Стилистика. Часть 1

Стилистическая правка на форуме в 2021 году

При проверке знаков препинания довольно часто приходится предлагать РЕДАКТИРОВАНИЕ предложения. Основное назначение знаков – это сделать  содержание более ясным и выразительным. Но это возможно только в том случае, если грамматика и структура предложения также выбраны оптимально.

Перечень тем (8 тем)

1. Редактирование предложения по нескольким темам
Лучше уж так, чем копать яму неизвестно чем, а, главное, тела можно завалить ветками сверху как лежат, без того, чтобы перетаскивать их или трогать.

2. Редактирование предложения по ряду тем
По пути могло встретиться множество опасностей — и дикие звери, и лихие люди, которых расплодилось немало с тех пор, как итарков в наших краях не стало, а оружие, наоборот, завелось у каждого; и бездонные трясины, прикидывающиеся невинными полянками; и покинутые деревни, где, по слухам, водились мстительные неупокойники.

3. Редактирование предложения по нескольким темам
Выстрели-ка, напугаем его () и он убежит.

4. Редактирование предложения по нескольким темам
Особенно потому, что со своими необычайно темными, почти черными волосами, блестящими, как дорогой мех, и ГУСТЫМИ бровями ТОГО ЖЕ БОГАТОГО ОТТЕНКА был не похож на местных парней.

5. Смысловое деление сложного предложения с помощью тире
Пошли, нарубим веток, наберем хвои – вот тебе и факел.

6. Согласование слов в числовых оборотах
Берег пролива ощетинился пятью сотнями орудий, готовых (-ыми) разгромить вражескую эскадру.

7. Вводные сочетания и вводные конструкции в одном предложении
Не могу, да и, откровенно говоря — не хочу сравнивать раввина со служителем придуманных религий.

8. Разговор об авторской пунктуации
Всех свидетелей прошу собраться у входа, но пока не позову не заходить (Б. Акунин, 2022 г.)

СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ПРАВКА

ТЕМА 1. РЕДАКТИРОВАНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО РЯДУ ТЕМ (вводное сочетание «а главное»,  однородный ряд обстоятельств, составной союз "без того чтобы").

Лучше уж так, чем копать яму неизвестно чем, а, главное, тела можно завалить ветками сверху как лежат, без того, чтобы перетаскивать их или трогать.

ВОПРОС: Верно ли расставлены запятые в этом предложении?

ОТВЕТ
Можно предложить такой вариант:
Лучше уж так, чем копать яму неизвестно чем, а главное — тела можно завалить ветками СВЕРХУ, КАК ЛЕЖАТ, БЕЗ ТОГО ЧТОБЫ перетаскивать их или трогать.

ПОЯСНЕНИЕ
1. Здесь лучше использовать ЕДИНОЕ ВВОДНОЕ СОЧЕТАНИЕ «а главное», так как оно делит распространенное предложение на две тематические части.

2. К сказуемому "можно завалить" лучше отнести  РЯД ОБСТОЯТЕЛЬСТВ, выраженных различным образом: наречие, неполное сравнительное придаточное и придаточное с составным союзом "без того чтобы". Поэтому запятая после слова «сверху» ставится.

3. Запятая не ставится после слова «без того», здесь используется составной союз ДАЖЕ БЕЗ ТОГО ЧТОБЫ (без расчленения запятой).
Пример такого составного союза: ...создавая условия самого зрения, ДАЖЕ БЕЗ ТОГО ЧТОБЫ они обязательно были исторически реализованы. [И. М. Чубаров. Коллективная чувственность: теории и практики левого авангарда (2014)]

ТЕМА 2. РЕДАКТИРОВАНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО РЯДУ ТЕМ (выбор тире или двоеточия при пояснении, использование точки с запятой, повторяющийся союз И...И, однородные придаточные с союзом  С ТЕХ ПОР КАК) 

По пути могло встретиться множество опасностей — и дикие звери, и лихие люди, которых расплодилось немало с тех пор, как итарков в наших краях не стало, а оружие, наоборот, завелось у каждого; и бездонные трясины, прикидывающиеся невинными полянками; и покинутые деревни, где, по слухам, водились мстительные неупокойники.

ВОПРОС: Уместны ли в этом длинном предложении точки с запятой? Или на их месте должны быть запятые?

ОТВЕТ
Можно предложить такой вариант:
По пути могло встретиться множество опасностей: и ДИКИЕ ЗВЕРИ И ЛИХИЕ ЛЮДИ, которых расплодилось немало С ТЕХ ПОР, КАК  итарков в наших краях не стало, а оружие, наоборот, завелось у каждого; и бездонные трясины, прикидывающиеся невинными полянками; и покинутые деревни, где, по слухам, водились мстительные неупокойники.

ПОЯСНЕНИЕ
1. В таких предложениях бессоюзная связь обычно обозначается пояснительным двоеточием, подробно раскрывающим тему.

2. Использование точки с запятой необходимо: так мы вы выделяем три отдельные РАСПРОСТРАНЕННЫЕ темы в группе однородных членов, особенно при наличии собственных знаков препинания в каждой группе.

3. Вызывает сомнение только первая часть, в которую желательно включить объединенное сочетание "дикие звери и лихие люди", если это не противоречит смысловому содержанию.

4. Группы однородных членов соединяются повторяющимся союзом И...И.

ДОПОЛНЕНИЕ  о диких зверях "с оружием" (по комментарию)
(1) Дикие звери и лихие люди расплодились в одно и то же время, которое характерно двумя событиями. Прежде всего, это уход итарков, которые раньше пугали зверей своим присутствием да еще, вероятно, охотились на них. А вот почему в это же время оружие стало доступным для каждого, я не совсем понимаю, поэтому и даю в ответе пометку (если это не противоречит смыслу). Определить же это можно только по контексту.

(2) Можно, конечно, выделить зверей в отдельную тему, но тогда надо дать какую-то дополнительную информацию про них и поставить точку с запятой (это будет четвертая тема). Иначе грамматика (при постановке только запятой после первой темы) выглядит несимметрично.

ТЕМА 3. РЕДАКТИРОВАНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО РЯДУ ТЕМ(запятая в сложном предложении с союзной и бессоюзной связью,тире для разделения предложения на смысловые части). 
Выстрели-ка, напугаем его () и он убежит.

ВОПРОС: Нужна ли запятая после "напугаем его"?

ОТВЕТ
Запятая в предложенной записи нужна: Выстрели-ка, напугаем его, и он убежит.

ПОЯСНЕНИЕ
1. Это сложное предложение состоит из трех простых предложений, разделенных запятыми, причем их взаимообусловленность не обозначена. В принципе можно оставить такое оформление.
Примечание. Союз И может являться замыкающим только для однородных членов, и тогда запятая не ставится.

2. Тем не менее предложение явно делится на две смысловые части, поэтому желательно это как-то обозначить на письме и в устной речи. Можно предложить такой вариант: Выстрели-ка – напугаем его, он и убежит.

3. Здесь тире обозначает причинно-следственные отношения. Запятая ставится, а союз И используется как усилительная частица (для этого сделана перестановка).

ТЕМА 4. РЕДАКТИРОВАНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО РЯДУ ТЕМ (обособление несогласованного определения, обособление присоединительной конструкции с помощью тире)
Особенно потому, что со своими необычайно темными, почти черными волосами, блестящими, как дорогой мех, и ГУСТЫМИ бровями ТОГО ЖЕ БОГАТОГО ОТТЕНКА был не похож на местных парней.

ВОПРОС: Верно ли расставлены запятые в этом предложении? Нужно ли обособлять  "и густыми бровями того же богатого оттенка" с двух сторон?

ОТВЕТ
Знаки расставлены верно, дополнительное обособление не требуется.

ПОЯСНЕНИЕ
1. Здесь существительное "брови" имеет два равноправных определения (согласованное и несогласованное).

2. Однако для прочтения и понимания смысла предложение не очень удобно, поэтому можно предложить такую редакцию:

Особенно же потому, что он не был похож на других парней – как необычайно темными, почти черными волосами, блестящими, как дорогой мех, так и густыми бровями того же оттенка.

Тире используется для обособления присоединительной конструкции и делит предложение на две смысловые части.

ТЕМА 5. СМЫСЛОВОЕ ДЕЛЕНИЕ СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ ИНТОНАЦИОННОГО ТИРЕ.

Пошли, нарубим веток, наберем хвои – вот тебе и факел.

ВОПРОС: Уместна ли постановка тире в этом предложении?

ОТВЕТ
Интересное предложение! С точки зрения синтаксиса перед нами бессоюзное сложное предложение (БСП), состоящее и четырех простых (односоставных) предложений. В принципе здесь можно поставить только запятые, если не уточнять  отношения между ними, но разделить предложение на смысловые части, безусловно, нужно.
И теперь надо подумать, как наилучшим образом сделать это, используя тире.

1. Авторский вариант представляется вполне удачным – там тире стоит в начале четвертого предложения перед частицей ВОТ: Пошли, нарубим веток, наберем хвои – вот тебе и факел. В этом случае выделена конечная ЦЕЛЬ действий.

2. Есть еще один вариант, который тоже вполне приемлем: Пошли – нарубим веток, наберем хвои,  вот тебе и факел. Здесь говорящий предлагает начать действовать,  а затем перечисляет все остальное.

Примечание. Перед частицей "вот" тире не ставится в обязательном порядке (связкой слово «вот»  является только между подлежащим и сказуемым). Здесь же тире интонационное, то есть обозначает смысловую паузу.

3. Но в данном на форуме ответе предлагается другой вариант:

Пошли нарубим веток, наберем хвои – вот тебе и факел.

Мне он не кажется удачным. "Пошли нарубим" – такая запись возможна, то есть мы используем осложненное простое сказуемое: «пойдем нарубим» – нейтральный вариант, а «пощли нарубим» – разговорный.
Однако в данном случае у нас однородные сказуемые «пошли нарубим, наберем», а вот это уже выглядит не лучшим образом.

Таким образом, можно использовать варианты (1) и (2), но авторский вариант, вероятно,  записан по слуху, а также при  выборе  записи учитывается контекст. Поэтому предлагается оставить его.

ТЕМА 6. СОГЛАСОВАНИЕ СЛОВ  В ЧИСЛОВЫХ ОБОРОТАХ (согласуем по смыслу или по форме)

Берег пролива ощетинился пятью сотнями орудий, готовых (-ыми) разгромить вражескую эскадру.
ВОПРОС: Верно ли согласование в моем предложении?

ОТВЕТ
Предпочтительный вариант:  Берег пролива ощетинился пятью сотнями орудий (каких?), готовЫХ  разгромить вражескую эскадру.

ПОЯСНЕНИЕ

1. Сравним другие варианты согласования:
(1) Берег пролива ощетинился ПЯТЬЮСТАМИ орудиЯМИ, готовЫМИ разгромить вражескую эскадру. Согласование в Т.п. всех трех слов. Но: Книжная речь, точное указание числа, которое здесь не требуется.

(2) Берег пролива ощетинился пятЬЮ сотнЯМИ ОРУДИЙ, готовМИ разгромить вражескую эскадру.

Здесь также согласование в Т.п. трех слов, но между ними расположено слово в Р.п., что напрягает слух пользователя, хотя оборот и обособлен. Семантическое объяснение (ощетинился ВСЕМИ ОРУДИЯМИ, готовыми) работает с натяжкой.

Оно требует от читателя дополнительного внимания, правильного прочтения, ознакомления со Справочником Розенталя и "ОСОБОЙ НАСТРОЙКИ" сознания. Без такой подготовки сочетание "орудий, готовЫми" кажется странным.

2. Аналогичная ситуация в Справочнике Розенталя (см. ниже). Пример с «частью книг» неубедительный, так как на слух разница воспринимается не сразу.
А оборот "десять тысяч рублей, взятые у сестры" (то есть "деньги, взятые у сестры") вообще кажется архаичным. Все-таки согласование БЛИЗКО расположенных слов ПО СЛУХУ представляется в современном языке более актуальным, чем «непроявленная» семантика без согласования.

ДЛЯ СПРАВОК (Розенталь «Справочник по правописанию и стилистике»)

§ 211. Причастные обороты
В зависимости от значения возможно различное согласование причастий. Ср.: Часть книг, предназначенная для выставки, уже получена (получены  в с е  книги, предназначенные для выставки). – Часть книг, предназначенных для выставки, уже получена (получены   н е   в с е   книги, предназначенные для выставки).
Такие варианты согласования встречаются в тех случаях, когда причастный оборот определяет не отдельное слово, а СЛОВОСОЧЕТАНИЕ.
Ср. также:  Две тысячи рублей, взятых взаймы. – Десять тысяч рублей, взятые у сестры (Л. Толстой).
http://www.rosental-book.ru/styli_xlviii.html

ТЕМА 7. ВВОДНЫЕ КОНСТРУКЦИИ И ВВОДНЫЕ СОЧЕТАНИЯ  В ОДНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ 
Не могу, да и, откровенно говоря — не хочу сравнивать раввина со служителем придуманных религий.

ВОПРОС. Правильно будет поставить тире или запятую и тире?

ОТВЕТ
Можно предложить такой вариант оформления:
Не могу — да и, откровенно говоря, не хочу — сравнивать раввина со служителем придуманных религий.

ПОЯСНЕНИЕ
Здесь использована вставная конструкция, в середине которой обособлено вводное сочетание "откровенно говоря". Присоединительный союз ДА И также включен в состав вводной конструкции, обособленной двумя тире.

По правилам дополнительные запятые рядом с тире не ставятся, так как на месте вставки "не было" знаков: Не могу сравнивать раввина со служителем придуманных религий.

Почему было использовано именно такое оформление? Предложенный вариант с одним тире никак не укладывался в существующие в этой теме модели. Выбор был сделан по слуху, для чего заданное предложение надо было прочитать наиболее естественным образом, сохранив при этом его содержание.

ТЕМА 8. РАЗГОВОР ОБ АВТОРСКОЙ ПУНКТУАЦИИ

Всех свидетелей прошу собраться у входа, но пока не позову не заходить (Б. Акунин, 2022 г.)

ВОПРОС. Все ли запятые поставлены в этом предложении?
Почему автор не обособил придаточное предложение с союзом ПОКА? Это ошибка, авторское решение? Можно как-то объяснить отсутствие обособления?
Книга «серьезная», автор хорошо известен, как-то не очень верится, что две запятые случайно пропущены.

ОТВЕТ. У меня тут возникла идея, что автор решил "пока не позову" считать эдаким авторским наречным выражением. Не заходить (как?) пока не позову.

UPD: начал читать книгу, за несколько страниц наткнулся на две пунктуационные ОШИБКИ:
Когда очень многим людям становится интересно то же, что раньше было интересно только тебе, ЭТО главная награда для писателя-беллетриста. [нет тире перед это];

(Я тогда еще не знал, что всякая книга начинается со сбора материалов). [точка должна стоять перед скобкой, потому что в скобках целое предложение; эта ошибка вообще по всему тексту].

КОММЕНТАРИЙ
В принципе идея неплохая, я тоже об этом думала. У нас нераспространенное придаточное предложение, которое по значению равно одной падежной форме "без вызова": Всех свидетелей прошу собраться у входа, но без вызова не заходить. Сказуемое: прошу собраться, но не заходить.

У Розенталя есть тема устойчивых выражений на основе придаточных предложений, но там перечислена их конкретная тематика. Я думаю, что автор как бы РАСШИРИЛ ее. Ведь задача пунктуации – это оформить содержание оптимальным образом, не усложняя конструкцию и не перегружая ее знаками препинания. Вероятно, цель была именно такая.

P.S.  А вы уверены, что перед "это" ОБЯЗАТЕЛЬНО должно быть тире? "Когда идет дождь, это не очень приятно". Здесь тоже нужно тире?

Подробности разговора на форуме 


Рецензии