Моя Ларо Хантер у Пикассо
склоняют тайно грубо.
Хотели б властью
самого инкуба
Её достать и опорочить
точно.
Хотя б, не наяву,
а тихо и заочно.
Только больнее ей,
больнее и больнее.
Нет, не желает быть
единой ТАК.
(Быть может, не желает
быть глупее*)
Довольно ей единства —
скрасит синью.
Ведёт свой стержень
по безбрежьям — мимо.
А эти строки —
след оставят грустный.
Пуста опять.
В молчанье сжало чувства.
1.11.23
ред. 14, 16 строки - 23 августа 2024 г.
Изобр.© Интернет, П. Пикассо, “Плачущая женщина”, 1937 г.
Свидетельство о публикации №223110101473