Гамлет, или История одного безумия

Александр Исаев

Гамлет, или История одного безумия

По мотивам трагедии Вильяма Шекспира «Гамлет, Принц Датский»

В 2-х актах



Первый акт.

Сцена 1.

Кладбище в Датском королевстве.
Могильщик роет могилу, мурлыча себе под нос:
- Повесим собачков, а шкуры посымем, и мясом накормим свиней… Повесим собачков, а шкуры посымем, и мясом накормим свиней…
Появляется Гамлет в хитоне монаха.
Гамлет:
- Какие небесные рулады!
Могильщик стискивает с головы нахлобучку.
Гамлет осеняет могильщика крестным знамением:
- Бог в помощь!
Могильщик:
- Благодарю, святой отец!
Гамлет:
- И кто автор сих волшебных строк, если не секрет?
Могильщик (вздохнув):
- Сие мне неведомо. Эту колыбельную напевала мне моя матушка. А ей моя бабка. А ей моя прабабка. Короче автора скрывает мгла веков.
Гамлет:
- Я всегда считал, что воистину поэтическую натуру следует искать только на кладбище.
Могильщик продолжает рыть могилу.
- Погоди! – Гамлет поднимает с земли колпак с бубенцами. – Это никак последнее пристанище скомороха.
- Так оно и есть. Йорик – королевский шут. Я вижу, что вы не из наших краев.
- Можно сказать, что так.
- Йорик – любимый шут короля Гамлета.
Гамлет:
- Это тот Гамлет, который сбрендил?
Могильщик:
- Да, нет. Сбрендил – это сын короля. Гамлет-сын. А Гамлет-отец как был при своем рассудке, так при нем и оставался до последнего часа.
Гамлет:
- Как интересно! А от чего тогда рехнулся молодой Гамлет?
Могильщик огляделся по сторонам.
- Поговаривают от несчастной любви.
- Принц? От любви? Век не бывало!
- А вот тронулся!
Гамлет недоверчиво покачал головой.
- И кто та пассия, которая разрушила сердце принца?
- Офелия!
- Офелия?
- Она самая. Дочь королевского советника Полония.
Гамлет:
- И чем ей так не приглянулся принц?
Могильщик развел руками.
- Женская душа – потемки! Простите, святой отец. Я должен торопиться.

Сцена 2.

Замок короля.
На огромном гобелене изображена сцена из жизни Христа.
На сцену выходят король и его советник Полоний.
Полоний:
- Последнее время Гамлета часто видят на кладбище.
Король:
- Что он там делает?
- Общается с могильщиками.
Король:
- О чем они говорят?
Полоний:
- Обсуждают метафизику.
- С могильщиками метафизику?
Полоний развел руками.
Король:
- Они знают, что он принц?
Полоний:
- Он выдает себя за монаха.
Король:
- Как продвигается письмо королю Англии?
Полоний:
- Почти закончил.
Король:
- Я хочу посмотреть.
Полоний разворачивает свиток и протягивает его королю.
Король и Полоний уходят со сцены.

Сцена 3.

На сцене появляются Гамлет и его друг Горацио.
Гамлет:
- Сегодня видел Йорика. Разумеется, на кладбище. «Пред кем весь мир лежал в пыли, торчит затычкой из щели!» Кстати, меня не любит Офелия. А вот я от нее без ума. Это о пользе посещения кладбища…
Горацио:
- Принц, с вами просил о встрече начальник стражи.
Гамлет:
- И тут метафизика?
Горацио (испытывая неловкость):
- Принц, речь идет о вашем… отце.
Гамлет:
- В смысле?
Горацио:
- Он может рассказать об этом только вам с глазу на глаз.
Гамлет:
- Ну, так веди его!
Горацио уходит и вскоре возвращается с начальником стажи.
Гамлет:
- Ну, не тяни.
Начальник стражи пытается подобрать слова.
Горацио:
- Принц, разрешите покинуть вас.
Гамлет кивает.
Начальник стражи:
- Принц, это может показаться невероятным, но стража трижды видела дух вашего отца.
- Ну, ну…
- А последний раз король даже снизошел до общения со мной.
Гамлет впился в руку начальника стражи:
- Говори!
Начальник стражи:
- Не могу, принц.
Гамлет:
- Говори! Убью!
Начальник стражи:
- Король рассказал, как он умер! Его убили…
Гамлет:
- Кто?
Начальник стражи:
- Его брат!
Гамлет:
- Я так и думал.
Начальник стражи:
- Король заклинал, чтобы вы отомстили за него…
Гамлет:
- Оставь меня!
Начальник стражи уходит.
Гамлет остается на сцене один.
Гамлет:
- Быть или не быть! Вот в чем вопрос…

Сцена 4.

Замок короля.
Появляются король и Полоний.
Король:
- Полоний, меня беспокоит Гамлет. С кем он общается?
Полоний:
- Как правило, он говорит сам с собой.
Король (раздраженно):
- Человек не может говорить сам с собой. У него должен быть собеседник.
- Он часто беседует с «Горацио».
Король:
- Кто такой «Горацио»?
Полоний:
- Гамлет называет его своим другом. Альтер
Король:
- Понятно. Полоний, ты должен стать моими глазами и ушами. У меня плохое предчувствие.
Полоний:
- Слушаюсь, ваше величество!
Король и Полоний уходят.

Сцена 5.

Появляются Гамлет и Горацио.
Гамлет:
- Горацио, я просил тебя позвать комедиантов!
- Принц, комедианты ждут вас.
Появляются комедианты.
Гамлет:
- Друзья! Приближается День рождения нашего любимого короля! Я хочу сделать ему подарок. Я хочу, чтобы вы разыграли пьесу из жизни королей. «Сага о Горвендиле». Как младший брат убивает старшего, а затем берет в жены его жену. Убежден что король будет без ума от нее. Сразу предупреждаю, я не стесняю вашу фантазию. Если вы уйдете за пределы повествования, так сказать, немного приврете, не беда. Главное, чтобы младший брат убил старшего. Чтобы пьеса понравилась королю. Вперед, друзья! К наградам Мельпомены.
(Гамлет, Горацио и комедианты покидают сцену).

Сцена 6.

Замок короля. Кабинет советника короля. Полоний пишет письмо.
Полоний:
- Слуга, позови Лаэрта и Офелию.
Появляются дети Полония: Лаэрт и Офелия.
Полоний целует детей в лоб.
- Дети, мне предстоит поездка в Англию. Дорога дальняя. Случиться может всякое. Я хочу, чтобы вы на всю жизнь запомнили мои слова. Не только запомнили, но и передали их детям и внукам. Так слушайте. В Дании король – это не человек. В Дании король – это Судьба. Благослови вас Господь. Полоний поцеловал Офелию и Офелию. Офелия, останься.
Полоний и Офелия остались вдвоем.
Полоний:
- Офелия, тебе нравится Гамлет?
Офелия:
- Отец, я боюсь его!
Полоний:
- Офелия, Гамлет – безобидный малый. Поверь, его надо опасаться в последнюю очередь. Кстати, в детстве вы были дружны. Ты, Гамлет и Лаэрт. Помнишь ваши проказы? Я не зря сказал, что король – это Судьба. А на смену королю всегда приходит… принц. Постарайся понравиться Гамлету. Это совсем не трудно. Например, Гамлет любит свою мать. Значит ты должна напоминать ее. Держать себя, как королева. Острить, как королева. Носить наряды, похожие на наряды королевы. Надо немного потерпеть. И тогда все нам вернется сторицей. Ну, все ступай.

Сцена 7.

«Бал любви».
Доносятся звуки клавесина.
Гамлет и Горацио.
Горацио:
- Принц, вы идете на бал?
Гамлет:
- Разумеется! Объявлено, что это будет «Бал любви». Бал – это то немногое, что отличает одних сучек от других.
Горацио (смеется):
- Принц, вы несносны!
Гамлет:
- Знание природы сучек говорит, что тут я достоин самого высокого балла. А стало быть, кому как не мне верховодить таким балом.
(На сцене появляются танцующие. Среди них королева и Офелия. Офелия в таком же карминном платье, как королева).
Гамлет:
- Горацио, взгляни на Офелию? Не правда ли, она прекрасна. Сказать, что я охвачен страстью, не сказать ничего. Друг, не мог бы ты найти место, где мы бы могли уединиться.
Горацио:
- Охотно, принц!

Сцена 8.

Гамлет, Горацио и Офелия остаются втроем.
Гамлет опускается на колени и начинает что-то искать на полу.
Горацио:
- Что вы ищите, принц?
Гамлет:
- Я ищу место, где обитать мне будет особенно приятно. Эврика! Кажется, нашел. Я решил поселиться у Офелии под юбкой. Видите, что ее юбка напоминает шатер…
Горацио:
- Принц, у меня нет слов!
Гамлет:
- Что тебя так удивляет, Горацио? Если есть подкаблучники, то бишь живущие под каблуком, то по закону симметрии должны быть и те, кто обитают у прелестниц под юбкой… Логика, Горацио, великая сила!
(Гамлет пытается приподнять подол Офелии и просунуть голову между обручами).
Гамлет:
- Горацио, помоги мне…
Офелия пытается уйти.
Гамлет:
- Куда же вы, Офелия? Тут хватит места для всех…
(Кажется, Гамлет застрял между обручами).
Горацио смеется.
Офелия наконец удается уйти:
Гамлет (вслед уходящей Офелии):
- О, женщины! Вам имя вероломство…

Сцена 9.

День спектакля.
Гамлет в шутовском наряде.
Появляются король и королева.
Король:
- Гамлет, говорят ты автор пьесы?
Гамлет:
- Вас ввели в заблуждение, ваше величество. Я всего лишь скромный компилятор…
Удар литавр возвещает о начале представления.
На малой сцене двое. Актер (король), и актриса (королева).
Актер (король):
- Любимая, наконец! Я изнемогаю от страсти. Почему так долго?
Актриса (королева):
- Долго не мог заснуть мой муж, твой старший брат.
- Почему ты не дала ему яду? Тогда бы он заснул вечным сном и не был бы помехой нашим утехам…
- Не торопись! Всему свой час.
- Легко сказать: «не торопись». О чем мечтаю лично я? Жить под подолом у тебя…
- Браво! – кричит Гамлет.
- Шалунишка! Однако сначала ты должен убить старшего брата и стать королем. Втроем под одним подолом нам будет тесно…
Король Клавдий (кричит):
- Прекратить! Немедленно прекратить! Убрать комедиантов!
(Комедиантов прогоняют со сцены.)
Король почти убегает.


Сцена 10.

Королева ждет Полония.
Входит слуга:
- Ваше королевское величество, прибыл советник Полоний!
Королева:
- Пусть войдет!
Входит Полоний.
Королева:
- Что говорит двор о спектакле?
Полоний:
- Двор любит Гамлета, и молит Небеса, чтобы они вернули Гамлету рассудок…
В этот момент раздается голос Гамлета:
- Повесим собачков…
Полоний:
- Я пережду здесь.
(Полоний скрывается за гобеленом).
Появляется Гамлет.
- Дорогая мать, спешу вас порадовать. У меня открылся дар провидца. Мне было открыто Небесами, кто станет вашим новым мужем и как вы избавитесь от брата моего отца…
В этот момент за гобеленом раздался громкий звук.
Гамлет:
- Кто это? Да, тут крысы!
Выхватив шпагу, Гамлет устремляется к гобелену и пронзает его шпагой.
- Быть или не быть!
(Гамлет опустошает кубок вина. Он уверен, что убил короля).
Потрясенная королева приходит в себя.
- Гамлет, что ты натворил!
Гамлет:
- Я убил зло во плоти!
Королева:
- Как ты будешь жить после этого?
Гамлет:
- Я убил короля-братоубийцу!
Королева:
- Небеса, сжальтесь над нами! Бедный Гамлет! Ты убил Полония…


Конец Первого акта




Второй акт

Сцена 1.

Лаэрт в покоях короля.
Входит король.
Король (обнимая Лаэрта):
- Лаэрт, мне трудно подыскать слова. Это Судьба!
Лаэрт:
- О судьбе говорил наш отец незадолго до смерти…
Король:
- Словам горечь утраты не заменить. Однако одно ты должен помнить всегда. Вашего отца убил не Гамлет. Его убила болезнь Гамлета. Главное не поступки, главное намерения…
Лаэрт:
- Отец никому не причинил зла. Будь проклят безумец, поднявший на него руку.  Будь проклято чрево…
Король (почти кричит)
- Лаэрт, остановись! Чтобы потом не пожалеть о своих словах…
В покои короля заглядывает младший советник и жестами пытается объяснить, что ему необходимо сказать королю что-то очень важное.
Выслушав советника, король подходит к Лаэрту и обнимает его:
- Лаэрт, будь мужчиной! Будь проклят этот день. У тебя больше нет сестры. Офелия пополнила ряды самоубийц.


Сцена 2.

На сцене король и младший советник.
Клавдий:
- Я решил отправить Гамлета в Англию. В Англии хорошо лечат от душевных болезней. Сопровождать Гамлета будут Розенкранц и Гильденстерн. Подготовь письмо королю Англии, тонкими намеками изложив причину «путешествия» Гамлета. Немедля пригласи Гамлета. Помни промедление смерти подобно. 
Младший советник уходит, и вскоре слышится: «Повесим собачков…»
Король:
- Гамлет, я принял решение отправить тебя ко двору короля Англии. Я не вечен. Пришло время подыскать себе достойную супругу, будущую королеву Дании. Будут ли у тебя пожелания?
Гамлет:
- Пожелание одно. Чтобы у моей супруги приятно пахло изо рта.
Клавдий (едва сдерживая себя):
- Думаю, с такой задачей англичане справятся.
По виду короля было ясно, что аудиенция закончена.
Гамлет уходит.
Король (младшему советнику):
- Пригласи королеву!
Появляется королева.
Король:
- Гертруда, даже мое терпение имеет границы. Я принял решение. Гамлет немедленно отправляется в Англию. Держать безумца во дворе становится опасным.
Королева:
- Я полностью полагаюсь на вашу мудрость, ваше величество. Приказ короля – закон для подданных.
Король:
- Благодарю, королева.
Королева уходит.
Король (младшему советнику):
- Позвать Розенкранца и Гильденстерна.
Появляются Розенкранц и Гильденстерн.
Король:
- Вы отправляетесь в Англию. Будете сопровождать принца. Цель миссии: сопровождать Гамлета от… опрометчивых поступков. Возможно английская почва будет для него более полезная, чем датская. Думаю, все и так ясно. Ступайте.
Король остается один на сцене.

Сцена 3.

На сцене появляются Гамлет и Горацио.
Горацио:
- Чем закончилась аудиенция у короля, принц?
Гамлет:
- Король посылает меня в Англию.
- Причина?
- Чтобы не воняло изо рта.
- Простите, принц.
- Меня отправляют на поиски новых сук, одна из которых согласится стать моей супругой. А вот в реальности… Думаю, я переборщил с «Сагой о Горвендиле».
- Вы отправляетесь один?
- Меня будут сопровождать два напыщенных дурака. Розенкранц и Гильденстерн. Однако тут маячит выигрыш. Эти болваны наверняка повезут письмо от короля. Что будет в нем предсказать не трудно. Моя задача подменить письмо. «Вот будет-то переполох, когда подвох наткнется на подвох…»
Горацио:
- Гениально, принц!

Прошло полгода


Сцена 4.

Замок короля Дании.
 
В палаты короля входит советник.
Советник:
- Ваше высочество, к вам посол короля Англии.
Входит посол короля Англии:
- Ваше высочество, сначала мне бы хотелось начать с цели моего визита. Нет необходимости говорить о братских чувствах, которые наши страны питают друг к другу. Однако последняя ваша просьба, я не боюсь этого слова, обескуражила короля Англии.
Клавдий:
- О чем речь?
- Речь о щекотливой просьбе в части господ Розенкранца и Гильденстерна...
Клавдий:
- Ничего не понимаю…
Посол Англии протягивает Клавдию письмо.
Клавдий торопливо читает свое письмо:
- Письмо подложное!
Посол Англии:
- Мы рады, что вы рассеяли наши сомнений!
Клавдий:
- А где сейчас находится принц Гамлет?
Посол Англии разводит руками:
- Сие нам не ведомо!
Клавдий:
- Прошу передать королю Англии нашу сердечную благодарность и заверить его в нашей братской любви!
Посол Англии уходит.
Клавдий (советнику):
- А этот безумец опаснее, чем мы думали! Немедленно сюда Лаэрта…

Сцена 5.

Входит Лаэрт.
Клавдий:
- Немедленно собирайся в Англию. Без Гамлета не возвращайся!
Лаэрт:
- Ваше высочество, Гамлет в Дании. Сегодня утром его видели на кладбище…
Клавдий:
- Мне надо подумать. Теперь крысу надо загнать в капкан.  Мы объявляем турнир на поиски лучшего фехтовальщика Дании. Победителя ждет приз… Какой? Придумайте что-нибудь. «Вот будет-то переполох, когда подвох наткнется на подвох».

Сцена 6.

На сцене появляются Гамлет и Горацио.
- Принц, король объявил о турнире по фехтованию. Победителя ждет какой-то баснословный приз.
Гамлет:
- Пустые хлопоты! Даже ребенок знает, что лучший фехтовальщик Дании – это я.
Горацио:
- Принц, у меня чувство, что это ловушка!
Гамлет:
- Я почти уверен в этом! Не получилось в Англии, надеются, что получится в Дании…
Горацио:
- Яд и шпага?
Гамлет:
- Именно!

Сцена 7.

Начинается турнир по фехтованию.
Бьют литавры.
Король дает последние наставления Лаэрту:
- Назад пути нет. Либо он – либо мы. Никакого чистоплюйства. Гамлет прекрасный фехтовальщик. Шпага, яд. И еще раз яд. Кашу маслом не испортить. Я отдал команду смазать шпагу ядом и добавить яд в кубок с вином.
Перед началом поединка проверяют оружие.
Организатор турнира:
- Прошу убедиться, что шпаги не боевые!
Назначенные королем проводят проверку.
Появляется королева и берет кубок с отравленным вином:
Король:
- Гертруда, тебе не нужно пить вина!
Королева (с вызовом):
- Отчего же «не нужно», если королева хочет вина!
Гамлет и Лаэрт становятся в стойку.
Королева поднимает кубок:
- За твой успех пьет королева, Гамлет!
(Королева выпивает вино.)
Начинается поединок.
И тут Горацио замечает кровь на груди Гамлета:
- Принц, у вас кровь!
Гамлет:
- Плевать!
Горацио:
- Шпага боевая!
Гамлет:
- Опять крысы?
Гамлет вырывает шпагу из руки Лаэрта:
- Бери мою!
Гамлет наносит Лаэрту удар боевой шпагой
Горацио:
- Королеве плохо!
Королева падает.
Гамлет устремляется к матери.
Лаэрт:
- Гамлет, королева отравлена!
Гамлет (устремляется к королю):
- Быть или не быть!
Гамлет пронзает короля шпагой и опускается на пол:
- Горацио, я гибну!


Год спустя.


Сцена 8.

Англия.
Монастырь католической церкви.
По сцене начальник стражи короля Клавдия.
Появляется монах:
- Брат мой, епископ ждет тебя.
Монах проводит начальника стражи в келью епископа, а сам уходит.
Начальник стражи опускается на одно колено и целует руку епископа.
Епископ:
- Сын мой, что привело тебя к нам?
Начальник стражи:
- Я хочу исповедоваться.
Епископ:
- Слушаю тебя.
Начальник стражи:
- Я самый страшный грешник на этом свете.
(Эпископ поднимает голову.)
Начальник стражи:
- Я оклеветал короля Дании. Я обвинил его в преступлении, которое он не совершал. Я обвинил его в убийстве старшего брата. Я рассказал об этом его племяннику, принцу Гамлету. После чего Гамлет поклялся убить короля.
Епископ (еще не веря в услышанное):
- Какую выгоду ты получил?
Начальник стражи:
- Меня подкупил старший советник короля Полоний. Полоний готовил дворцовый переворот. Руками Гамлета Полоний хотел убить короля.
Епископ (не до конца веря в услышанное):
- Почему ты решил исповедоваться?
Начальник стражи:
- Господь не оставил мое вероломство безнаказанным. Сначала умерла моя дочь, а потом умерла моя жена. Святой отец, сжальтесь надо мной. Для искупления своих грехов я готов на все.
Начальник стражи рухнул на колени.
Епископ:
- Расскажи мне о Гамлете. Каким он был?
Начальник стражи:
- Гамлета до его помрачения любили все. И он любил всех. Если бы он стал королем, это бы был самый справедливый король на земле.
Епископ:
- Он жив?
Начальник стражи (покачав головой):
- Он был убит на турнире.
Епископ:
- А король?
Начальник стражи:
- Король погиб от шпаги Гамлета. Святой отец, сжальтесь надо мной…
Епископ поднимается с трона:
- Мне надо решить. Ступай!
Начальник стражи почти убегает.
На сцене остаются епископ и монах.
Монах:
- Неужели, господь может помиловать такого?
Епископ (покачивая головой):
- Есть грехи, за которые прощения не бывает. И ныне. И присно. И вовеки веков. Аминь!


19 12 23














 











Александр Исаев

Гамлет, или История одного безумия

По мотивам трагедии Вильяма Шекспира «Гамлет, Принц Датский»

В 2-х актах



Первый акт.

Сцена 1.

Кладбище в Датском королевстве.
Могильщик роет могилу, мурлыча себе под нос:
- Повесим собачков, а шкуры посымем, и мясом накормим свиней… Повесим собачков, а шкуры посымем, и мясом накормим свиней…
Появляется Гамлет в хитоне монаха.
Гамлет:
- Какие небесные рулады!
Могильщик стискивает с головы нахлобучку.
Гамлет осеняет могильщика крестным знамением:
- Бог в помощь!
Могильщик:
- Благодарю, святой отец!
Гамлет:
- И кто автор сих волшебных строк, если не секрет?
Могильщик (вздохнув):
- Сие мне неведомо. Эту колыбельную напевала мне моя матушка. А ей моя бабка. А ей моя прабабка. Короче автора скрывает мгла веков.
Гамлет:
- Я всегда считал, что воистину поэтическую натуру следует искать только на кладбище.
Могильщик продолжает рыть могилу.
- Погоди! – Гамлет поднимает с земли колпак с бубенцами. – Это никак последнее пристанище скомороха.
- Так оно и есть. Йорик – королевский шут. Я вижу, что вы не из наших краев.
- Можно сказать, что так.
- Йорик – любимый шут короля Гамлета.
Гамлет:
- Это тот Гамлет, который сбрендил?
Могильщик:
- Да, нет. Сбрендил – это сын короля. Гамлет-сын. А Гамлет-отец как был при своем рассудке, так при нем и оставался до последнего часа.
Гамлет:
- Как интересно! А от чего тогда рехнулся молодой Гамлет?
Могильщик огляделся по сторонам.
- Поговаривают от несчастной любви.
- Принц? От любви? Век не бывало!
- А вот тронулся!
Гамлет недоверчиво покачал головой.
- И кто та пассия, которая разрушила сердце принца?
- Офелия!
- Офелия?
- Она самая. Дочь королевского советника Полония.
Гамлет:
- И чем ей так не приглянулся принц?
Могильщик развел руками.
- Женская душа – потемки! Простите, святой отец. Я должен торопиться.

Сцена 2.

Замок короля.
На огромном гобелене изображена сцена из жизни Христа.
На сцену выходят король и его советник Полоний.
Полоний:
- Последнее время Гамлета часто видят на кладбище.
Король:
- Что он там делает?
- Общается с могильщиками.
Король:
- О чем они говорят?
Полоний:
- Обсуждают метафизику.
- С могильщиками метафизику?
Полоний развел руками.
Король:
- Они знают, что он принц?
Полоний:
- Он выдает себя за монаха.
Король:
- Как продвигается письмо королю Англии?
Полоний:
- Почти закончил.
Король:
- Я хочу посмотреть.
Полоний разворачивает свиток и протягивает его королю.
Король и Полоний уходят со сцены.

Сцена 3.

На сцене появляются Гамлет и его друг Горацио.
Гамлет:
- Сегодня видел Йорика. Разумеется, на кладбище. «Пред кем весь мир лежал в пыли, торчит затычкой из щели!» Кстати, меня не любит Офелия. А вот я от нее без ума. Это о пользе посещения кладбища…
Горацио:
- Принц, с вами просил о встрече начальник стражи.
Гамлет:
- И тут метафизика?
Горацио (испытывая неловкость):
- Принц, речь идет о вашем… отце.
Гамлет:
- В смысле?
Горацио:
- Он может рассказать об этом только вам с глазу на глаз.
Гамлет:
- Ну, так веди его!
Горацио уходит и вскоре возвращается с начальником стажи.
Гамлет:
- Ну, не тяни.
Начальник стражи пытается подобрать слова.
Горацио:
- Принц, разрешите покинуть вас.
Гамлет кивает.
Начальник стражи:
- Принц, это может показаться невероятным, но стража трижды видела дух вашего отца.
- Ну, ну…
- А последний раз король даже снизошел до общения со мной.
Гамлет впился в руку начальника стражи:
- Говори!
Начальник стражи:
- Не могу, принц.
Гамлет:
- Говори! Убью!
Начальник стражи:
- Король рассказал, как он умер! Его убили…
Гамлет:
- Кто?
Начальник стражи:
- Его брат!
Гамлет:
- Я так и думал.
Начальник стражи:
- Король заклинал, чтобы вы отомстили за него…
Гамлет:
- Оставь меня!
Начальник стражи уходит.
Гамлет остается на сцене один.
Гамлет:
- Быть или не быть! Вот в чем вопрос…

Сцена 4.

Замок короля.
Появляются король и Полоний.
Король:
- Полоний, меня беспокоит Гамлет. С кем он общается?
Полоний:
- Как правило, он говорит сам с собой.
Король (раздраженно):
- Человек не может говорить сам с собой. У него должен быть собеседник.
- Он часто беседует с «Горацио».
Король:
- Кто такой «Горацио»?
Полоний:
- Гамлет называет его своим другом. Альтер
Король:
- Понятно. Полоний, ты должен стать моими глазами и ушами. У меня плохое предчувствие.
Полоний:
- Слушаюсь, ваше величество!
Король и Полоний уходят.

Сцена 5.

Появляются Гамлет и Горацио.
Гамлет:
- Горацио, я просил тебя позвать комедиантов!
- Принц, комедианты ждут вас.
Появляются комедианты.
Гамлет:
- Друзья! Приближается День рождения нашего любимого короля! Я хочу сделать ему подарок. Я хочу, чтобы вы разыграли пьесу из жизни королей. «Сага о Горвендиле». Как младший брат убивает старшего, а затем берет в жены его жену. Убежден что король будет без ума от нее. Сразу предупреждаю, я не стесняю вашу фантазию. Если вы уйдете за пределы повествования, так сказать, немного приврете, не беда. Главное, чтобы младший брат убил старшего. Чтобы пьеса понравилась королю. Вперед, друзья! К наградам Мельпомены.
(Гамлет, Горацио и комедианты покидают сцену).

Сцена 6.

Замок короля. Кабинет советника короля. Полоний пишет письмо.
Полоний:
- Слуга, позови Лаэрта и Офелию.
Появляются дети Полония: Лаэрт и Офелия.
Полоний целует детей в лоб.
- Дети, мне предстоит поездка в Англию. Дорога дальняя. Случиться может всякое. Я хочу, чтобы вы на всю жизнь запомнили мои слова. Не только запомнили, но и передали их детям и внукам. Так слушайте. В Дании король – это не человек. В Дании король – это Судьба. Благослови вас Господь. Полоний поцеловал Офелию и Офелию. Офелия, останься.
Полоний и Офелия остались вдвоем.
Полоний:
- Офелия, тебе нравится Гамлет?
Офелия:
- Отец, я боюсь его!
Полоний:
- Офелия, Гамлет – безобидный малый. Поверь, его надо опасаться в последнюю очередь. Кстати, в детстве вы были дружны. Ты, Гамлет и Лаэрт. Помнишь ваши проказы? Я не зря сказал, что король – это Судьба. А на смену королю всегда приходит… принц. Постарайся понравиться Гамлету. Это совсем не трудно. Например, Гамлет любит свою мать. Значит ты должна напоминать ее. Держать себя, как королева. Острить, как королева. Носить наряды, похожие на наряды королевы. Надо немного потерпеть. И тогда все нам вернется сторицей. Ну, все ступай.

Сцена 7.

«Бал любви».
Доносятся звуки клавесина.
Гамлет и Горацио.
Горацио:
- Принц, вы идете на бал?
Гамлет:
- Разумеется! Объявлено, что это будет «Бал любви». Бал – это то немногое, что отличает одних сучек от других.
Горацио (смеется):
- Принц, вы несносны!
Гамлет:
- Знание природы сучек говорит, что тут я достоин самого высокого балла. А стало быть, кому как не мне верховодить таким балом.
(На сцене появляются танцующие. Среди них королева и Офелия. Офелия в таком же карминном платье, как королева).
Гамлет:
- Горацио, взгляни на Офелию? Не правда ли, она прекрасна. Сказать, что я охвачен страстью, не сказать ничего. Друг, не мог бы ты найти место, где мы бы могли уединиться.
Горацио:
- Охотно, принц!

Сцена 8.

Гамлет, Горацио и Офелия остаются втроем.
Гамлет опускается на колени и начинает что-то искать на полу.
Горацио:
- Что вы ищите, принц?
Гамлет:
- Я ищу место, где обитать мне будет особенно приятно. Эврика! Кажется, нашел. Я решил поселиться у Офелии под юбкой. Видите, что ее юбка напоминает шатер…
Горацио:
- Принц, у меня нет слов!
Гамлет:
- Что тебя так удивляет, Горацио? Если есть подкаблучники, то бишь живущие под каблуком, то по закону симметрии должны быть и те, кто обитают у прелестниц под юбкой… Логика, Горацио, великая сила!
(Гамлет пытается приподнять подол Офелии и просунуть голову между обручами).
Гамлет:
- Горацио, помоги мне…
Офелия пытается уйти.
Гамлет:
- Куда же вы, Офелия? Тут хватит места для всех…
(Кажется, Гамлет застрял между обручами).
Горацио смеется.
Офелия наконец удается уйти:
Гамлет (вслед уходящей Офелии):
- О, женщины! Вам имя вероломство…

Сцена 9.

День спектакля.
Гамлет в шутовском наряде.
Появляются король и королева.
Король:
- Гамлет, говорят ты автор пьесы?
Гамлет:
- Вас ввели в заблуждение, ваше величество. Я всего лишь скромный компилятор…
Удар литавр возвещает о начале представления.
На малой сцене двое. Актер (король), и актриса (королева).
Актер (король):
- Любимая, наконец! Я изнемогаю от страсти. Почему так долго?
Актриса (королева):
- Долго не мог заснуть мой муж, твой старший брат.
- Почему ты не дала ему яду? Тогда бы он заснул вечным сном и не был бы помехой нашим утехам…
- Не торопись! Всему свой час.
- Легко сказать: «не торопись». О чем мечтаю лично я? Жить под подолом у тебя…
- Браво! – кричит Гамлет.
- Шалунишка! Однако сначала ты должен убить старшего брата и стать королем. Втроем под одним подолом нам будет тесно…
Король Клавдий (кричит):
- Прекратить! Немедленно прекратить! Убрать комедиантов!
(Комедиантов прогоняют со сцены.)
Король почти убегает.


Сцена 10.

Королева ждет Полония.
Входит слуга:
- Ваше королевское величество, прибыл советник Полоний!
Королева:
- Пусть войдет!
Входит Полоний.
Королева:
- Что говорит двор о спектакле?
Полоний:
- Двор любит Гамлета, и молит Небеса, чтобы они вернули Гамлету рассудок…
В этот момент раздается голос Гамлета:
- Повесим собачков…
Полоний:
- Я пережду здесь.
(Полоний скрывается за гобеленом).
Появляется Гамлет.
- Дорогая мать, спешу вас порадовать. У меня открылся дар провидца. Мне было открыто Небесами, кто станет вашим новым мужем и как вы избавитесь от брата моего отца…
В этот момент за гобеленом раздался громкий звук.
Гамлет:
- Кто это? Да, тут крысы!
Выхватив шпагу, Гамлет устремляется к гобелену и пронзает его шпагой.
- Быть или не быть!
(Гамлет опустошает кубок вина. Он уверен, что убил короля).
Потрясенная королева приходит в себя.
- Гамлет, что ты натворил!
Гамлет:
- Я убил зло во плоти!
Королева:
- Как ты будешь жить после этого?
Гамлет:
- Я убил короля-братоубийцу!
Королева:
- Небеса, сжальтесь над нами! Бедный Гамлет! Ты убил Полония…


Конец Первого акта




Второй акт

Сцена 1.

Лаэрт в покоях короля.
Входит король.
Король (обнимая Лаэрта):
- Лаэрт, мне трудно подыскать слова. Это Судьба!
Лаэрт:
- О судьбе говорил наш отец незадолго до смерти…
Король:
- Словам горечь утраты не заменить. Однако одно ты должен помнить всегда. Вашего отца убил не Гамлет. Его убила болезнь Гамлета. Главное не поступки, главное намерения…
Лаэрт:
- Отец никому не причинил зла. Будь проклят безумец, поднявший на него руку.  Будь проклято чрево…
Король (почти кричит)
- Лаэрт, остановись! Чтобы потом не пожалеть о своих словах…
В покои короля заглядывает младший советник и жестами пытается объяснить, что ему необходимо сказать королю что-то очень важное.
Выслушав советника, король подходит к Лаэрту и обнимает его:
- Лаэрт, будь мужчиной! Будь проклят этот день. У тебя больше нет сестры. Офелия пополнила ряды самоубийц.


Сцена 2.

На сцене король и младший советник.
Клавдий:
- Я решил отправить Гамлета в Англию. В Англии хорошо лечат от душевных болезней. Сопровождать Гамлета будут Розенкранц и Гильденстерн. Подготовь письмо королю Англии, тонкими намеками изложив причину «путешествия» Гамлета. Немедля пригласи Гамлета. Помни промедление смерти подобно. 
Младший советник уходит, и вскоре слышится: «Повесим собачков…»
Король:
- Гамлет, я принял решение отправить тебя ко двору короля Англии. Я не вечен. Пришло время подыскать себе достойную супругу, будущую королеву Дании. Будут ли у тебя пожелания?
Гамлет:
- Пожелание одно. Чтобы у моей супруги приятно пахло изо рта.
Клавдий (едва сдерживая себя):
- Думаю, с такой задачей англичане справятся.
По виду короля было ясно, что аудиенция закончена.
Гамлет уходит.
Король (младшему советнику):
- Пригласи королеву!
Появляется королева.
Король:
- Гертруда, даже мое терпение имеет границы. Я принял решение. Гамлет немедленно отправляется в Англию. Держать безумца во дворе становится опасным.
Королева:
- Я полностью полагаюсь на вашу мудрость, ваше величество. Приказ короля – закон для подданных.
Король:
- Благодарю, королева.
Королева уходит.
Король (младшему советнику):
- Позвать Розенкранца и Гильденстерна.
Появляются Розенкранц и Гильденстерн.
Король:
- Вы отправляетесь в Англию. Будете сопровождать принца. Цель миссии: сопровождать Гамлета от… опрометчивых поступков. Возможно английская почва будет для него более полезная, чем датская. Думаю, все и так ясно. Ступайте.
Король остается один на сцене.

Сцена 3.

На сцене появляются Гамлет и Горацио.
Горацио:
- Чем закончилась аудиенция у короля, принц?
Гамлет:
- Король посылает меня в Англию.
- Причина?
- Чтобы не воняло изо рта.
- Простите, принц.
- Меня отправляют на поиски новых сук, одна из которых согласится стать моей супругой. А вот в реальности… Думаю, я переборщил с «Сагой о Горвендиле».
- Вы отправляетесь один?
- Меня будут сопровождать два напыщенных дурака. Розенкранц и Гильденстерн. Однако тут маячит выигрыш. Эти болваны наверняка повезут письмо от короля. Что будет в нем предсказать не трудно. Моя задача подменить письмо. «Вот будет-то переполох, когда подвох наткнется на подвох…»
Горацио:
- Гениально, принц!

Прошло полгода


Сцена 4.

Замок короля Дании.
 
В палаты короля входит советник.
Советник:
- Ваше высочество, к вам посол короля Англии.
Входит посол короля Англии:
- Ваше высочество, сначала мне бы хотелось начать с цели моего визита. Нет необходимости говорить о братских чувствах, которые наши страны питают друг к другу. Однако последняя ваша просьба, я не боюсь этого слова, обескуражила короля Англии.
Клавдий:
- О чем речь?
- Речь о щекотливой просьбе в части господ Розенкранца и Гильденстерна...
Клавдий:
- Ничего не понимаю…
Посол Англии протягивает Клавдию письмо.
Клавдий торопливо читает свое письмо:
- Письмо подложное!
Посол Англии:
- Мы рады, что вы рассеяли наши сомнений!
Клавдий:
- А где сейчас находится принц Гамлет?
Посол Англии разводит руками:
- Сие нам не ведомо!
Клавдий:
- Прошу передать королю Англии нашу сердечную благодарность и заверить его в нашей братской любви!
Посол Англии уходит.
Клавдий (советнику):
- А этот безумец опаснее, чем мы думали! Немедленно сюда Лаэрта…

Сцена 5.

Входит Лаэрт.
Клавдий:
- Немедленно собирайся в Англию. Без Гамлета не возвращайся!
Лаэрт:
- Ваше высочество, Гамлет в Дании. Сегодня утром его видели на кладбище…
Клавдий:
- Мне надо подумать. Теперь крысу надо загнать в капкан.  Мы объявляем турнир на поиски лучшего фехтовальщика Дании. Победителя ждет приз… Какой? Придумайте что-нибудь. «Вот будет-то переполох, когда подвох наткнется на подвох».

Сцена 6.

На сцене появляются Гамлет и Горацио.
- Принц, король объявил о турнире по фехтованию. Победителя ждет какой-то баснословный приз.
Гамлет:
- Пустые хлопоты! Даже ребенок знает, что лучший фехтовальщик Дании – это я.
Горацио:
- Принц, у меня чувство, что это ловушка!
Гамлет:
- Я почти уверен в этом! Не получилось в Англии, надеются, что получится в Дании…
Горацио:
- Яд и шпага?
Гамлет:
- Именно!

Сцена 7.

Начинается турнир по фехтованию.
Бьют литавры.
Король дает последние наставления Лаэрту:
- Назад пути нет. Либо он – либо мы. Никакого чистоплюйства. Гамлет прекрасный фехтовальщик. Шпага, яд. И еще раз яд. Кашу маслом не испортить. Я отдал команду смазать шпагу ядом и добавить яд в кубок с вином.
Перед началом поединка проверяют оружие.
Организатор турнира:
- Прошу убедиться, что шпаги не боевые!
Назначенные королем проводят проверку.
Появляется королева и берет кубок с отравленным вином:
Король:
- Гертруда, тебе не нужно пить вина!
Королева (с вызовом):
- Отчего же «не нужно», если королева хочет вина!
Гамлет и Лаэрт становятся в стойку.
Королева поднимает кубок:
- За твой успех пьет королева, Гамлет!
(Королева выпивает вино.)
Начинается поединок.
И тут Горацио замечает кровь на груди Гамлета:
- Принц, у вас кровь!
Гамлет:
- Плевать!
Горацио:
- Шпага боевая!
Гамлет:
- Опять крысы?
Гамлет вырывает шпагу из руки Лаэрта:
- Бери мою!
Гамлет наносит Лаэрту удар боевой шпагой
Горацио:
- Королеве плохо!
Королева падает.
Гамлет устремляется к матери.
Лаэрт:
- Гамлет, королева отравлена!
Гамлет (устремляется к королю):
- Быть или не быть!
Гамлет пронзает короля шпагой и опускается на пол:
- Горацио, я гибну!


Год спустя.


Сцена 8.

Англия.
Монастырь католической церкви.
По сцене начальник стражи короля Клавдия.
Появляется монах:
- Брат мой, епископ ждет тебя.
Монах проводит начальника стражи в келью епископа, а сам уходит.
Начальник стражи опускается на одно колено и целует руку епископа.
Епископ:
- Сын мой, что привело тебя к нам?
Начальник стражи:
- Я хочу исповедоваться.
Епископ:
- Слушаю тебя.
Начальник стражи:
- Я самый страшный грешник на этом свете.
(Эпископ поднимает голову.)
Начальник стражи:
- Я оклеветал короля Дании. Я обвинил его в преступлении, которое он не совершал. Я обвинил его в убийстве старшего брата. Я рассказал об этом его племяннику, принцу Гамлету. После чего Гамлет поклялся убить короля.
Епископ (еще не веря в услышанное):
- Какую выгоду ты получил?
Начальник стражи:
- Меня подкупил старший советник короля Полоний. Полоний готовил дворцовый переворот. Руками Гамлета Полоний хотел убить короля.
Епископ (не до конца веря в услышанное):
- Почему ты решил исповедоваться?
Начальник стражи:
- Господь не оставил мое вероломство безнаказанным. Сначала умерла моя дочь, а потом умерла моя жена. Святой отец, сжальтесь надо мной. Для искупления своих грехов я готов на все.
Начальник стражи рухнул на колени.
Епископ:
- Расскажи мне о Гамлете. Каким он был?
Начальник стражи:
- Гамлета до его помрачения любили все. И он любил всех. Если бы он стал королем, это бы был самый справедливый король на земле.
Епископ:
- Он жив?
Начальник стражи (покачав головой):
- Он был убит на турнире.
Епископ:
- А король?
Начальник стражи:
- Король погиб от шпаги Гамлета. Святой отец, сжальтесь надо мной…
Епископ поднимается с трона:
- Мне надо решить. Ступай!
Начальник стражи почти убегает.
На сцене остаются епископ и монах.
Монах:
- Неужели, господь может помиловать такого?
Епископ (покачивая головой):
- Есть грехи, за которые прощения не бывает. И ныне. И присно. И вовеки веков. Аминь!


19 12 23














 




























.






Александр Исаев

Гамлет, или История одного безумия

По мотивам трагедии Вильяма Шекспира «Гамлет, Принц Датский»

В 2-х актах



Первый акт.

Сцена 1.

Кладбище в Датском королевстве.
Могильщик роет могилу, мурлыча себе под нос:
- Повесим собачков, а шкуры посымем, и мясом накормим свиней… Повесим собачков, а шкуры посымем, и мясом накормим свиней…
Появляется Гамлет в хитоне монаха.
Гамлет:
- Какие небесные рулады!
Могильщик стискивает с головы нахлобучку.
Гамлет осеняет могильщика крестным знамением:
- Бог в помощь!
Могильщик:
- Благодарю, святой отец!
Гамлет:
- И кто автор сих волшебных строк, если не секрет?
Могильщик (вздохнув):
- Сие мне неведомо. Эту колыбельную напевала мне моя матушка. А ей моя бабка. А ей моя прабабка. Короче автора скрывает мгла веков.
Гамлет:
- Я всегда считал, что воистину поэтическую натуру следует искать только на кладбище.
Могильщик продолжает рыть могилу.
- Погоди! – Гамлет поднимает с земли колпак с бубенцами. – Это никак последнее пристанище скомороха.
- Так оно и есть. Йорик – королевский шут. Я вижу, что вы не из наших краев.
- Можно сказать, что так.
- Йорик – любимый шут короля Гамлета.
Гамлет:
- Это тот Гамлет, который сбрендил?
Могильщик:
- Да, нет. Сбрендил – это сын короля. Гамлет-сын. А Гамлет-отец как был при своем рассудке, так при нем и оставался до последнего часа.
Гамлет:
- Как интересно! А от чего тогда рехнулся молодой Гамлет?
Могильщик огляделся по сторонам.
- Поговаривают от несчастной любви.
- Принц? От любви? Век не бывало!
- А вот тронулся!
Гамлет недоверчиво покачал головой.
- И кто та пассия, которая разрушила сердце принца?
- Офелия!
- Офелия?
- Она самая. Дочь королевского советника Полония.
Гамлет:
- И чем ей так не приглянулся принц?
Могильщик развел руками.
- Женская душа – потемки! Простите, святой отец. Я должен торопиться.

Сцена 2.

Замок короля.
На огромном гобелене изображена сцена из жизни Христа.
На сцену выходят король и его советник Полоний.
Полоний:
- Последнее время Гамлета часто видят на кладбище.
Король:
- Что он там делает?
- Общается с могильщиками.
Король:
- О чем они говорят?
Полоний:
- Обсуждают метафизику.
- С могильщиками метафизику?
Полоний развел руками.
Король:
- Они знают, что он принц?
Полоний:
- Он выдает себя за монаха.
Король:
- Как продвигается письмо королю Англии?
Полоний:
- Почти закончил.
Король:
- Я хочу посмотреть.
Полоний разворачивает свиток и протягивает его королю.
Король и Полоний уходят со сцены.

Сцена 3.

На сцене появляются Гамлет и его друг Горацио.
Гамлет:
- Сегодня видел Йорика. Разумеется, на кладбище. «Пред кем весь мир лежал в пыли, торчит затычкой из щели!» Кстати, меня не любит Офелия. А вот я от нее без ума. Это о пользе посещения кладбища…
Горацио:
- Принц, с вами просил о встрече начальник стражи.
Гамлет:
- И тут метафизика?
Горацио (испытывая неловкость):
- Принц, речь идет о вашем… отце.
Гамлет:
- В смысле?
Горацио:
- Он может рассказать об этом только вам с глазу на глаз.
Гамлет:
- Ну, так веди его!
Горацио уходит и вскоре возвращается с начальником стажи.
Гамлет:
- Ну, не тяни.
Начальник стражи пытается подобрать слова.
Горацио:
- Принц, разрешите покинуть вас.
Гамлет кивает.
Начальник стражи:
- Принц, это может показаться невероятным, но стража трижды видела дух вашего отца.
- Ну, ну…
- А последний раз король даже снизошел до общения со мной.
Гамлет впился в руку начальника стражи:
- Говори!
Начальник стражи:
- Не могу, принц.
Гамлет:
- Говори! Убью!
Начальник стражи:
- Король рассказал, как он умер! Его убили…
Гамлет:
- Кто?
Начальник стражи:
- Его брат!
Гамлет:
- Я так и думал.
Начальник стражи:
- Король заклинал, чтобы вы отомстили за него…
Гамлет:
- Оставь меня!
Начальник стражи уходит.
Гамлет остается на сцене один.
Гамлет:
- Быть или не быть! Вот в чем вопрос…

Сцена 4.

Замок короля.
Появляются король и Полоний.
Король:
- Полоний, меня беспокоит Гамлет. С кем он общается?
Полоний:
- Как правило, он говорит сам с собой.
Король (раздраженно):
- Человек не может говорить сам с собой. У него должен быть собеседник.
- Он часто беседует с «Горацио».
Король:
- Кто такой «Горацио»?
Полоний:
- Гамлет называет его своим другом. Альтер
Король:
- Понятно. Полоний, ты должен стать моими глазами и ушами. У меня плохое предчувствие.
Полоний:
- Слушаюсь, ваше величество!
Король и Полоний уходят.

Сцена 5.

Появляются Гамлет и Горацио.
Гамлет:
- Горацио, я просил тебя позвать комедиантов!
- Принц, комедианты ждут вас.
Появляются комедианты.
Гамлет:
- Друзья! Приближается День рождения нашего любимого короля! Я хочу сделать ему подарок. Я хочу, чтобы вы разыграли пьесу из жизни королей. «Сага о Горвендиле». Как младший брат убивает старшего, а затем берет в жены его жену. Убежден что король будет без ума от нее. Сразу предупреждаю, я не стесняю вашу фантазию. Если вы уйдете за пределы повествования, так сказать, немного приврете, не беда. Главное, чтобы младший брат убил старшего. Чтобы пьеса понравилась королю. Вперед, друзья! К наградам Мельпомены.
(Гамлет, Горацио и комедианты покидают сцену).

Сцена 6.

Замок короля. Кабинет советника короля. Полоний пишет письмо.
Полоний:
- Слуга, позови Лаэрта и Офелию.
Появляются дети Полония: Лаэрт и Офелия.
Полоний целует детей в лоб.
- Дети, мне предстоит поездка в Англию. Дорога дальняя. Случиться может всякое. Я хочу, чтобы вы на всю жизнь запомнили мои слова. Не только запомнили, но и передали их детям и внукам. Так слушайте. В Дании король – это не человек. В Дании король – это Судьба. Благослови вас Господь. Полоний поцеловал Офелию и Офелию. Офелия, останься.
Полоний и Офелия остались вдвоем.
Полоний:
- Офелия, тебе нравится Гамлет?
Офелия:
- Отец, я боюсь его!
Полоний:
- Офелия, Гамлет – безобидный малый. Поверь, его надо опасаться в последнюю очередь. Кстати, в детстве вы были дружны. Ты, Гамлет и Лаэрт. Помнишь ваши проказы? Я не зря сказал, что король – это Судьба. А на смену королю всегда приходит… принц. Постарайся понравиться Гамлету. Это совсем не трудно. Например, Гамлет любит свою мать. Значит ты должна напоминать ее. Держать себя, как королева. Острить, как королева. Носить наряды, похожие на наряды королевы. Надо немного потерпеть. И тогда все нам вернется сторицей. Ну, все ступай.

Сцена 7.

«Бал любви».
Доносятся звуки клавесина.
Гамлет и Горацио.
Горацио:
- Принц, вы идете на бал?
Гамлет:
- Разумеется! Объявлено, что это будет «Бал любви». Бал – это то немногое, что отличает одних сучек от других.
Горацио (смеется):
- Принц, вы несносны!
Гамлет:
- Знание природы сучек говорит, что тут я достоин самого высокого балла. А стало быть, кому как не мне верховодить таким балом.
(На сцене появляются танцующие. Среди них королева и Офелия. Офелия в таком же карминном платье, как королева).
Гамлет:
- Горацио, взгляни на Офелию? Не правда ли, она прекрасна. Сказать, что я охвачен страстью, не сказать ничего. Друг, не мог бы ты найти место, где мы бы могли уединиться.
Горацио:
- Охотно, принц!

Сцена 8.

Гамлет, Горацио и Офелия остаются втроем.
Гамлет опускается на колени и начинает что-то искать на полу.
Горацио:
- Что вы ищите, принц?
Гамлет:
- Я ищу место, где обитать мне будет особенно приятно. Эврика! Кажется, нашел. Я решил поселиться у Офелии под юбкой. Видите, что ее юбка напоминает шатер…
Горацио:
- Принц, у меня нет слов!
Гамлет:
- Что тебя так удивляет, Горацио? Если есть подкаблучники, то бишь живущие под каблуком, то по закону симметрии должны быть и те, кто обитают у прелестниц под юбкой… Логика, Горацио, великая сила!
(Гамлет пытается приподнять подол Офелии и просунуть голову между обручами).
Гамлет:
- Горацио, помоги мне…
Офелия пытается уйти.
Гамлет:
- Куда же вы, Офелия? Тут хватит места для всех…
(Кажется, Гамлет застрял между обручами).
Горацио смеется.
Офелия наконец удается уйти:
Гамлет (вслед уходящей Офелии):
- О, женщины! Вам имя вероломство…

Сцена 9.

День спектакля.
Гамлет в шутовском наряде.
Появляются король и королева.
Король:
- Гамлет, говорят ты автор пьесы?
Гамлет:
- Вас ввели в заблуждение, ваше величество. Я всего лишь скромный компилятор…
Удар литавр возвещает о начале представления.
На малой сцене двое. Актер (король), и актриса (королева).
Актер (король):
- Любимая, наконец! Я изнемогаю от страсти. Почему так долго?
Актриса (королева):
- Долго не мог заснуть мой муж, твой старший брат.
- Почему ты не дала ему яду? Тогда бы он заснул вечным сном и не был бы помехой нашим утехам…
- Не торопись! Всему свой час.
- Легко сказать: «не торопись». О чем мечтаю лично я? Жить под подолом у тебя…
- Браво! – кричит Гамлет.
- Шалунишка! Однако сначала ты должен убить старшего брата и стать королем. Втроем под одним подолом нам будет тесно…
Король Клавдий (кричит):
- Прекратить! Немедленно прекратить! Убрать комедиантов!
(Комедиантов прогоняют со сцены.)
Король почти убегает.


Сцена 10.

Королева ждет Полония.
Входит слуга:
- Ваше королевское величество, прибыл советник Полоний!
Королева:
- Пусть войдет!
Входит Полоний.
Королева:
- Что говорит двор о спектакле?
Полоний:
- Двор любит Гамлета, и молит Небеса, чтобы они вернули Гамлету рассудок…
В этот момент раздается голос Гамлета:
- Повесим собачков…
Полоний:
- Я пережду здесь.
(Полоний скрывается за гобеленом).
Появляется Гамлет.
- Дорогая мать, спешу вас порадовать. У меня открылся дар провидца. Мне было открыто Небесами, кто станет вашим новым мужем и как вы избавитесь от брата моего отца…
В этот момент за гобеленом раздался громкий звук.
Гамлет:
- Кто это? Да, тут крысы!
Выхватив шпагу, Гамлет устремляется к гобелену и пронзает его шпагой.
- Быть или не быть!
(Гамлет опустошает кубок вина. Он уверен, что убил короля).
Потрясенная королева приходит в себя.
- Гамлет, что ты натворил!
Гамлет:
- Я убил зло во плоти!
Королева:
- Как ты будешь жить после этого?
Гамлет:
- Я убил короля-братоубийцу!
Королева:
- Небеса, сжальтесь над нами! Бедный Гамлет! Ты убил Полония…


Конец Первого акта




Второй акт

Сцена 1.

Лаэрт в покоях короля.
Входит король.
Король (обнимая Лаэрта):
- Лаэрт, мне трудно подыскать слова. Это Судьба!
Лаэрт:
- О судьбе говорил наш отец незадолго до смерти…
Король:
- Словам горечь утраты не заменить. Однако одно ты должен помнить всегда. Вашего отца убил не Гамлет. Его убила болезнь Гамлета. Главное не поступки, главное намерения…
Лаэрт:
- Отец никому не причинил зла. Будь проклят безумец, поднявший на него руку.  Будь проклято чрево…
Король (почти кричит)
- Лаэрт, остановись! Чтобы потом не пожалеть о своих словах…
В покои короля заглядывает младший советник и жестами пытается объяснить, что ему необходимо сказать королю что-то очень важное.
Выслушав советника, король подходит к Лаэрту и обнимает его:
- Лаэрт, будь мужчиной! Будь проклят этот день. У тебя больше нет сестры. Офелия пополнила ряды самоубийц.


Сцена 2.

На сцене король и младший советник.
Клавдий:
- Я решил отправить Гамлета в Англию. В Англии хорошо лечат от душевных болезней. Сопровождать Гамлета будут Розенкранц и Гильденстерн. Подготовь письмо королю Англии, тонкими намеками изложив причину «путешествия» Гамлета. Немедля пригласи Гамлета. Помни промедление смерти подобно. 
Младший советник уходит, и вскоре слышится: «Повесим собачков…»
Король:
- Гамлет, я принял решение отправить тебя ко двору короля Англии. Я не вечен. Пришло время подыскать себе достойную супругу, будущую королеву Дании. Будут ли у тебя пожелания?
Гамлет:
- Пожелание одно. Чтобы у моей супруги приятно пахло изо рта.
Клавдий (едва сдерживая себя):
- Думаю, с такой задачей англичане справятся.
По виду короля было ясно, что аудиенция закончена.
Гамлет уходит.
Король (младшему советнику):
- Пригласи королеву!
Появляется королева.
Король:
- Гертруда, даже мое терпение имеет границы. Я принял решение. Гамлет немедленно отправляется в Англию. Держать безумца во дворе становится опасным.
Королева:
- Я полностью полагаюсь на вашу мудрость, ваше величество. Приказ короля – закон для подданных.
Король:
- Благодарю, королева.
Королева уходит.
Король (младшему советнику):
- Позвать Розенкранца и Гильденстерна.
Появляются Розенкранц и Гильденстерн.
Король:
- Вы отправляетесь в Англию. Будете сопровождать принца. Цель миссии: сопровождать Гамлета от… опрометчивых поступков. Возможно английская почва будет для него более полезная, чем датская. Думаю, все и так ясно. Ступайте.
Король остается один на сцене.

Сцена 3.

На сцене появляются Гамлет и Горацио.
Горацио:
- Чем закончилась аудиенция у короля, принц?
Гамлет:
- Король посылает меня в Англию.
- Причина?
- Чтобы не воняло изо рта.
- Простите, принц.
- Меня отправляют на поиски новых сук, одна из которых согласится стать моей супругой. А вот в реальности… Думаю, я переборщил с «Сагой о Горвендиле».
- Вы отправляетесь один?
- Меня будут сопровождать два напыщенных дурака. Розенкранц и Гильденстерн. Однако тут маячит выигрыш. Эти болваны наверняка повезут письмо от короля. Что будет в нем предсказать не трудно. Моя задача подменить письмо. «Вот будет-то переполох, когда подвох наткнется на подвох…»
Горацио:
- Гениально, принц!

Прошло полгода


Сцена 4.

Замок короля Дании.
 
В палаты короля входит советник.
Советник:
- Ваше высочество, к вам посол короля Англии.
Входит посол короля Англии:
- Ваше высочество, сначала мне бы хотелось начать с цели моего визита. Нет необходимости говорить о братских чувствах, которые наши страны питают друг к другу. Однако последняя ваша просьба, я не боюсь этого слова, обескуражила короля Англии.
Клавдий:
- О чем речь?
- Речь о щекотливой просьбе в части господ Розенкранца и Гильденстерна...
Клавдий:
- Ничего не понимаю…
Посол Англии протягивает Клавдию письмо.
Клавдий торопливо читает свое письмо:
- Письмо подложное!
Посол Англии:
- Мы рады, что вы рассеяли наши сомнений!
Клавдий:
- А где сейчас находится принц Гамлет?
Посол Англии разводит руками:
- Сие нам не ведомо!
Клавдий:
- Прошу передать королю Англии нашу сердечную благодарность и заверить его в нашей братской любви!
Посол Англии уходит.
Клавдий (советнику):
- А этот безумец опаснее, чем мы думали! Немедленно сюда Лаэрта…

Сцена 5.

Входит Лаэрт.
Клавдий:
- Немедленно собирайся в Англию. Без Гамлета не возвращайся!
Лаэрт:
- Ваше высочество, Гамлет в Дании. Сегодня утром его видели на кладбище…
Клавдий:
- Мне надо подумать. Теперь крысу надо загнать в капкан.  Мы объявляем турнир на поиски лучшего фехтовальщика Дании. Победителя ждет приз… Какой? Придумайте что-нибудь. «Вот будет-то переполох, когда подвох наткнется на подвох».

Сцена 6.

На сцене появляются Гамлет и Горацио.
- Принц, король объявил о турнире по фехтованию. Победителя ждет какой-то баснословный приз.
Гамлет:
- Пустые хлопоты! Даже ребенок знает, что лучший фехтовальщик Дании – это я.
Горацио:
- Принц, у меня чувство, что это ловушка!
Гамлет:
- Я почти уверен в этом! Не получилось в Англии, надеются, что получится в Дании…
Горацио:
- Яд и шпага?
Гамлет:
- Именно!

Сцена 7.

Начинается турнир по фехтованию.
Бьют литавры.
Король дает последние наставления Лаэрту:
- Назад пути нет. Либо он – либо мы. Никакого чистоплюйства. Гамлет прекрасный фехтовальщик. Шпага, яд. И еще раз яд. Кашу маслом не испортить. Я отдал команду смазать шпагу ядом и добавить яд в кубок с вином.
Перед началом поединка проверяют оружие.
Организатор турнира:
- Прошу убедиться, что шпаги не боевые!
Назначенные королем проводят проверку.
Появляется королева и берет кубок с отравленным вином:
Король:
- Гертруда, тебе не нужно пить вина!
Королева (с вызовом):
- Отчего же «не нужно», если королева хочет вина!
Гамлет и Лаэрт становятся в стойку.
Королева поднимает кубок:
- За твой успех пьет королева, Гамлет!
(Королева выпивает вино.)
Начинается поединок.
И тут Горацио замечает кровь на груди Гамлета:
- Принц, у вас кровь!
Гамлет:
- Плевать!
Горацио:
- Шпага боевая!
Гамлет:
- Опять крысы?
Гамлет вырывает шпагу из руки Лаэрта:
- Бери мою!
Гамлет наносит Лаэрту удар боевой шпагой
Горацио:
- Королеве плохо!
Королева падает.
Гамлет устремляется к матери.
Лаэрт:
- Гамлет, королева отравлена!
Гамлет (устремляется к королю):
- Быть или не быть!
Гамлет пронзает короля шпагой и опускается на пол:
- Горацио, я гибну!


Год спустя.


Сцена 8.

Англия.
Монастырь католической церкви.
По сцене начальник стражи короля Клавдия.
Появляется монах:
- Брат мой, епископ ждет тебя.
Монах проводит начальника стражи в келью епископа, а сам уходит.
Начальник стражи опускается на одно колено и целует руку епископа.
Епископ:
- Сын мой, что привело тебя к нам?
Начальник стражи:
- Я хочу исповедоваться.
Епископ:
- Слушаю тебя.
Начальник стражи:
- Я самый страшный грешник на этом свете.
(Эпископ поднимает голову.)
Начальник стражи:
- Я оклеветал короля Дании. Я обвинил его в преступлении, которое он не совершал. Я обвинил его в убийстве старшего брата. Я рассказал об этом его племяннику, принцу Гамлету. После чего Гамлет поклялся убить короля.
Епископ (еще не веря в услышанное):
- Какую выгоду ты получил?
Начальник стражи:
- Меня подкупил старший советник короля Полоний. Полоний готовил дворцовый переворот. Руками Гамлета Полоний хотел убить короля.
Епископ (не до конца веря в услышанное):
- Почему ты решил исповедоваться?
Начальник стражи:
- Господь не оставил мое вероломство безнаказанным. Сначала умерла моя дочь, а потом умерла моя жена. Святой отец, сжальтесь надо мной. Для искупления своих грехов я готов на все.
Начальник стражи рухнул на колени.
Епископ:
- Расскажи мне о Гамлете. Каким он был?
Начальник стражи:
- Гамлета до его помрачения любили все. И он любил всех. Если бы он стал королем, это бы был самый справедливый король на земле.
Епископ:
- Он жив?
Начальник стражи (покачав головой):
- Он был убит на турнире.
Епископ:
- А король?
Начальник стражи:
- Король погиб от шпаги Гамлета. Святой отец, сжальтесь надо мной…
Епископ поднимается с трона:
- Мне надо решить. Ступай!
Начальник стражи почти убегает.
На сцене остаются епископ и монах.
Монах:
- Неужели, господь может помиловать такого?
Епископ (покачивая головой):
- Есть грехи, за которые прощения не бывает. И ныне. И присно. И вовеки веков. Аминь!


19 12 23














 




























.























.


Рецензии