Рецензии на произведение «Мечта крестьянина Иванова»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
О-опс (!!!):
"Кабы я царем був, я бы сало с салом йив, та маслом запывав.
А потом - сто рублий вкрав, - да и в тик."
(за орфографию, впрочем, не ручаюсь).
Эту украинскую приговорку (присказку?) я знаю с детства (а возраст у меня солидный).
Лианидд 17.07.2004 01:13 Заявить о нарушении
Панкрат Иванов у Вас мечтает о сале с салом. Это прекрасно. Это возвышает его. Сало любого возвышает, ибо позволяет выше проскальзывать.Знаете ли Вы, что имя Панкрат так и переводится с древнегреческого - "САЛЬЦЕ"?
Жирно Ваш,
Килоласкари 23.01.2003 16:35 Заявить о нарушении
Но, к сожалению, слово "панкратос" не употребляется в значении "сальце" в современном греческом. Теряется традиция, разрывается связь времён, и это печально.
С уважением,
вытерший жирные руки для крепкого рукопожатия,
Александр Васильев 24.01.2003 20:53 Заявить о нарушении
Не перестаете меня приятно удивлять! Пишите еще, а то я скоро уже все перечитаю.
Настя
Мориквенди 16.12.2002 14:15 Заявить о нарушении
Хорошо подмечена ментальность мечты: "Был бы я царь, лежал бы летом целый день на соломе, а зимой на печи и ел сало с салом." Интреса ради - какова же должна быть мечта царя о крестьянстве. :)
Виктор Че 14.12.2002 02:27 Заявить о нарушении
И ведь это ж выдумать надо: "ментальность мечты"..., которая "хорошо подмечена"...!
Lisnerpa 14.01.2003 13:25 Заявить о нарушении
Хорошо! Очень напоменает мечту многих писателей в "Прозе".
Rigiy Za 16.11.2002 15:13 Заявить о нарушении
И в числе этих авторов - я!
Достанем из сейфа стаканы,
Нарежем-ка сальце, друзья!
С уважением,
некто
Александр Васильев 18.11.2002 23:19 Заявить о нарушении