Ариша, ты пронзила моё сердце

Сходил... увидел... был побеждён.
Я пошёл… Я увидел… Я был очарован.
Это было великолепно, восхитительно, незабываемо, поразительно.
Это было великолепно, невероятно, ошеломительно.
Это было поистине, поистине, поистине удивительно.
Это было просто чудесно.
Это было очень, очень, очень здОрово.

J'y suis all;… j'ai vu… j'ai ;t; conquis.
C';tait magnifique, incroyable, inoubliable, stup;fiant.
C';tait vraiment, vraiment, vraiment g;nial.
C';tait vraiment, vraiment, vraiment merveilleux.
C';tait tr;s, tr;s, tr;s formidable.

Ариша, ты пронзила моё сердце.
Ты так похожа на мою Катюшу...
Моего маленького белокурого ангелочка.

vk.com/@fathersergiussecond-
arisha-tu-mas-transperce-le-coeur
Arisha, tu m'as transperc; le c;ur.
Tu ressembles tellement ; ma Katyusha…
Mon petit ange blond.

На первый взгляд, можно провести параллель между мной и Дашей.
Даша сбежала на два года, я сбежал на полгода.
Даша неожиданно вернулась, и я внезапно вернулся.
Даша опять дала дёру, и я сейчас опять в бегах.
Дашу всё таки вернули всем миром, а меня...

Au premier abord, on pourrait faire un parall;le entre Dasha et moi.
Dasha a fugu; pendant deux ans, moi pendant six mois.
Dasha est revenue subitement, et moi aussi.
Dasha a de nouveau fugu;, et me voil; de nouveau en fuite.
Le monde entier a fini par la ramener, mais moi…

Нюансы, нюансы, нюансы...
Поют романсы.
Детали, детали, детали...
Дьявол кроется в деталях.
У Даши никто не стоял над  душой.
У меня же стоит... ещё как стоит!
И не над душой, а как кость в горле.

Nuances, nuances, nuances…
Ils chantent des romances.
D;tails, d;tails, d;tails…
Le diable se cache dans les d;tails.
Jamais personne ne l'avait surveill;e.
Mais moi, si… et comment!
Et pas seulement surveill;e, mais plut;t comme une ossature dans sa gorge.

И пока не будет проведена операция по удалению этой косточки,
Я не смогу ни вернуться, ни любить, ни-че-го.
С костью в горле всё это делать сложно.

Et tant que je n'aurai pas subi l'op;ration pour retirer cet os,
Je ne pourrai ni revenir ; la vie, ni aimer, ni rien faire.
C'est difficile de faire tout ;a avec un os dans la gorge.

Любимые мои ангелочки,
Новая наша серия "Папины дочки. Папа вернулся"
Обязательно выйдет в прокат,
Но... только после хирургического вмешательства.

Mes anges ador;s,
Notre nouvelle s;rie «Les filles de papa. Papa est de retour»
Sortira bel et bien, mais… seulement apr;s l’op;ration.

Операция эта очень дорогостоящая...
Средств на неё у меня нет,
Но плох тот папа, который не мечтает стать...
Генералом... ооой, возвращенцем.

Cette op;ration co;te tr;s cher…
Je n’ai pas les moyens de la financer.
Mais c’est un p;re pauvre qui ne r;ve pas de devenir…
G;n;ral… Oh, un ancien combattant.

И я вернусь, я обязательно вернусь,
И обниму мою старшенькую звёздочку,
И мою младшенькую капризульку.
Это будет совсем скоро -
Я чувствую прилив нежности, ласки и любви.

Et je reviendrai, je reviendrai, c'est certain.
Et je serrerai dans mes bras ma petite ;toile a;n;e,
Et ma petite princesse capricieuse.
Ce sera tr;s bient;t…
Je ressens une vague de tendresse, d'affection et d'amour.

О, где же ты, мой хирург?
Где же ты, мой доктор медицинских наук?
Где твой острый скальпель?
Где твой дурманящий наркоз?
Скорее, скорее, скорее удаляй.
А то дышать уже невозможно...
Не то что любить.

O; es-tu, mon chirurgien ?
O; es-tu, mon docteur en m;decine ?
O; est ton scalpel tranchant ?
O; est ton anesth;sie stup;fiante ? Vite, vite, vite, retire-la.
Sinon, impossible de respirer…
Et encore moins d’aimer.

Тополя мои, лебеди белые мои...
После оперции дайте мне пару дней на восстановление сил,
И тогда будет "Великое возвращение"...
Хм, прямо как у Александра Гельевича, прости Господи -
Никак не могу забыть грехи прошлого.

Mes peupliers, mes cygnes blancs… Apr;s l’op;ration, laissez-moi quelques jours pour me reposer,
Et ensuite viendra le «Grand Retour»…
Hmm, comme Alexandre Gelievich, que Dieu me pardonne…
Je ne peux oublier les fautes du pass;.

Но скоро Гельич и Ко будут позабыты, как страшный сон.
В моём сердце будете только вы - мои белые лебеди.

Mais bient;t, Gelych et compagnie seront oubli;s, comme un mauvais r;ve.
Dans mon c;ur, vous seuls resterez – mes cygnes blancs.

Самая маленькая:
Arisha, tu m'as transperce le coeur
samlib.ru/img/t/tolstoj_s_s/gospodiiisusesohranichadamoi/
arishatumastranspercelecoeur.jpg

Самая добрая:
Дашуля вернулась
samlib.ru/img/t/tolstoj_s_s/gospodiiisusesohranichadamoi/
dashuljawernulasx.jpg

Самая умная:
Лиза Арзамасова (Галина Сергеевна Васнецова)
samlib.ru/img/t/tolstoj_s_s/gospodiiisusesohranichadamoi/
lizaarzamasowagalinasergeewnawasnecowa.jpg


Рецензии