Опера и Либретто к опере Сказка о Психее
Рада представить вам результат творческого эксперимента — оперу «Сказка о Психее» (по Апулею), где поэтическое слово соединилось с удивительными возможностями искусственного интеллекта.
ИИ выступил в роли композитора, исполнителя арий и видео-художника, работавших по заданным промптам, чтобы рассказать историю Психеи, прошедшей путь от земной красы через все круги испытаний к бессмертию и вечному союзу с Амуром.
Либретто и все пять частей оперы уже доступны к просмотру на Рутуб и Ютуб. Прикоснитесь к таинству метаморфоз длиною в вечность.
Уникальность проекта:
В основе оперы — одноименная поэма Феано
http://stihi.ru/2026/01/24/2725
Краткое изложение, иллюстрации и малые муз.фрагменты,
из которых создавалась опера - на форуме "Галактический Ковчег".
Процесс создания опер и мистерий описываю там же, делюсь опытом
в теме "Диалоги с ИИ" и в других веточках дискуссий.
Погрузитесь в мир страсти, испытаний и обретённого бессмертия.
Приглашаю посмотреть на вашу личную историю развития души с позиции аналогии сюжетов этой мудрой, древней сказки.
Список Видео "Опера Сказка о Психее":
Действие первое: https://youtu.be/McP_tBVK9iY
Действие второе: https://youtu.be/98Ri8_llEW0
Действие третье: https://youtu.be/9ZNb31Ejc_w
Действие четвёртое: https://youtu.be/iGea5AHSavU
Действие пятое: https://youtu.be/vrWotdOlZeQ
Добро пожаловать в мир, где античность встречает будущее!
Ссылки на Рутуб и другие Оперы, Мистерии, Сказки и Гимны -
в Оперном Театре Семи Морей.
Адреса каналов и Оперного Театра во внешних ссылках на этой странице.
***
____________ЛИБРЕТТО
муз. файл первой части либретто
и Прелюдия к Опере - смотрите адреса в Оперном Театре Семи Морей.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
• ПСИХЕЯ (сопрано)
• АМУР (КУПИДОН) (тенор)
• ВЕНЕРА (меццо-сопрано)
• ЦАРЬ, отец Психеи (бас)
• СТАРШАЯ СЕСТРА (сопрано)
• СРЕДНЯЯ СЕСТРА (меццо-сопрано)
• ЮПИТЕР (бас)
• ЦЕРЕРА (контральто)
• ЮНОНА (сопрано)
• СТАРУШКА / рассказчица (драматическое сопрано)
• ПАН (баритон)
• ОРЁЛ ЮПИТЕРА, ГОЛОСА НЕВИДИМЫХ СЛУГ, ТРОСТИНКА, БАШНЯ
(роли вокализируются или исполняются за сценой)
• ХОР (народ, боги, слуги, музы, грации)
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
https://youtu.be/McP_tBVK9iY
СЦЕНА 1. ЗЕМНОЕ ЦАРСТВО
(Царский двор. Толпа воздаёт почести Психее, осыпает её розами.
Родители - царь с царицей и сёстры наблюдают. Хор славит её)
ХОР:
Психеи красота нерукотворна,
Богиня в деве смертной воплотилась,
И свет нас озарил, сердцам просторно,
Сама Венера девою затмилась.
(Психея стоит в недоумении, она опечалена)
ПСИХЕЯ (ария):
К чему почёт, к чему гремит молва?
Душа томится в золотой неволе.
Где ж тихие леса и мурава,
Где Ты, кого желаю я до боли,
Неведомый, возлюбленный жених?
Красой своей пленённой тихо плачу
Среди даров и радостей земных
Одной любви я жду, и не иначе.
СЦЕНА 2. ЧЕРТОГИ ВЕНЕРЫ НА ДНЕ МОРСКОМ
(Морская пучина. Венера в гневе. Нереиды и тритоны окружают её)
ВЕНЕРА (ария гнева):
Владычицу стихий, царицу мира,
Меня! С земною девкою равняет
Толпа слепцов, не видящих Эфира,
Ужель не страшен гнев мой!?
(Призывает
Венера сына)…
- Мальчик ловкий, злой,
Амур, чьи сотни стрел не для пощады,
Отмсти за мать! Пусть страсти и покой
Для самозванки станут горьким адом!
И пусть она…. ничтожество полюбит,
Пусть наказанье жизнь отравит ядом!
…Прозреет пусть Психея самозванка
На ту красу, что ей дала Судьбина…
СЦЕНА 3. У ОРАКУЛА
(Царский дворец. Царь с мольбой у алтаря)
ЦАРЬ (речитатив):
О, Боги всемогущие, внемлИте!
Страдает дочь, а женихи таятся,
Судьбу моей голубке объявите…
Что ждёт её, чего нам опасаться?
ГОЛОС ОРАКУЛА (из-за сцены, величественно):
На скальный пик… поставь, о, царь, ты дочь!
В наряде брачном… к смерти, -- не для свадьбы,
Не жди земного мужа. В эту ночь
Дракон, чей дух парит могучей ратью,
ЯвИтся к ней, пред ним трепещет мир.
Таков твой зять. Таков её кумир…
(Всеобщий ужас. Царь и царица в отчаянии)
СЦЕНА 4. ПОХОРОННОЕ ШЕСТВИЕ К СКАЛЕ
(Траурная процессия. Звучат флейты. Психея в белом, как невеста и как жертва. Народ рыдает).
ХОР (жалобно):
Психея, дева, чистая душа!
Во смерти ищешь брачного ты ложа.
А красота, как свечка, хороша,
Но бьёт судьба жестокая до дрожи...
ПСИХЕЯ (обращаясь к родителям):
Не плачь, отец, не мучь своё дыханье,
Коль смерть за красоту мою награда,
Я с гордостью приму своё призванье
Ведите же! Я смерти своей… рада.
(Психея одна на вершине. Темнеет. Дует ветер)
ПСИХЕЯ (ария перед прыжком в пропасть):
Прощай, земля! Иду теперь во тьму,
К чудовищу, на гибель и позор.
Но в сердце верю я и потому
Ловлю последний, тихий разговор...
(Она прыгает, но Зефир подхватывает её)
ХОР НЕВИДИМЫХ СИЛ (за сценой):
Спи, Психея! Спи в объятьях сна.
Ветер отнесёт тебя туда,
Где любовь и жизнь, а не война,
Где твоя исполнится Судьба… Да-да да…
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
https://youtu.be/98Ri8_llEW0
СЦЕНА 1. ВОЛШЕБНЫЙ ДВОРЕЦ АМУРА
(Психея просыпается в роскошной долине. Перед ней сияющий дворец)
ПСИХЕЯ (речитатив):
Где я? Неужто смерть — такая нега?
И кто хозяин странного ночлега?
Ах, нет! Я слышу пенье, вижу свет!
Роскошный сад, пруды, прекрасней нет,
Вот дивный дом, творение небес,
Его прекрасней нет, тут мир чудес!
(Она входит во дворец)
ГОЛОСА НЕВИДИМЫХ СЛУГ (хор за сценой):
Всё здесь твоё, хозяйка молодая!
Всё для тебя: купанье, яства, сон!
Мы — слуги и, усталости не зная,
Тебе внимаем, радость в унисон.
Приказывай, лишь слово — и готово!
(Психея наслаждается роскошью, но одинока)
ПСИХЕЯ:
Но где же вы, радушные созданья?
Одни лишь голоса... Как сладок плен,
А сердце жжёт, в тоске и ожиданье,
Когда ж придёт конец моим исканьям,
Иль вечен мир теченьем перемен?
СЦЕНА 2. НОЧНАЯ ВСТРЕЧА
(Спускается ночь. Психея одна в спальне, она боится за девичество своё...)
ПСИХЕЯ (речитатив):
Мне страшно... Кто же ты, ночной супруг?
Чудовище иль бог? Ты не обманешь...
(Тишина. Слышно биение крыльев. Амур невидимо влетает)
АМУР (голос из темноты, страстно и нежно):
Не бойся. Ты же слышишь сердца стук?
Навеки ты моей женою станешь.
ПСИХЕЯ:
Ты здесь... Не вижу… чувствую лишь кожей
Дыхание, тепло, любовный зной.
АМУР:
Иного нам не сУждено с тобой.
Доверься мне. Ведь мы с тобой похожи…
Одно условье, обещай, голубка,
Не добивайся видеть ты меня,
Не говори другим, лишь для Тебя…
Мои богатства, вечностью минутка.
(Дуэт любви. Они сливаются в объятиях, но он невидим...)
СЦЕНА 3. СТРАХ И ВСТРЕЧИ С СЁСТРАМИ
(Рассвет. Амур исчез. Психея одна. Появляются сёстры, которых принёс Зефир по просьбе Психеи. Они притворно рады)
СЁСТРЫ (ансамбль с хором зависти):
Сестра, ах, ты жива! Кто муж, скажи?
Он прячется? Зачем скрывает лик?
Не змей ли он чудовищный, велик?
Опомнись! Убежим! Умрёшь во лжи!
ПСИХЕЯ (в смятении, пытается защитить мужа):
Нет, нет! Он добр! Он любит... Молод он!
Сейчас он на охоте. Ах, сестрицы…
Я счастлива, красив он и силён...
(Самой себе велит остановиться
в речах о нём, ведь знает, что нельзя!)
АМУР (появляется в лунном свете, невидимый для сестёр, шепчет Психее):
Не верь, Психея им! Желают зла.
Дитя ты носишь! Дивное зерно!
Не слушай их, падешь тогда на дно,
Поверишь им, тебя настигнет мгла.
(Сёстры уходят, оставляя семя сомнения.)
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
https://youtu.be/9ZNb31Ejc_w
СЦЕНА 1. НОЧЬ ПРЕДАТЕЛЬСТВА
(Спальня. Амур спит. Психея дрожащей рукой зажигает светильник и берёт в руки меч)
ПСИХЕЯ (ария-монолог):
Замри, о, сердце, затаись, Душа!
Сейчас увижу я, кто тут со мной…
Или я погибну, иль... О, Боже мой!
Кто ты? Ответь мне, страшный иль родной!
(Она подносит светильник к ложу. Свет озаряет спящего Амура...)
ПСИХЕЯ (изумлённо):
Амур?! О, чудо! Несравненный лик!
Как я слепа была! Прости, мой бог!
Не чаяла увидеть… Сколь велик
Спаситель душ, прекрасен и глубок!
(В порыве любви и сожаления она склоняется к нему. Капля горячего масла падает с лампы на плечо Амура. Он просыпается с криком)
АМУР (в ярости от боли):
Ой! Что творишь, несчастная? Зачем
Нарушила ты данный мне обет!
Любовь моя… была тебе ничем?
Ты сестринский послушала совет?!
(Он расправляет крылья и взлетает)
ПСИХЕЯ (уцепившись за его ногу):
Не уходи! Возьми меня с собой!
Мне без тебя не жить уж, Боже мой!
(Они поднимаются в воздух. Психея висит на ноге Амура, но силы оставляют её...)
ПСИХЕЯ:
Я падаю! Прощай! Прощай, о, чудо…
…И падает на землю в праха груду.
(Амур останавливает полёт, и вот присел рядом на кипарисе, глядя на полуживую)
АМУР (с болью):
Психея! Я любил тебя... теперь
Ты потеряла всё. Я улетаю.
Живи, как знаешь. Но закрылась дверь
В тот мир, где ты была почти святая…
А сёстрам отомщу твоим сполна!
Они за зло ответят в камнях дна.
(Амур улетает. Психея, очнувшись, хочет броситься в реку. Но река не принимает её.
Тогда она бредёт в отчаянии наугад и приходит в город её сестёр).
Разговор Психеи с сёстрами приводит к тому, что каждая из них тайно решает
стать женой Амуру, вместо Психеи, которую тот отверг.
СЦЕНА 2. ГИБЕЛЬ СЕСТЁР
(Утёс. Старшая сестра, обманутая ложной надеждой, прыгает со скалы)
СТАРШАЯ СЕСТРА (кричит):
Амур, возьми меня в твоё ты царство!
(Она разбивается о скалы. Хор ужаса)
ХОР:
О, суд богов! Наказано коварство!
(Та же участь постигает и вторую сестру)
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЁРТОЕ
https://youtu.be/iGea5AHSavU
СЦЕНА 1. В ПОИСКАХ
(Психея отягчённая, измождённая, в лохмотьях, бродит по свету и приходит к храмам Цереры и Юноны)
ПСИХЕЯ (молитва):
Богини великие! Мне помогите!
Я сбилась с пути, я страдаю, слаба.
Спасите же душу, мужа верните!
Вы видите, немилосердна судьба.
ЦЕРЕРА (появляясь):
Я тронута, милая, всё же не смею
Помочь, мне Венера невестка. Уйди!
Иначе поссоримся, я сожалею,
Ищи и надейся на трудном пути.
ЮНОНА (появляясь):
Я тоже не смею помочь на беду...
Прости, против воли богов не пойду.
(Психея остаётся одна)
ПСИХЕЯ (речитатив):
Богини против... надо покориться.
Пойду к Венере, матери Амура.
Смерть - лучшее, чем плакать и томиться.
СЦЕНА 2. ВО ДВОРЦЕ ВЕНЕРЫ
(Психея в обременении. Венера встречает её с издёвкой)
ВЕНЕРА (ария торжества):
Ах, вот где ты, «невестка», наконец!
Где ж твой живот, где бабушкина честь?
Презренная рабыня, твой венец —
Презренное ничто! А кара – месть.
(Венера бросает ей огромную кучу смешанного зерна)
ВЕНЕРА:
Велю к закату, чтоб гора была
Разобрана по зёрнышку. Спеши!
Не справишься — накажет смерть и мгла.
…Но муравей услышал плач души.
(Венера уходит. Психея в отчаянии. Появляются муравьи)
ХОР МУРАВЬЁВ (тихо, деловито):
Нас много, хоть малы. Душе поможем!
Всё разберём и зёрнышки все сложим.
(Зерно разобрано. Венера в ярости даёт новое задание)
ВЕНЕРА:
Руно златое с бешеных овец
желанно мне, доставь же во дворец!
(Психея идёт к реке)
ГОЛОС ТРОСТИНКИ (из камышей):
Ты в жаркий полдень к ним не подходи,
Укройся под платан, а зной спадёт,
Тогда с колючек шерсть и собери,
Знай, тень тебя укроет и спасёт.
(Психея выполняет и это)
СЦЕНА 3. ПОСЛЕДНЕЕ ЗАДАНИЕ
(Венера даёт хрустальный флакон)
ВЕНЕРА:
Ступай же в Тартар, к славной Прозерпине!
Проси налить в сосуд сей красоты.
Да живо! Жду! Не мешкай в той долине…
(Психея понимает, что это верная смерть)
ПСИХЕЯ (последняя ария перед уходом):
Вот мой конец. Во царство мёртвых путь.
Прощай, Амур! Я шла к тебе сквозь ад,
Уж смерть зовёт, судьбу не обмануть,
По воле высшей путь земных утрат.
(Она поднимается на высокую Башню, чтобы броситься вниз и попасть в Аид...)
ГОЛОС БАШНИ (величаво):
Остановись, Психея! Смерть не там,
Где ищешь ты. И выслушай меня:
Возьми монеты в рот да хлеб волкам,
Войди в Аид, но сохрани себя
От жалости и сытости, обмана.
Не поддавайся мольбам мертвецов,
Не ешь, не пей с царицей подземелья,
Не открывай флакона в нетерпенье!
Вернёшься в мир иной в конце концов.
(Психея спускается в Аид. Сцена наполнена мраком и тенями. Она молча проходит
все испытания: минуя трехглавого пса, дав лепёшку Церберу, затем монету Харону,
не ест и не пьёт в гостях)
СЦЕНА 4. ВОЗВРАЩЕНИЕ И ГРЕХ
(Прозерпина отдаёт ей закрытый флакон. Психея на обратном пути. И уже виден свет)
ПСИХЕЯ (останавливается):
Я всё прошла... Но что внутри флакона?
Там красота богов... Возьму чуть-чуть,
Чтоб нравиться Амуру, этим трону
Его я сердце, тем исправлю путь.
(Она открывает флакон. Оттуда вырывается «смертный сон» — чёрный пар. Психея падает замертво…)
ПСИХЕЯ (падая):
Амур... Прости... Я вновь... (и замолчала)
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ. ПИР БОГОВ
https://youtu.be/vrWotdOlZeQ
СЦЕНА 1. ИСЦЕЛЕНИЕ И ПРОЩЕНИЕ
(Поляна в царстве мёртвых. Амур, исцелившийся от ожога, ищет и находит лежащую во прахе Психею)
АМУР (в ужасе):
Психея! Нет! О, милая, опять доверчивость тебя собой сгубила!
(Он смахивает смертный сон с её лица обратно во флакон и легко касается стрелой её лба)
АМУР:
Проснись, моя любовь! Ты победила,
Прожив всё то, что никому не снилось.
Хоть вновь тебя едва не погубило
Смятенье, любопытство, что таилось.
Прости, что я оставил так тебя…
ПСИХЕЯ (просыпаясь):
Амур! Ты здесь! Прости меня за всё…
Я так скучала, милый, дорогой!
(Дуэт примирения)
АМУР:
Теперь лечу к Юпитеру. Лишь он
Умеет нам помочь и примирить нас с моей матерью.
СЦЕНА 2. ОЛИМП. СОВЕТ БОГОВ
(Юпитер на троне. Вокруг боги.)
АМУР (обращаясь к Юпитеру):
Отец богов! Молю, благослови
Мой брак с Психеей. Я люблю её!
Хоть мать гневИтся, но в одной любви
Мы обретаем вечное жильё.
ЮПИТЕР (ария):
О, сын мой! Сколько бед твои проказы
Мне принесли! Что ж делать — ты есть ты.
Союз благословляю ваш! И сразу
Пусть прекратятся ссоры да тщеты.
(Юпитер приказывает Меркурию созвать всех богов и привести Психею...)
ЮПИТЕР:
Среди Богов Я объявляю волю:
Психеи брак с Амуром свят сто крат!
Страданьем превзошла земную долю,
С амброзией чашу изопёт у врат.
(Психея пьёт из кубка. Хор богов славит её!
Юпитер примиряет Венеру с сыном и невесткой)
ХОР БОГОВ:
Психея! Бессмертная! Стала богиней!
Союз ваш с Амуром отныне святыня!
СЦЕНА 3. СВАДЕБНЫЙ ПИР
(Великий пир на Олимпе. Гирлянды цветов, музыка, танцы нимф, звучат хоры, поэт птицы)
ВЕНЕРА (подходит к Психее, смягчившись):
Что ж, дочь моя... Теперь согласна я.
Красу ты искупила в муках ада.
Прими мой мир, и будем мы друзья.
Для счастья сына большего не надо.
(Венера обнимает Психею)
ГРАЦИИ и МУЗЫ (танцуют и поют):
Славьтесь, любящие! Славьтесь, прошедшие ад!
Обретшие крылья за верность и взгляд!
АМУР и ПСИХЕЯ (финальный дуэт):
Навеки вместе, в мире и любви,
Где нет преград, где светят нам лучи.
Ты — дух, а я — любовь, соединись!
И в вечности для счастья обручись!
(Пир продолжается. Рождение дочери — Наслаждения. Всеобщее ликование)
ЭПИЛОГ
(Земная обитель. Старушка, рассказавшая сказку пленнице, вздыхает)
СТАРУШКА:
Что ж, милая, а вот и сказка вся.
Размысли, да узнаешь в ней себя.
Любовь с душой — на вечном коромысле,
И друг без друга им никак нельзя.
ЗАНАВЕС
Свидетельство о публикации №226030501197