатима. С тобой связываться стало опасно, последнее время.
Дауд. Да не уж-то. Вот каким я стал.
Фатима. Да, твоя самооценка бьет рекорды.
Дауд. Мама что говорит?
Фатима. Она зациклена на своем. Хочет организовать консервативную партию. Надеется выиграть парламентские выборы.
Дауд. Не густо. Не густо. Я хочу прямо заявить этой Эвелине, чтобы она нашла причину отказаться выйти за меня. Так мне удастся спастись от родительских укоров и смогу заняться помолвкой с другой, неизвестной никому, девушкой. Ты одобряешь?
Фатима. Мое мнение тебя волнует разве? Я скажу: дерзай. Покажи себя. Дай дорогу и другим!
Давуд. Явно не клеится у нас с тобой сегодня разговор.
Фатима. Ответ мне: ты решился, или еще в раздумьях?
Дауд. Я в действии. «Процесс пошел», как говаривал Горбачев.
Фатима. Дорогой брат. Эвелина тебе не враг, и не товарищ. Она тоже в поисках своего счастья, несчастная. Как и все мы. Так получилось, что все в одно время спохватились: и жениться, и замуж выходить. А точнее: план родителей. И такое бывает в этой жизни. И по-всякому бывает.
Дауд. Не продолжай. Ты явно в не настроении. Поговорим в другой раз.
Фатима. А кто знает, будет ли это - другой раз? Ты иди и поговори с ней, она не кусается, я думаю. Я тоже пообщаюсь с ней сегодня. Два визита, - она поймет, - не случайность.
Дауд. Я могу тебе чем-то помочь?
Фатима. Скорее приведи свою девушку в наш дом невесткой. Это лучшее, что ты можешь сделать для своей сестры сегодня.



КАРТИНА ОДИНАДЦАТАЯ


Профессор и его сестра Хелист возвращаются из больницы.

Арби. Я этого судью на мыло… подожди у меня. Что будут думать люди обо мне? Студенты?
Хелист. Мне важно единственное мнение, и это то, что думает Эвелина. Я с ней поговорила. Она очень испугана. Даже не ответила той женщине, которая за ним идет, как ее тень. Не могу я знать истинные цели этого молодого человека, но я очень рада такому повороту дела.
Арби. Ты в своем уме…
Хелист. Дай сказать. Благодаря случившемуся, в Эвелине я увидела истинное отношение к твоей персоне. Она не могла скрыть свою тревогу за тебя. Для меня это были не забываемые минуты. Ты обязан объясниться с ней сегодня же. Пока все не остыло. Мы прямо поедим в больницу.
Арби. Какую больницу? Мы же оттуда идем.
Хелист. Туда, куда положили Эвелину. Ей стало очень дурно, узнав новость о тебе. Вот насколько беспокоится она о тебе.
Арби. Ты меня разочаровала.
Хелист. Забудь. Я познакомилась с ее мамой еще. Очень приятная женщина это Нура. Но и это еще не все.
Арби. Не пугай меня!
Хелист. Я поговорила со старшим нашего рода - Датой, объяснила ситуацию. Он решил не заводить официально тяжбу с родственниками рода этого парня, и еще позвал муллу, и велел ему приготовиться к сватовству. Сегодня же они будут в доме этой девушки, просить ее руки для тебя.
Арби. Все. Я возвращаюсь обратно в это злосчастное заведение.
Хелист. Ты же понял теперь, что я не отстану от тебя, пока эта благородная девушка не войдет в наш дом ее хозяйкой. Так и знай. Помнишь в сибири, когда тебя задержали в комендатуре, как я с ними поступила? А здесь что? Я дочь своего отца Махьарбека Шатоевского.
Арби. Знаешь, что…
Хелист. И знать не хочу. Если ты будешь возникать против меня, то я тебе в дом приведу и еще одну невестку, есть у меня на примете одна.
Арби. Сегодня же поразмыслю и подойду к разговору с Эвелиной. Ты довольна теперь?
Хелист. Ма шаа Аллах1! Какой у меня брат солидный.



КАРТИНА ДВЕНАДЦАТАЯ
 

Апти ждет, а Давуд подходит

Апти. Вот и ты, ну что же, все идет как по маслу, кажись.
Давуд. Кажись. Но Эвелина в больницу попала.
Апти. Это ненадолго. Испуг пройдет, и ее быстро выпишут. Твои предки простят ли тебе, ты выступил против обычаев?
Давуд. Я не против обычаев стал, а за новые отношения, за   дальнейшее развитие наших традиций. Это же разные вещи. Все наши обычаи складывались веками, и, каждый из них был свое время чем-то новым, на тот момент уклада быта и жизни наших предков. Сейчас на дворе, как говорится, новые ветры дуют. Новые побеги рек. Что-то меняется, а что-то обновляется, но никак это нельзя назвать противодействием старому укладу. Вкратце вот так выглядит.
Апти. Так оно так, а выглядит оно и по-другому тоже. Ты, будучи должностным лицом, использовал свое положение. Иначе говоря, тебя будут осуждать тем, что ты ради своего блага использовал других людей, и меня прицепил ко всему этому.
Давуд. Я же не нарушил ни один закон. Мы привели к врачу своих знакомых, для профилактики, немного странным путем. Это закончилось тем, что выяснилось, какие они здоровыми людьми оказались. Вот и все. Да, этот помогло нам всем. Не пошути мы, таким образом, неизвестно, как все это продвигалось бы. Но я готов понести любое наказание, пусть назначают.
Апти. Я рад по любому, я тоже ведь соучастник злостный. Лишь бы все, всё забыли и не помешали главной затее.
Давуд. Пусть помешают. Тогда я никогда не разрешу этому Ризвану жениться на моей сестре. А профессор закончить свои дни в полном одиночестве.
Апти. Давай больше не будем про плохое, пусть все будут довольны.
Давуд. Амин, я Аллах1!
Апти. И когда же свадьба, все-таки? 
Давуд. К свадьбе надо будет подготовиться, а помолвка состоится в эту пятницу.
Апти. А в пятницу почему?
Давуд. Про- отец наш и пророк Адам (мир Ему) тоже в пятницу заключил помолвку. Наш пророк и посланник Аллах1а(мир Ему и благословение Аллах1а) тоже помолвку осуществил в пятницу - с Хадиджой и Айшой. А свадьбу можно сыграть любое удобное время.
Апти. Ты хорошо подготовился, все детали уточнял.
Давуд. Ну, это минимум… Давай, зайдем к нам, там,  сестренка звонила, жижиг-галнаш приготовила. Обидится, если не успеем.
Апти. Отнюдь, прости. Пока все не уляжется, я не хочу показывать свой «нос» Рукият. Потом я с вас возьму, мало не покажется.
Давуд. Понял. Пусть будет так. Я тебя хорошо понимаю. Вот скажи мне: ты знал про то, что, Ризван сватается к моей сестре?
Апти. Знал, а что? Я должен был помешать. Ты мой друг, он мой друг, она сестра моего друга. Я кому-то из этих троих должен был стать на пути? Нет, конечно. У меня тоже сестры. Я тоже чей-то брат и сват.
Давуд. Нет возражений. Ты поступил верно. 
Апти. Все хотел, спросить, мое любопытство меня съедает. Как ты смог уговорит профессора пойти к психиатру?
Давуд. Это не я. Его сестра. Я узнал про их семью, нашел единственную сестру, поговорил с ней, она только и рада была, двумя руками. Кстати, она образованна, мужественна, и смекалистая. Она взялась за это дело и довела до конца.


 
КАРТИНА ТРИНАДЦАТАЯ


Рукият идет впереди, а Фатима следует за ней.


Рукият. Надо же, как обстоятельства складываются… Времени в обрез, а я еще не решила... Я не узнаю себя.
Фатима. Ты о чем, мама?
Рукият. Я про невестку…
Фатима. Как? Разве Эвелина… а-а, кажется, я догадалась, о чем речь…
Рукият. Не надо, и так я верчусь тут, как юла.
Фатима. Может быть, Давуд прав: пусть мужчина сам принимает решение, это же должен быть его выбор… тебе не кажется…
Рукият (посмотрела на нее резким взглядом). И ты туда же… Я разве, не для него стараюсь?
Фатима. Мама, послушай, я должна сказать. Не все дела может решать женщина, даже если она мать ребенку. Дай мужчине проявить себя - взять ответственность за свою судьбу. Справиться он или нет - это уже другое дело. Вы с отцом слишком много копаетесь в прошлом, и это очень сильно влияет на настоящее. Из-за этого вы пропускаете моменты счастья настоящего. Каждому поколению даны свои потери и свои победы. Я иногда злюсь на брата, но я искренне уважаю его: он верен, искренен, заботлив, правдив во всем.
Рукият. Дорогая моя, если бы все было так просто в этой жизни.
Фатима. Будет просто, если не усложнять…
Рукият. Милая, у меня мало времени… у нас мало времени. Я устала, старею, точно старею.
Фатима. Не смей так думать! Это же свадьба, а не похороны.
Рукият. А что Эвелина? 
Фатима. Она умная, всё поймет.
Рукият. Эвелина - вот она, на ладони, она открыта. А Лайла? Она меня пугает. В ней есть что-то такое, что я и не пойму сразу.
Фатима. Мама, я тебя хорошо знаю, не Лейла тебя пугает, а то новое, что с ней приходит. Это наше время обновляется. Наше поколение на всё происходящее смотрит с другого ракурса, другие возможности, отношения по-другому. Я просто ей завидовала, но это не решит моих проблем.
Рукият. Каких проблем? Есть что-то, что ты от меня скрываешь? Что я не так делаю?
Фатимат. Помнишь, Таймасху? Вы же дружили какое-то время.
Рукият. Да, помню, и я недавно видела ее.
Фатима  Ее сын зовет меня замуж.
Рукият. Невероятно! Ты знаешь, что я тебе скажу…
Фатима. Я в курсе, мне Ризван рассказал. 
Рукият. Все выбились из рук. Что теперь мне делать? Что обо мне подумают люди?
Фатима. Успокойся для начала. Просто, у тебя дети совсем повзрослели, мама. Вы с отцом научили нас принимать на себя ответственность за все наши поступки, за все наши слова. Ты оставайся нашей мамой, я твоей дочерью, а мужчины сделают остальное. 
Рукият. А карьера?
Фатима. Семья наша карьера, мамочка! Кого ты любишь больше нас, скажи?

Заходит Давуд

Давуд. Пахнет вкусно, сестренка.
Рукият. Ну, что, добился своего и руки потираешь? А на мать свою начихать?
Давуд. Зачем так резко. Случилось…
Рукият. Я еще не сказала свое - последнее слово. Но я увидела твою благодарность за все, что я сделала для тебя. Но, точка еще не поставлена.
Давуд. Ты серьезно? Как ты можешь поступить с нами так?
Рукият. А как называется твое поведение? Вопреки моему желанию привести эту даму в мой дом?
Давуд. Разреши мне самому решить на ком жениться. 
Рукият. Не разрешу. - Берет свою сумочку и уходит.
Давуд. Что я наделал, как я мог так выразиться? И это своей матери. Я не лучший сын, всё-таки.
Фатима. Очень жаль, не хорошо получилось на этот раз. Ее обида быстро не пройдет. Ей нужно будет довольно времени, чтобы отойти .  Мне очень жаль и тебя, и Лайлу, искренне говорю.
Давуд. Выскочило. Теперь я не смогу завершить начатое, пока она меня не простит. И что это будет за женитьба такая, без благословения матери? Фатима, ты должна помочь все исправить, как можно быстрее. А пока не оставляй ее одну.
Фатима. Ты прав, надо ее догнать и находиться с ней рядом. Стол накрыт, возьми себе блюдо и покушай. И отцу пока ничего не говори, ладно? Я сделаю все возможное, если надо буду умалять ее на коленях, лишь бы у нас в семье не произошел раскол.

Фатима побежала за Рукият.

Давуд (оставшись один). Очень жаль, мама. Очень жаль. В погоне за своими желаниями я перестаю слышать и видеть других. Пора остановиться и решать дела в согласии со всеми. Теперь придется объясняться и с Лайлой. Как она поведет себя в такой ситуации, ведь мне придется сообщить ей о том, что помолвка затягивается? Если и она тоже обидится на меня, то будет сильно права. Все испортил я под конец.



КАРТИНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ


Ризван идет впереди, за ним Таймасха.


Таймасха. Ризван, сынок, я что-то не поняла тебя. Мы не можем откладывать свадьбу. Если ты волнуешься за ее здоровье, мы с твоим отцом сделаем все, что в наших руках, для ее лечения. Она прекрасная девушка, очень эрудированная, прилежная, и будет хорошей супругой тебе. А нам снохой. А то, знаешь, сегодня такая молодежь пошла.
Ризван. Да, все так, как ты говоришь.
Таймасха. Скажи тогда, что же тебя так беспокоит? Ты знаешь что-то, почему мы не можем сыграть эту свадьбу? Что ты о ней знаешь, чего не знаем мы?
Ризван. Кое-что знаю. Об этом я и хочу с тобой поговорить.
Таймасха. Давай говори, что ты раньше молчал?
Ризван. Что для нас значат такие понятия, как: друг, однажды данное слово, преданность, доверие, настоящие чувства?
Таймасха. Из таких качеств и состоит настоящий человек, а в нашем народе на этом всё базируется. Хотя за последние десятилетия мы очень изменились не в лучшую, на мой взгляд, сторону. Ты продолжай.
Ризван. У меня есть друг, больше чем просто друг. Для него жизненно важно сегодня моя поддержка.
Таймасха. Так помоги, не раздумывая! Мы поймем.
Ризван. У него есть еще другой друг. Так вот, родители того друга, женят его на девушке, которой он не желает, он же хочет, устроит свою судьбу с другой девушкой.
Таймасха. Неужели… Я молчу, говори дальше.
Ризван. Дело в том, что он любит Лайлу! И она отвечает ему взаимностью.   
Таймасха. Что ты делаешь, сынок? Как можно было скрывать это от нас, мы же твои родители? Неужели мы такие плохие для тебя? Разве у нас в сердце не нашлось бы отклика твоим чувствам? Что ты с нами делаешь?
Ризван. Так я же, это, вас, уважая… Я стеснялся.
Таймасха. Ладно, тогда. У тебя есть, или у вас - есть у вас соображения, как нам быть. Мы же уже заявили о своих намерениях?
Ризван. Нана, я знал, что ты поймешь нас. Есть, а как же! Давуд берет Лайлу. Я женюсь, с вашего позволения, на тигрице…
Таймасха. Что?! Какая тигрица?!
Ризван. Разве я сказал тигрица, а не львица?
Таймасха. Ты еще шутник оказался. Мне это нравиться в тебе, сынок. Но…
Ризван. Она тебе понравится… я уверен… то есть - Фатима… Она в курсе, и она сестра Давуда. 
Таймасха. Это дети Рукият, если я не ошибаюсь?
Ризван. Так и есть.
Таймасха. Этот Давуд, это Лайла, вспомнила. А он симпатичный, умеет держаться. Надо бы поближе познакомиться, мы их давно знаем, но, все же, следовало больше узнать друг друга.  И как так получилось, что река так разбежалась по разным сторонам, еще не успев сделать свой побег? 
Ризван. Вся жизнь впереди, узнаешь их хорошо, Нана. Нам нужно все вопросы быстро решить, чтобы успеть к пятнице.
Таймасха. Все вам сразу подавай, и все вместе. Мы годами ждали и готовились, а им сразу все нужно. 
Ризван. И еще один момент, Нана.
Таймасха. Я слушаю, говори.
Ризван. Мне неловко затрагивать эту тему, но не сказать я тоже не могу. Может, ты оставишь эту работу свою. Я женюсь, скучать тебе мы не дадим.
Таймасха. Я тебя поняла. Когда затягиваются тучи обязательно жди: или ветра, или дождя, или все это вместе. Рано или поздно я должна остановиться. И вообще – это не свойственное нашим женщинам занятие. Но, наш мир был таков. Мы шли по накатанному пути. И все так сразу, залпом отрезать, очень сложно сын мой. Последнее время все четче виднеются новые горизонты, новых времен. Много говорят о наступлении конца времен для человечества. Все не может, все время находиться в состоянии неизменчивости. Все имеет правило меняться, переходить в разные состояния, в том числе и наши отношения, наши воззрения. Все должно и закончиться тем, из чего начиналось. А начиналось все из ничегО: Аллах1 Всевышний задумал и решил, как все это произойдет. И вершится Его Великая Воля. Теперь я вижу, ты не только женишься, ты – стал самостоятелен во всем.И, я,  очень  довольна тобой, и горжусь!
     Ризван. Благодарю, Нана, за твое понимание.Мы приходим в этот мир ни с чем, и возвращаемся таким же образом, а между ними заполняем мир этот, или любовью, или же невежеством. Наверное, этот мир устал от нас - людей...




     КАРТИНА ПЯТНАДЦАТАЯ


 В больнице. Арби и Хелист пришли к Эвелине. А в это же самое время Эвелина собралась домой.

Хелист. Мир тебе, Эвелина. Медсестра сказала, что ты идешь домой, как я рада за тебя.
Эвелина (она еще не увидела Арби, и очень, тронута беспокойством его сестры). Зачем вы пришли, утруждаете себя. Не стоило беспокоиться. Со мной уже все прошло, меня ждут родители на улице.
Хелист. Со мной ничего не случится, мне же не выходит замуж за бездельников. Мой муж, раньше меня отправился проведать наши места в раю. А то, неизвестно, какие участки нам достанутся там, если заранее не побеспокоишься о себе.
Эвелина (смеется). Вы шутница, однако. Вы меня рассмешили, даже в этом заведении вам это удалось.
Хелист. Я, между прочим, не одна здесь к тебе.
Эвелина. А с кем вы еще тогда? – Успела спросить, появляется Арби.
Эвелина. Вы тоже? – Сильно удивилась.
Арби. Я рад, что вас выписали. У нас много работы накопилось в университете.
Эвелина. Спасибо, что навестили, но как мне неловко… а работу…
Хелист. Он хотел выразить свое сожаление о случившемся и сказать правду.
Эвелина. Какую правду?
Арби. А такую, что это моя родная сестра меня упекла к этому психиатру в с говоре …
Хелист. Без моего участия это затянется надолго, я чувствую. Эвелина, мой брат хочет тебе сказать, то есть, он собрался просить твоей руки. Сегодня вечером к вам прибудут парламентарии от него, и от всего нашего рода. Ты уж не откажи нам.
Эвелина (в смущении). Вы это серьезно?
Арби. Серьезнее не бывает. Но я хотел это обсудить более приятном месте, чем это. Сестра опередила меня и в этом.
Эвелина. Я и не знаю, что и думать. Все навалилось сразу вместе.
Хелист. Подожди. Я не могу так вас отпустить, я должна услышат заветное «ДА». Я услышу от тебя это слово.
Эвелина. Вы услышите это именно здесь и сейчас: да, я не против, я согласна.
Хелист. Альхьамдулиллах1! Аллах1 милостив к своим рабам. Век воли не видать, братишка. Ждите вечером. Непременно ждите.
Эвелина. А я успею подготовиться?
Хелист. Успеешь, помолвка будет в пятницу. Не болей, сноха дорогая! Мы погнали, брат, двигайся.
 
Эвелина осталась стоять одна. Не поверила своему счастью.

Эвелина. Я, Аллах1, не дай разрушить это намерение никому. Пусть все исполнится по Воле Твоей. Я каюсь пред Тобой, и прошу простить меня за все грехи мои: и большие и маленькие. Я буду покорна и Тебе, и после этого - мужу своему буду покорна.

Вышли из больницы Арби и Хелист.

Хелист. Кажется, Аллах1 услышал наши мольбы, все идет по заданной траектории! 
Арби. Раз, у вас все получилось по вашей траектории, остается финальная часть. Как мы поступим?
Хелист. Известно как! Помолвка состоится у тебя на квартире, а свадьбу мы сыграем… Я подумаю где…
Арби. Я сильно проголодался. Пойдем в кафе, я угощаю. За обедом и поговорим.
Хелист. Не пойду. Нельзя во время трапезы говорит о серьезных делах. Пойдем в парк главной мечети, там очень хорошая аура.
Давуд. Все у тебя не как у людей. 
Хелист. У меня-то все, как раз и в порядке, а теперь и у тебя все наладится, ин шаа Аллах1!
Арби. Вот тут я, поразмыслил, нечто, скажем, это свадьба зачем, помолвка вполне устроит…
Хелист. Вот человечище передо мной! О себе думает. В этом процессе бракосочетания два действующих лица, кроме тебя есть и невеста. Она молода, и не была замужем. Она должна испытать все, что испытывают все девушки, которые покидают свой отчий дом, родной очаг. Она ни в чем не будет ущемлена. Это будет пышная свадьба. Это тебе говорю я.
Арби. Раз так говоришь. Я соглашусь с тобой…




 
     КАРТИНА ШЕСТНАДЦАТАЯ


Идут Давуд и Лайла

Давуд. Вот так я навредил нам всем. Фатима поговорила с ней, но она ещё сильно расстроена из-за этого. Надо ей дать ещё время.
Лайла. Расстроить родителей - дело не пустое. Если в их глазах не загорятся искры счастья и радости, все наши чувства будут лишь огнем в наших сердцах, которая нас постепенно сожжёт из внутри. Но, что не делается Аллах;ом, все к лучшему.
Давуд. То есть?
Лайла. Я продолжу курс лечения у себя дома. Суета могла повлиять на это не с лучшей стороны.
Давуд. Ты всегда находишь пути оправдания моим нерадивым проступкам. Поэтому, наверное, говорят, что женщина является утешением сердца мужчины.
Лайла. Это все,что я могу сделать для нас всех. Не так уж и много. Мне остаётся просить Аллах1а, да и только.
Давуд. Все то, что мы пытаемся сделать, все наши поступки и дела связаны с нашими желаниями быть на правильном пути. В этой части наши родители на первом месте. Их никто не сможет повторить, поэтому они очень дороги нам и любимы. Мы ответственны, как и за будущее поколение, так и за, наше бесценное прошлое в лицах отцов и матерей, дедушек и бабушек и близких родственников.
Лайла. Чем дальше продолжаю думать об этом, становится все тяжелее ноша ответственности, которую мы
возружаем на свои плечи. Мне тоже очень неловко перед твоей Мамой. Получилось так, что я лично добиваюсь своих намерений.
Давуд. Не стоит так воспринимать настоящее. Как бы там не случилось, она не будет относится к тебе так предвзято. Она понимает все, просто она трудно расстается со своими грёзами, скажем так. Она сильный человек, она справится с временными трудностями. С тобой я хочу договориться вот о чем. Все, что произошло, это в прошлом. Мы же должны продолжить идти вперед, а не возвращаться постоянно к старому. Пусть это уйдет от нас без наших воспоминаний.
Лайла. Я тебя поняла, и приняла.
Давуд. Тогда до приятных новостей в скором времени.
Лайла. Как будет угодно Всевышнему.




  КАРТИНА СЕМНАДЦАТАЯ


 
Таймасха. Я рада нашей встрече, даже в этом хаосе, в котором кажется, есть свой особый смысл и порядок. Я бы сказала, новый - старый порядок. Да, я этот термин закреплю в своем докладе. Нет. Я пожалуй откажусь от поездки и в Дубай и от других выступлений. Буду готовиться нянчить внучат.
Рукият. Это, что, серьезно решили сыграть свадьбу? И моя дочь выходит за твоего сына?
Таймасха. Да, получилось все таким образом. Оказалось, что наши дети раньше встретились, чем мы смогли это увидить. Пока мы искали для них своего счастья, они ее нашли сами за себя. А мы смирились с этим. Иначе как? Мы помним через что нам приходилось проходить и какие трудности и невзгоды нас сопровождали на нашем нелёгком пути.
Рукият. Знаем, конечно. Иначе и быть не может. Мы все дети многострадального народа. Путь, которого был не из легких. Нас кидало в разные пучины времени и обстоятельств. Но, мы, выживали, и шли дальше по жизни поднятой головой и вместе.
Таймасха. Ты умная, волевая женщина, Рукият. Поэтому мне сдается, что ты также примешь и судьбу своего сына, который перешёл нам всем немножко дорогу. Но я рада ему, благодаря чему я не поранила сердце двум мне родным теперь людям. Чем больше я узнаю Фатиму, тем больше во мне не меньше гордости за сына, который избрал ее.
Рукият. Это совсем другое, Таймасха. Получается я должна поступиться всем, чем я дорожила, как будто ничего у меня в жизни и не было. Я голодала, не досыпала, ради того, чтобы выбиться в люди, получить высшее образование. Теперь выходит, что это все понапрасну?
Таймасха. Отпусти все, Рукият, пусть женятся. Да, дорогая, Рукият. Все не просто. Благодаря твоим неимоверным усилиям у тебя выросли золотые дети. Разве есть благо большее чем это, у нас, матерей. Смотри, как их уважают, ценят, любят. Что можно пожелать больше этого?
Рукият. Этим молодым людям не так трудно все доставалось, как нам. За каждым их желанием стояли мы, готовые тут же все исполнить.
Таймасха. Женское доверие придает мужчинам крылья, благодаря которым они находят силы, чтоб подняться на еще большую высоту. Мы не должны отстраняться от этого, даже ценой собственной карьеры. Кто мы без наших птенцов? И кто будет за нами ухаживать, когда наступит время наших склонных лет немощи? Наша великая цель, это - семья, воспитанная в многовековых традициях, в любви и благородстве ко всему живому, уважения и почитания к старшим, милосердия к младшим. И не думай, что я, так взяла и рассталась со своим прошлым, нет, приоритет я отдала настоящему и будущему детей. Я борюсь сама собой, но, так, чтобы это борьба не оставила ран на сердце мне близких людей. Иначе, какой смысл в борьбе. 
Рукият. «Вы не ошибетесь, если поступите правильно». – Рукият не могла принять в душе поступок сына. Но еще больше она была возмущена решением Эвелины. – Как она могла согласиться на такой брак, связать свою судьбу с человеком намного старше ее. Это возмутительно.
Таймасха. Ты что-то сказала, я не расслышала, Рукият?
Рукият. Нет, ничего важного. Судьба пошутила надо мной. Ладно, пусть шутку принимают в серьез. Как сказано: "Уже поздно возвращаться назад, чтобы все правильно начать".
Таймасха. "Но еще не поздно устремиться вперед, чтобы правильно закончить." - Так заканчивает Ошо.
Рукият. Так у нас праздник, говорите. Эй, где ты моя дочь, дайка я на тебя погляжу... 
Таймасха. Рукият? Так это - "да"? Лайла скором времени войдёт ваш дом?
Рукият. Я вижу твою заботу об этой девушке. Ты хорошо разглядела в ней то, что я ещё не могу увидеть, раз так ты печешься о ней?
Таймасха. Это я была забита одними стереотипами, и благодаря тебе и твоим детям я почувствовала новые ветры, приносящие свежие побеги. А Лайла, одна из этих жемчужин. И я бы хотела, чтобы она сияла своими лучами под твоей крышей, если этому не суждено было быть под нашим кровом.
Рукият. Ты очень мудрая подруга. Я горжусь теперь, что мы будем связаны родственными узами. А свои боли я прячу так, что их не найдет даже мой самый злейший враг. Я не стану более никаким препятствием на пути нашим детям. Как не смотри - им открывать новые двери в будущее. Так пусть они шире открываются.
 
Одна за другой на сцену выходят невесты в свадебных платьях. По традиции, у нахчи народа жених не может присутствовать на свадьбе, даже показаться там никому. Он может только издалека наблюдать за этим явлением, если у того появиться такая возможность. Все выстроились сфотографироваться на память.
 

Можно на последнем диалоге дать занавес, чтобы не тратиться на свадебные платья.




 
ЗАНАВЕС


Рецензии