Испанский язык

http://proza.ru/2016/04/05/297

Дополнение:
A a[А]
B b[бэ]
C c[сэ]
D d[дэ]
E e [э]
F f [эфэ]
G g [хэ]
H h[Ачэ]
I i [ и ]
J j [хОта]
K k[ка]
L l [Элэ]
M m [Эмэ]
N n [Эне]
N~n~[Энье]
O o [О]
P p[пэ]
Q q [ ку]
R r [Эрэ]
S s[Эсэ]
T t [ тэ]
U u[у]
 V v[Увэ]
W w [Увэ дОбле]
X x [Экис]
Y y[и гриЕга]
Z z [сЭта]

Испанский язык использует латинский алфавит с дополнительной буквой n~.  Традиционно  ch, ll  и rr до 1994 года считались отдельными буквами, со своими именами и местом в алфавите. С 1994 года они не считаются отдельными буквами, и слова с ch сейчас находятся между ce и ci, вместо размещения после cz,  и, соответственно, это изменение в силе и для ll и really.
Раньше испанский алфавит выглядел вот так:
A a [а]
B b [бэ]
C c[сэ]
Ch ch [чэ]
D d [дэ]
E e [[э]
F f [Эфэ]
G g [хэ]
H h [Ачэ]
I i [и]
J j [хОта]
K k[ка]
L l [Эле]
Ll ll [ Элье]
M m [Эмэ]
N n [Эне]
N~n~[Энье]
O o [о]
P p [пэ]
Q q[ку]
R r [Эрэ]
 Rr rr [Эрре]
S s [Эсэ]
T t [тэ]
U u [у]
V v [Увэ]
W w [Увэ дОбле]
X x [Экис]
Y y [и гриЕга]
Z z [сЭта]

Основное правило: испанские гласные (даже в безударном положении) произносятся достаточно чётко.
Например, если мы видим слово tel;fono - телефон, то и произносить его надо как [тэлЭфоно].
Верным подспорьем начинающему лингвисту послужит значок ударения над гласными буквами - тут уж не возникнет никакого сомнения как правильно произнести испанское слово:
;COmo estAs? [кОмо эстАс] -  Как дела?

Ударение (')также указывается для различения частей речи и одинаково звучащих слов.
;c'omo? - как? como - как, подобно
mas - но m'as - более
mi - мой m'i - меня
se - себя s'e - знаю
si - если s'i - да
tu - твой t'u- твой

Для обозначения раздельного произношения гласных звуков используются две точки ( над буквой u): verguenza [бэргуЭнса] -  стыд.

Разделим весь алфавит на группы. Сначала - согласные.
В первую группу входят буквы, которые, в принципе, любой человек с ходу прознесёт правильно:
D d [д]
F f [ф]
K k [к]
L l [л]
M m [м]
P p  [п]
R r [ р]
S s [с]
T t [т]

Вторая группа - согласные буквы, которые могут читаться по-разному в зависимости от последующей гласной. В эту группу попали  только две буквы:
C c [с] перед e, i
[к] в остальных случаях

G g [х] перед e, i
[Г] в остальных случаях.

Третья группа - согласные буквы, произношение которых нужно запомнить:
B b Буквы Bb и Vv
V v в начале слова и после носовых и губных согласных обозначают звук [Б]. В других случаях читаются одинаково - как средний звук между [Б] и [В]
H h не произносится
J j [Х]
N n [М] перед b, f, m, p,   [Н] в остальных случаях
Q q [К]
W w [В]
X x [КС] между гласными
[С] перед согласными
[Х] в некоторых словах
Например: M'exico [мЭхико].

Сейчас - внимание:
ch [Ч]
ll [ЛЬ] или [Й]
n~[НЬ]
rr [РР]

Четвёртая группа. Гласные буквы:
A a [А]
E e [Э]
I i [ И]
O o [ О]
U u [У]
Y y [И], [Й]

Примеры:
A a vaso [вАсо] - стакан
B b libro[лИбро] - книга
C c ciruela [сируЭла] - слива cama[кАма] - кровать
D d dedo [дЭдо] - палец
E e tenedor [тэнэдОр]- вилка
F f firma [фИрма] фирма
G g gato[гАто] - кот
gente [ хЭнтэ] - люди
H h  hueso [уЭсо] - кость
I i l;piz [лАпис] - карандаш
J j naranja [нарАнха] - апельсин
K k kivi [кИви] - киви
L l lunes [лУнес] понедельник
M m mesa [ мЭса] - стол
N n nueve [нуЭвэ] - девять
N~n~ man~ana[маньЯна] - завтра
O o fr'io [фрИо] - холодный
P p pared [парЭд] - стена
R r rabo [ рАбо] - хвост
ir [ир] - ехать
S s s'abado [сАбадо] - суббота
T t torta [тОрта] - торт
U u humo [Умо] -  дым
V v vaca [бАка] - корова
V v uva [Ува] - виноград
W w whisky [вИски] - виски
Буква W w употребляется в заимствованных словах. То же самое можно сказать и про букву Kk.
Xx exacto [эксАкто] - точный
texto [тЭсто] - текст
M'exico [мЭхико] - Мексика, Мехико
У у у[И]
уate [йАтэ] - яхта
Zz manzana [мансАна] - яблоко
ch ocho [Очо] - восемь
II silla [сИлья] - стул
rr perro [пЭрро] - собака

С алфавитом разобрались. Испанский язык не славится обилием исключений из правил. Поэтому практическая транскрипция вообще может не понадобиться. И можно с ходу читать уже испанские тексты. Дальше, немного, что такое части речи.

Части речи
1. Существительное - часть речи, которая отвечает на вопрос кто?, что?. Служит для обозначения предметов, вещей, событий, состояний: стол, собака, пожар, доброта.
Испанские слова тщательно необходимо проговаривать.

2. Личное местоимение
Местоимения употребляются вместо существительных, конкретно не называя их. Так, личные местоимения просто указывают на лицо, о котором идёт речь.
Испанские местоимения:
я - yo [йо]
ты - tu(')[ту]
он - e(')l[эль]
она - ella [Эйа]
Вы - usted [устЭд]
мы - nosotros[носОтрос]/nosotras [носОтрас]
вы - vosotros [босОтрос]/vosotras [босОтрас]
они - ellos [Эйос](м.р.)
они - ellas [Эйас] (ж.р.)
Вы(мн.ч.) - ustedes [устЭдес]

Личные местоимения-подлежащие в предложении чаще всего отпускаются.
В испанском языке форма вежливого обращения "Вы" имеет две формы: одна для указания на одно лицо (usted) и другая для обращения к нескольким собеседникам (ustedes). Usted изменяется по схеме для 3-лица единственного числа (по образцу местоимения ;l - он), а ustedes - по схеме для 3-лица множественного числа ( по образцу местоимения ellos - они). И вот эти-то формы не опускаются. В письменной речи эти местоимения передаются как Ud. и Uds. (или Vd. и Vds.) соответственно.
В Латинской Америки при обращении часто используют местоимение vos.

3. Глагол
- это часть речи, которая обозначает действие и отвечает на вопросы что делать?, что сделать? : идти, спать, есть, пить - такая форма называется неопределенной, или инфинитивом.
ir[Ир] - идти
correr [коррЭр] - бежать
hablar [аблАр]1 - говорить
1 - здесь, испанская буква b передает средний звук между [б] и [в]. Условимся обозначать его старой знакомой буквой [б].
comer [комЭр] - есть, кушать
Все они заканчиваются на гласную + r,  т. е. : a, e, i + r.
Русские глаголы спрягаются, изменяясь по лицам и числам. Испанские глаголы по типу спряжения делятся на три группы.
В I группу входят глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве (неопределенной форме) на -ar.
Во II группу входят глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на -er.
В III группу входят глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на -ir.
Настоящее время - это то, что происходит здесь и сейчас.

Спряжение испанских глаголов:

I  группа (-er)
yo - -o
t'u - -as
'el - -a
ella - -a
nosotros (м.р.) - -amos
nosotras (ж.р.) - -amos
vosotros (м.р.) - -;is
vosotras (ж.р.) - -;is
ellos (м.р.) - -an
ellas (ж.р.) - -an
usted (eд.ч.) - -a
ustedes (мн.ч.) - -an


II группа (- ег)
yo - -o
t; - -es
;l - -e
ella - -e
nosotros (м.р.)- emos
nosotras (ж.р.) - emos
vosotros(м.р.) - ;is
vosotras (ж. р) - ;is
ellos(м.р.) - en
ellas(ж.р.) - en
usted(ед.ч.) - e
ustedes (мн.ч.) - en

III группа (-ir)
yo - -o
t; - -es
;l - -e
ella - -e
nosotros (м.р.) - -imos
nosotras (ж.р.) - -imos
vosotros (м.р.) - -;s
vosotras (ж.р.) - -;s
ellos (м.р.) - -en
ellas (ж.р.) - -en
usted (ед.ч.) - -e
ustedes (мн.ч.) - -en

Примеры спряжения правильных глаголов в Presente:
I группа
Hablar/говорить
yo/hablo
t;/hablas
;l/habla
ella/habla
usted/habla
nosotros/hablamos
nosotras/hablamos
vosotros/habl;is
vosotras/habl;is
ellos/hablan
ellas/hablan
ustedes/hablan

II группа
Comer/есть
yo/como
t;/comes
;l/come
ella/come
usted/come
nosotros/comemos
nosotras/comemos
vosotros/com;is
ellos/comen
ellas/comen
ustedes/comen

III группа
Vivir/жить
yo/vivo
t;/vives
;l/vive
ella/give
usted/vive
nosotros/vivimos
nosotras/vivimos
vosotros/viv;s
vosotras/viv;s
ellos/viven
ellas/viven
ustedes/viven

Примеры:
Quero beber. / (Я) хочу пить.
;Habla espa;ol? / Вы говорите по-испански?

Задание
Сказать ( и написать) по-испански:
1. yo bebo/я пью
2. t; bebes/ты пьёшь
3. ;l bebe/ он пьёт
4. ella bebe/ она пьёт
5. nosotros bebemos/мы пьём(м.р.)
6. nosotras bebemos/мы пьём( ж.р.)
7. vosotros beb;is/вы пьёте(м.р.)
8. vosotras beb;is/вы пьёте(ж.р.)
9. ellos beben/они пьют(м.р.)
10. ellas beben/они пьют(ж.р.)
11. usted bebe/Вы пьёте( ед.ч.)
12. ustedes beben/Вы пьёте(мн.ч.)

Притяжательные прилагательные
mi/мой, моя
mis/мои
nuestro/наш
nuestra/наша
nuestros/наши(м.р.)
nuestras/наши(ж.р.)
tu/твой, твоя
tus/твои
vuestro/ваш
vuestra/ваша
vuestros/ваши(м.р)
vuestras/ваши(ж.р)
su/sus/его
su/sus/их
su/sus/её
su/Ваш, Ваша
sus/Ваши

Примеры:
Mi hermano. /Мой брат.
Mis hermanos. / Мои братья.
Mi hermana. / Моя сестра.
Mis hermanas. /Мои сёстры.
Tu hermano. /Твой брат.
Tus hermanos. /Твои братья.
Tu hermana. /Твоя сестра.
Tus hermanas. /Твои сёстры.
Su hermano./Его брат.
Sus hermanos. /Его братья.
Su hermana. /Его сестра.
Sus hermanas. /Её сёстры.
Nuestro hermano. /Наш брат.
Nuestra hermana. /Наша сестра.
Nuestras hermanas. /Наши сёстры.
Vuestro hermano. /Ваш брат.
Vuestros hermanos. /Ваши братья.
Vuestra hermana. /Ваша сестра
Vuestras hermanas/Ваши сёстры.
Su hermano. /Их брат.
Sus hermanos. /Их братья.
Su hermana. /Их сестра.
Sus hermanas. /Их сёстры.

Неопределённый артикль ставится перед существительными, которые нам неизвестны или о которых говорится впервые. Неопределённый артикль употребляется с существительными в единственном и множественном числе, обозначающими исчесляемые предметы.
Неопределённый артикль изменяется по родам и числам:
Мужской род:
единственное число/UN - un libro(книга)
множественное число/UNOS - unos livros(книги);
Женский род:
единственное число:/Una -
una chica(девочка)
множественное число:/UNAS -
unas chicas (девочки).

Артикль произносится слитно с последующим существительным. То есть un regalo в транскрипции для различения слов может указываться как [ун рэгАло], а произносится как [унрэгАло].
un libro -  книга
unos libros - книги
una pluma - ручка
unas plumas - ручки

Правила чтения

Основное правило: испанские гласные (даже в безударном положении) произносятся достаточно чётко. Верным подспорьем послужит значок ударения над гласными: ;C;mo est;s?[кОмо эстАс] Как дела?
Для обозначения раздельного произношения гласных звуков используются две точки(над буквой u): verg;enza [бэргуЭнса] стыд.
В основном всё читается так же, как и пишется, произносятся все буквы.

Согласные
Написание / Произношение / Примеры

Bb, Vv / Буквы Bb и Vv в начале слова и после носовых и губных согласных обозначают звук [б].
В других случаях читаются одинаково - как средний звук между [б] и [в] / libro[лИбро] книга
vaca[бАка]корова
abierto [авьЕрто]открытый
viejo[бьехо]старый

Cc / [C]  перед e, i / ciruela [сируЭла] слива
Cc / [к] в остальных случаях cama[кАма] кровать

Chch / [ч] / ocho[Очо] восемь

Dd / [д] / dedo[дЭдо] палец

Ff / [ф] / firma [фИрма]  фирма

Gg / [х] перед e, i / gente [хЭнтэ] люди
Gg / [г] в остальных случаях / gato[гАто] кот

Hh / не произносится / hueso [уЭсо] кость

Jj / [х] / naranja [нарАнха] апельсин

Kk / [к] /  kivi [кИви] киви

Ll / [л] / lunes [лУнэс] понедельник

LLll / [ль] или [й] / silla [сИлья] стул

Mm / [м] / mesa [мЭса] стол

Nn / [м] перед b, f, m, p, v / invierno [имбьЕрно] зима

Nn / [н] в остальных случаях / nueve [  нуЭвэ] девять

;; / [ нь] / ma;ana [маньЯна] завтра

Pp / [п] / pared [парЭд] стена

Qq / [к] / qui;n [кьЕн]  кто

Rr / [р] / rabo [рАбо] хвост

RRrr / [рр] / perro [пЭрро]  собака

Ss / [с] / s;bado [сАбадо] суббота

Tt / [т] / torta [тОрта] торт

Ww / [в] / whisky [ вИски] виски

Xx / [кс] между гласными / exacto [эксАкто] точный

Xx / [с] перед согласными / texto [тЭсто] текст

Xx / /  [х] в некоторых словах / M;xico [мЭхико] Мексика


Zz / [с] / manzana [мансАна] яблоко

Гласные

Написание / Произношение / Примеры

Aa / [а] / vaso [вАсо] стакан

Ee / [э] / tenedor [ тэнэдОр] вилка

Ii / [и] / lapis [лАпис] карандаш

Oo / [о] / fr;o [фрИо] холодный

Uu / [у] / fumo [ фУмо] дым

Yy / [и], [й] / y [и] и; yate [йАтэ] яхта

Буква Qq (ку) встречается только в сочетаниях que и qui, в которых u  не произносится:
qui;n [кьЕн] кто

Буква ch передаёт звук, похожий на русское [ч], только более напряжённый: chico[чИко] мальчик

Буква ll передает звук, похожий на русское [й]: ella[Эйя] она.

Буква j передает звук, похожий на русское [х]: lujo[лУхо] богатство
Буква ; читается как [нь]: ma;ana [маньЯна] завтра.

Буква rr передаёт звук [рр]: perro [пЭрро] собака

Сочетание gui  и gue произносится как [ги] и [ге] соответственно, в них буква u не читается:
guitarra [гитарра], guerra [гЭрра] война.

Ударение

Ударение в испанских словах падает на последний слог, если слово заканчивается на согласную (кроме n или s). Если слово заканчивается на гласную или согласные n или s, то ударение падает на предпоследний слог.
В случае исключений при письме ставится ударение на ударной гласной.

Ударение ставится на вопросительных и восклицательных словах:
;C;mo te llamas? / Как тебя зовут?
;Qu; viva Espa;a! / Да здравствует Испания!

Ударение также указывается для различения частей речи и одинаково звучащих слов.

Смыслоразличительное ударение

como/ как, подобно - ;c;mo? / как
mas / но - m;s/ более
mi /мой - m; / меня
se/себя - s; / знаю
si / если - s; / да
tu / твой - t; / ты

un amigo (друг) - unos amigos - el amigo - los amigos
uma casa(дом) - unas casas - la casa - las casas

Иногда грамматисты определяют артикль lo. Этот артикль сам по себе с существительными не употребляется, но если он стоит перед прилагательными или причастиями, то придаёт им значение существительного:
Me gusta lo gris. - Мне нравится серый цвет.

Употребление артикля

В зависимости от ряда условий и контекста существительные употребляются с определенным или неопределенным артиклем, а в некоторых случаях и без артикля (нулевой артикль).

Неопределенный артикль
Значение / Пример
неизвестное неопределённое понятие / Es un coche negro. - /Это чёрная машина.
при первом упоминании предмета, лица, понятия/ Veo a una chica. - Я вижу девочку.
перед существительными, которые стоят после безличной формы глагола / En la habitaci;n hay una mesa. - В комнате есть стол.

Неопределённый артикль для существительных во множественном числе используется нечасто и переводится обычно как "некоторые", " несколько " - или вообще не переводится:
Te he traido unas revistas de Chile. - Я тебе привёз несколько журналов из Чили.

Неопределённый артикль не употребляется:
- в восклицаниях:
;Qu; felicidad! - Какое счастье!
;Qu; ni;o! - Что за ребёнок!
- перед неисчисляемыми существительными сахар/ az;car - сахар, leche - молоко, pan - хлеб и др.:
Traigo leche. - Я несу молоко.

Un l;piz es un instrumento de escritura o de dibujo. [Ун лАпис Эс Ун инструмЭнто дЭ эскритУра О дЭ дивУхо] - Карандаш - это инструмент для письма или рисования.

Un[Ун]-неопределённый артикль м. р. ед. ч.
l;piz [лАпис] - карандаш
es [Эс] - есть, является
un [Ун] - неопределённый артикль м.р. ед.ч.
instrumento [инструмЭнто] - инструмент
de [дЭ] - предлог, передающий различные отношения
escritura [эскритУра] - письмо
o [О] или
de [дЭ] - предлог, передающий различные отношения
dibujo [дивУхо] рисунок


Рецензии
Спасибо за публикацию. к сожалению, юникод кодировка на сайте не поддерживается. У вас нет случайно этой статьи в ворде или pdf?

Дмитрий Кальянов   04.12.2024 16:44     Заявить о нарушении
Я в Телеграм-канале, но только для своих.

Тина Свифт   04.12.2024 18:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.