Рецензии на произведение «Белый голубь»

Рецензия на «Белый голубь» (Полянская Мария)

У меня тоже есть произведение с таким названием.
http://www.proza.ru/2001/07/11-38
Но оно, конечно, о другом.

Мне кажется, можно выражать свои чувства и другим способом. На мой взгляд, у Вас могло бы это получиться. Жаль, что Вы прошлись путем "нижепоясным".

В любом случае - удачи.

Олег Козырев   31.08.2004 17:43     Заявить о нарушении
Рецензия на «Белый голубь» (Полянская Мария)

просто и со вкусом,но...как-то бесчувственно для женщины. И "член во мне", и материнство - все говорит о знаниях, скорее, более абстрактных, нежели жизненных.

Наталья Батова   27.08.2004 10:28     Заявить о нарушении
Из любопытства прочитал. Наталья Батова права: просто. Слишком просто!

Николай Семченко   27.08.2004 10:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «Белый голубь» (Полянская Мария)

Читается легко и легко дышится.
Своего голубя мне пришлось сжечь.

С наилучшими пожеланиями.
Сергей.

Сергей Шляховой   06.08.2004 22:49     Заявить о нарушении
Рецензия на «Белый голубь» (Полянская Мария)

"вхожу в разговор, как нож входит в теплое масло" - на мой взгляд, штамп
"мой член во мне" - фи, "член", еще бы "пенис" написали... Это не пособие для молодых супругов, а художественный текст. Член - это анатомический, медицинский термин, и употреблять его в художественном тексте - моветон. Как верно заметил мой знакомый, сказать: "Какого члена!" - куда вульгарнее, чем сказать "Какого....!"
Кроме того, "мой член во мне" - воспринимается как акт самопризнания в гермафродитизме или в какой-то частушечной ситуации, когда мужчина сексуально обладает собой...
Впрочем, это описано и в индийской, помнится мифологии. Там некий бог совокупился с собой, и от этого возник мир...
"занималась с ним любовью" - еще одно "фи". Мерзкая калька с какого-то иноязычного выражения. Оно прилипло к
современной речи, но не стало и не станет фактом литературного языка. Ибо по сути оксюморон: нельзя заниматься тем, что либо есть, либо нет - состоянием, чувством. Нельзя "заниматься" войной (можно воевать), заниматься болезнью, (можно болеть), нельзя заниматься любовью (можно любить).Если же автор хочет написать о сексе, совокуплении, блуде - и не находит ничего лучшего, как втиснуть уродливый штамп "заниматься любовью", то ...
Не буду делать выводов.

"Я слышу, как женщины шипят..." - а я, как читатель(ница), не слышу. С таким же успехом можно написать, что они шелестят, стрекочут или квакают. Женщины (во множественном числе) не могут шипеть, если они находятся за пределами сумасшедшего дома. Если автор хотел сказать, что женщины проявляют зависть и недовольство, он мог бы снизойти до читателя и сообщить, как именно они это проявляют...

Чрезвычайно раздражает жонглирование названиями городов: ни об одном городе ничего не сообщается, просто выбираются самые трескучие названия - Амстердам, Париж, Лондон, Милан..
Никакой роли культурно-историческая специфика этих городов в рассказе не играет...

А вообще - рассказ, по-видимому, хорош. Потому что есть голубь и Иордан.
Потому что автор упоминает "землю своих предков, древнюю как сама наша планета, землю, на которой отпечаталась вся история человечества и моего народа"
Ну как после таких слов не снять шляпу...
Политкорректность допрежь всего.
И я бы сняла в почтении, если б она у меня была (шляпа, а не
политкорректность).

Да, вот такая я злая...
И не-до-бро-же-ла-тельная..
Может быть, я перегрелась...

Секретка   06.08.2004 01:58     Заявить о нарушении
Уважаемая Секретка! Как лингвист, могу возразить Вам, что слова в языке могут переходить в общеупотребительные из разряда специальных. Не так давно выражение "душевная травма" (травма -- тоже медицинский термин, заметьте)сочли бы за нонсенс. Но сейчас-то, думается, ни у кого не возникнет сомнения в уместности употребления этого слова в художественном тексте. Более того, чего доброго, скажут, что это штамп. Так что не думаю, возвращаясь к рассказу, что выражение "мой член во мне" неуместнно и, тем более, звучит более вульгарно, чем "мой х... во мне".
Что касается, как вы выразились, "частушечной ситуации, когда мужчина обладает собой", в связи все с тем же выражением "мой член во мне", то здесь, думается, следует помнить, что текст -- произведение единое, цельное, и вытаскивать из него отдельные фразы, отрывая их от контекста, не самое правильное занятие. Героине рассказа придется свыкнуться с мыслью, что чужой дом -- теперь ее дом, чужой мужчина -- теперь ее мужчина, и, соответственно, все его теперь как бы принадлежит и ей.Вот и все. Никакого гермафродитизма не вижу... Хотела зарегистрироваться на сайте позже, но, прочтя Вашу рецензию, не выдержала и возмутилась. Движимая благородный негодованием, зарегистрировалась быстрее, чем полностью описала то, что хотела поместить на сайт :)))))

Светлана Хромова   05.09.2004 02:54   Заявить о нарушении
Уважаемая тетенька лингвист!
Назвоите мне, пожалуйста, хоть один художественный текст, в котором встерчается выражение "душевная травма", и мы с Вами вместе порадуемся.

Кроме того, кроме того замечания, которое Вы мужественно отбили своим "виртуальным телом" (можно так, да?), есть еще и другие...

И последнее. Стоит сделать кому замечание, как тут же выясняется что кто-то лингвист... Это либо один человек под разными именами, либо какоех-то массовое лигвоумопомешательство.

На ывсякий случай сообщаю:в моей биографии есть и такая вещь, как заведование филологической кафедрой (не буду говорить, какой конкретно), поэтому, господа ораторы, давайтпе излдагать аргументы без бряцания статусами.
Уваеряю Вас: если я приведу все свои (государстенно утвержденные) статусы, дискуссии вообще не будет. Наступит неловкое молчание. И закрытие ... Всего...

Чего это я распалилась...
Просто Пеппи какая-то...

Секретка   20.09.2004 01:13   Заявить о нарушении
Уважаемая злобная тетенька Секретка (которая все-таки не удержалась и слегка рассекретилась, решив-таки побряцать СВОИМИ собственными статусами). Уж не знаю, кто Вы такая, что при вас все должны неловко молчать... Да и не горю желанием узнать, если уж говорить начистоту.
Нет, думаю, что я не единственный лингвист на этом сайте. Наверное, нас тут много, лингвонутых таких (в хорошем смысле этого слова). Впрочем, как и в таком же хорошем смысле помешанных на педагогике (поинтересуйтесь, например, сколько рецензентов на произведения А.Н. Рыьченко начинали свои отзывы словами: "Я и сам учитель"). И на медицине, и на других профессиях.
Просили указать художественный текст, где есть выражение "душевная травма"? Пожалуйста: Фрэнк Перетти "Пронзая тьму", например. Если Вы по-настоящему филолог, то, конечно, поймете, что мой ответ уязвим по многим причинам, но каков вопрос, таков и ответ -- я решила не слишком утруждать себя: не заглядывая ни в один пыльный фолиант, просто лениво влезла в инет и нашла искомое на четвертой странице поиска в Яндексе.
Замечаний к тексту произведения, конечно, может быть очень много, как и к любому неоднозначному тексту. С некоторыми из Ваших замечаний я полностью согласна, с некоторыми, конечно, нет.
И последнее: если то, что я написала по поводу Вашей рецензии на рассказ, Вы считаете отповедью... Впрочем, лучше не буду продолжать, так как боюсь, что после этого в меня от Вас полетят виртуальные кирпичи, которые я не смогу отбить своим виртуальным телом.

Светлана Хромова   25.09.2004 20:51   Заявить о нарушении
P.S. Кстати, на мой взгляд, Вы действительно слегка погорячились. Совсем чуть-чуть, разумеется.))))))))

Светлана Хромова   25.09.2004 20:52   Заявить о нарушении
Пародия на секреткины рецензии:
http://www.proza.ru/2004/10/02-118

Василий Манакин   02.10.2004 19:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Белый голубь» (Полянская Мария)

Ага, так вот соберёт всех своих детей, мужей, прочих непутёвых, будто крошки со скатерти, в клювике зажмёт, ручки раскинет, и полетиииииит....

Я, признаться, сперва даже несколько встревожился, вдруг данная миниатьюра автобиографична. Но, дойдя до пафосной и пространной концовки успокоился. Вряд ли.
Что харрактерно, дамскую прозу теперь считается некорректным именовать прямым своим названием, будто она какой-нибудь обидчивый афро-американец. Про чёрное лучше сказать "незелёное", про глупость - "неоднозначность", про надуманность - "весчь, требующая особого восприятия".

Наверняка это именно вопрос восприятия: кто не прочувствовал - сам и виноват. Такой вот беспроигрышный довод. Очень его редколлегия полюбила, за последнее время.

Мне вот, например, привиделось следующее:
Героиня, болтаемая жизнью похлеще гоголь-моголя, воспринимает свою судьбину наредкость стоически, если не сказать сомнамбулоистически. Как будто её обкололи новокаином, и она вот-вот поведает нам свои мемуары и таки заснёт.
Причём стилистика и харрактер повествования невероятно усиливают эти сонные ощущения. Действие, несмотря на отдельные "вдруг", разворачивается предсказуемо, как одеяло. Классическое лоскутное одеяло из привычных дамских образов, эпитетов и оборотов. Ваш покорный слуга много и яросно зевал. Да что там, даже героиня, в процессе повествования, неоднократно пытается себя ущипнуть, посредством голубя, или ещё как-то. Только стоит ли?... Спят усталые игрушки.

Вы меня извините, возможно это чей-то обнародованный крик души, а некоторые нудные типы в нём теперь ковыряются, и уж конечно, в силу ущербности восприятия, чего-то недопонимают. Но хотелось бы, по крайней мере, уточнить чего-же.(?)


Недопонимающий.





Dy   04.08.2004 21:29     Заявить о нарушении
ах, а как умеет писать этот афффтор... тут из произведений марии выбираются для ламинации самые слабые...
а вот так она пишет в самом деле
http://www.lito.ru/text/4617
первое место (раздел проза) в шорт-листе за весну-2004 литературного альманаха "точка. зрения - лито. ру."

Элла Дерзай   04.08.2004 21:37   Заявить о нарушении
Согласен с Эллой (Элла, только не ногами... И не в живот...)
Автор очень интересный. Единственое достоинство этой номинации - возможно она привлечет внимание к автору, который, к сожалению, давно уже покинул Прозу.ру.

Александр Арген   04.08.2004 21:51   Заявить о нарушении
саша, но она продложает писать)) сходи по ссылке. там есть стилистические огрехи, и немало, но сюжет, драйв... это харизматический текст, я бы сказала)

Элла Дерзай   04.08.2004 22:03   Заявить о нарушении
Элла, во-первых, здесь старые вещи Марии, во-вторых, на ТЗ куча филологов среди редов ( Кто голосует-тото за Машины тексты: Вадим, Ната и я хих) мы, конечно, не такие типа озабоченные поисками шедевров, да и вообще пофигисты, но шедевр от г-на легко отличим. Или шедевр от того, что можно назвать "белый шум", ну ладно, пока. Пойду чего-нибудь опубликую сегодя на ТЗ, вот и хорошо, что напомнили)))

Анна Болкисева   05.08.2004 00:05   Заявить о нарушении
ань, тут два плода есть, например) и сон городского воробья. и чужестранка) да все почти есть)
кстати, новомосковские сказки вошли... ну, ты понимаешь)

Элла Дерзай   05.08.2004 21:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Белый голубь» (Полянская Мария)

Никогда не сомневался в более тонкой организации женской натуры по сравнению с мужской - и получил еще одно доказательство. Больше нечего сказать, хотя не сказать затруднительно.

Узбек   03.08.2004 01:28     Заявить о нарушении
ЗЫ. Вопрос, кстати, к номинаторам.Вещь датировна аж 2001 годом. Неужели столько времени понадобилось, чтобы ее переварить? Или столь велика куча навоза (есть в ней, признаюсь, и моя толика), что ее долго пришлось разгребать в поисках жемчужны:)?

Узбек   03.08.2004 11:52   Заявить о нарушении
По-моему, рассказ не жемчужина, а просто хороший. Спасибо номинатору, что так все растолковала.

Милла Синиярви   03.08.2004 12:18   Заявить о нарушении
Узбек: священное право номинации я получила не так уж давно :) По правилам, могу номинировать одного и того же автора не более трех раз - в прошлом году я номинировала "Еврейское счастье" Полянской (кстати, усиленно рекомендую), в этом вот - "Белого голубя". Так что еще один в запасе ;)
Milla: спасибо, я рада, если у Вас рассказ вызвал те же ощущения.

С уважением,

Turandot   03.08.2004 15:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Белый голубь» (Полянская Мария)

Рассказ неоднозначен настолько, насколько вообще этот эпитет можно проиллюстрировать подобным образом.

Кто-то увидит в нем лишь столь гонимую и нелюбимую ЖП, причем не ту, что "чиста, як сльоза" - а обыденную такую, чуть не бытовую.
У кого-то возникнет желание прочитать мораль с красивым концом об обязанностях матери, женщины и тэдэ, где красным пунктиром будет считываться: kuchen, kinder, kirchen.
У кого-то - впрочем, весьма закономерно - возникнет стойкая ассоциация со стебом, игрой в слова, игрой в красивости и неприличности, эдакий постмодерн viva konoplya.
Ну что ж. И каждый будет прав - в своем понимании, которое, как известно, всегда humble и, что замечательно, всегда искренне индивидуально так же, как и его обладатель.


На мой взгляд - рассказ о судьбе, но не в том понимании кручины или горькой судьбины, которое, утирая скупую слезу, любят радетели жесткой прозы жизни.
Рассказ - о дорогах, которые мы выбираем - и, видит Бог - часто, хотя и ненамеренно, заблуждаемся: компас шалит, погода дрянь, ни зги не видать в этой снежной каше - мудрено не заплутать.
Наверное, да. Наверное, кого-то даже утешит подобное объяснение-извинение. Но только не судьбу. Не карму, если угодно. Потому что - есть твой путь и есть не твой, третьего не дано.
И - кто знает, может, честность перед самим собой и есть тот самый на ладан дышащий компас; и белый голубь ли, сизый кречет ли - уже неважно, когда вдруг видишь развеселого Джонатана Ливингстона с его - единственно верной - формулой счастья.

Спасибо автору,
С уважением,


Turandot   02.08.2004 20:24     Заявить о нарушении
To Turandot: Спасибо большое за рецензию, с ней это произведение смотрится куда предпочтительнее.

Ультрафилософ   01.09.2004 03:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Белый голубь» (Полянская Мария)

просто есть, незачем - МЫ.

Irisha   10.03.2002 05:42     Заявить о нарушении