Рецензии на произведение «Хрумный Зайц»

Рецензия на «Хрумный Зайц» (Carapax)

это как понимать, Саша? пришёл, или мимо походил? :)
надеюсь, первое :)

Виктор Ганчар   26.03.2006 12:28     Заявить о нарушении
Привет, Вить. Да-а... наверно скорее все-таки проходил. Но я жив! )
С другми "проектом" вожусь. Вот налажу там дела, может еще чего сочиню...
Загляни на awro.ru, по ссылке внизу, там интересно...

Carapax   26.03.2006 21:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Хрумный Зайц» (Carapax)

Честно? Не понравилось. Я не верю вот в такие сказки, когда происходят резкие переходы из одного мира в другой. Потому как знаю, что существуют объекты, препятствующие этому. Чтобы лишние люди не попадали туда. Чтобы только избранные. Все контролируется. Я называю их вратами. То что их больше трех, это точно. Но сколько? Никогда не могу сосчитать. Разум отключается на последних шагах.
И мне искренне жаль человека, с которым случится подобный скачок. Он либо сразу сойдет с ума, либо после длительных внутренних размышлений уйдет из жизни. Не найдя ответа на вопрос, а что же это было? Вы читали поэзию Александра Башлачева?

Валь Бастет   14.04.2004 15:03     Заявить о нарушении
Честно? Ну и ладно :))
Dру, конечно. Жаль, что не понравилось...
Да нет, попадают "туда" все. Фокус в том, что когда изменяется мир, они меняются вместн с инм... поэтому ничегошеньки же не замечают! А замечают - вот где вы были бы правы - лишь избранные. Но таких немного, если не сказать очень и очень мало.
Башлачева читал, отрывочно. Нравилось.
А вот теперь я начну читать ВАС :)))
Спасибо.

Carapax   14.04.2004 15:57   Заявить о нарушении
Думаете не замечают? Скорее быстро забывают.
Только не сильно ругайте мои творения. Они несовершенны, но очень дороги мне. )

Валь Бастет   14.04.2004 16:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Хрумный Зайц» (Carapax)

Здравствуйте, Саша.
Вот я и пришла.
Прочитала. Очень внимательно. Два раза. Рецензии - один раз.
Если бы не они и Ваше разъяснение, вот ни за что бы не разобралась сама. Я, наверное, как раз одна из тех, о извечной войне между которыми было упомянуто в рец-ах.
Конечно, я обратила внимание на смену тональности в речи зайки и лисы, но не поняла её. И на то, что разом сменились одёжки... И если бы не подсказки в рец-ах ниже....
Попечалилась по поводу своей непрозорливости. Другие вот сразу -- раз и по понятиям просекли тему, а я в потёмках блукала, аки овечка заблудшая.
Зато мне очень понравились молнии, бьющие снизу вверх, сухие капли и про-частицы. Неужели никто не обратил на них внимание, как на поднадоевшую июньскую погоду?

Эта сказка была ещё мне не по силам и от того, что я на прозе никого не знаю. И некоторые имена в сказке ничего мне не говорили.

С уважением,

Марча.

Х-Файл   25.03.2004 07:20     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Марча! Рад вас видеть.

Обратили внимание на смену тональности и одежки, но не поняли... Хм, попробую учесть и как-то усилить этот момент в последующих правках. Мне казалось, что после июньского "переворота" мироздания с сухими каплями дождя и молниями, бьющими в небо (которого естественно никто не заметил), смена ролей зайца и лисы пройдет гладко и безболезнненно. Что ж, видимо, где-то я просчитался.
А вот последние два ваших предложения на мой взгляд логически никак не связаны. В сказке всего два имени (вернее две фамилии к одному имени), но к Прозе они не имеют никакого отношения. Возможно когда-нибудь позже я все-таки вставлю в текст (или где-то рядом) некое "лирическое отсупление", в котором поясню более подробно понятия "демон Лапласас" и "демон Максвелла"... Возможно.

Спасибо, Марча. Было чрезвычайно полезно получить взгляд со стороны свежего на Прозе человека :))

Александр

Carapax   25.03.2004 12:22   Заявить о нарушении
:-))
Александр, ну вот такая я настойчивая...
прочитала рассказ ещё раз... очень-очень внимательно и держа в голове все примечания к нему и попутно
отмечая всё, что мне показалось странным::-))

1) в строке -- "Не потому звали, что морковку хрумкал с утра до вечера, естественно, но потому, что ХРабер
был невероятно и очень, очень УМён... -- нет ли ошибки?
не должно ли быть: нЕ потому, что ХРабер.... ?
Иначе получается противоречие со вторым абзацем, где говорится, что он "очень глупый и трусливый заяц".

2) лиса лежит... а как зайц рядом оказался? Ведь он почти по-русски говорит: "Подкрадываться этак-то,...
Разве ... можно, а?" Как это могло слу... хи:-)

3) про частицы в лифте опять не поняла:-(( Одна сытая, другая недоеденная:-)) Либо это какая-то аллегория
или очень "относительно" кого-то... Пицца, Димон (я сначала подумала на Кравчука), Дуглас (в войну вроде был такой самолёт), МкСвелл (и на кофе думала, и на американскую компанию вторсырья)....
Короче - вся изнервничалась, но всё равно не поняла. Ниже скажу своё мнение о закамуфлированности текстов:-))

4) И чего бы это делать Димону в шахте лифта с ключом? Там ведь трубы водопровода не проходят... кажется. А в лифтах (вот взяла и позвонила сведущему человеку - хи) пакля не применяется. Она только у сантехников.
Вот. Вы просто прикалываетесь над читателями?? Сказка сказкой, но ведь столько мужчин прочитало её... и
что? - пропустили мимо глаз эти неувязки? Или не...
Или я опять ничего не поняла.

5) Вот ещё: "Лиса перевернулась, подставив весеннему солнышку..." и несколькими абзацами ниже
очаровательная (курсив мой) загогулина черной молнии уходит в июньское (!!!) небо. Опять проверка
читателя на дальнозоркость? :-)))

6) "Мир балансирует, находясь в постоянном динамическом равновесии, и лишь непосредственно от ума его
наблюдающего зависит, в каком из возможных направлений начнут развиваться события... "
Я поняла, что Вы не тот человек, что может пропустить запятую или напишет случайное слово, но вот эта
фраза мне непонятна. Чей здесь подразумевался ум? Ум самого мира? Или ум стороннего наблюдателя? --
тогда слова "его наблюдающего" надо бы взять в запятые, чтобы подчеркнуть независимость Ума от
наблюдаемого им мира.


Вот.
Слова об "ответственности за собственные мысли, слова и поступки..." поняла. Даже мельком слышала, что,
сорвав цветок на Земле, мы можем погасить где-то Звезду:-))).
Но вот что я подумала: так тщательно укрывая смыслы текстов, вкладывая только ему понятную идею, автор ...
Хотя нет, произведение талантливо независимо от того, понял его читатель или нет:-)))

Александр, менять ради кого-то текст не стоит. Метаморфозы с персонажами должны были насторожить или уж в крайней мере - задуматься подольше. Сознательно упрощать сказку не нужно. Вам же она понятна, ещё много народа поняло её.
Хи-хи, мне нужно ещё расти до Вас и до вас:-)))

С уважением,
Марча.

Х-Файл   25.03.2004 22:55   Заявить о нарушении
Начну с простого и понятного: Марча, я ваш Должник (именно с большой буквы!)) Вы сделали полезное дело - вы написали мне РЕЦЕНЗИЮ.
По-ехали...

1). Согласен, есть некоторая неувязочка. Но только в том, что Лиса не должна бы называть его вначале Зайц (но ЗайчИх; с другой стороны ж они все-таки друзья детства). Но в самом абзаце противоречий нет, ибо они а) снимаются фразой "В общем, Хрумный Зайц и все, не путайте меня!", и б) Зайц жил когда-то очень давно, то есть рассказ ведется много позже событий, а, как сказано, "в памяти зверячьей" он остался лишь как Хрумный Зайц. Ну... понимаете? Ну вот. (Блин, по-другому мне без пива не объяснить :))

2). Бежал Зайц, бежал, бежал-бежал по лесу, ухи прижав и всего пужаясь, да и выбежал прямо на Лисоньку, не заметив как. Испугался, натурально - когда заметил! Ох, подкралася, подумал, незаметная... Далее по тексту :))

3). Частицы. В моем представлении, частицы (и не только) общаются между примерено так же, как и люди. Конечно, у них совершенно другие понятия и все-такое, но их (частиц) внутреннее отношене к ним должно быть практически аналогично нашим - к нашим... понимаете? :)) Отсюда и такое "антропоцентрическое" описание частиц. Еще раз, последний - это все НЕ ПРО КОГО-ТО. Конкретного. И уж точно не с Прозы.ру...
Пицца это Дуглас Адамс - аллюзия на, естественно. Если не читали, очень рекомендую его "The Hitch Hiker"s Guide to the Galaxy"(Путеводитель по Галактике для автостопщиков).
Димон - демон (МкСвелл и ла-Плас - одноименные демоны, соответственно).

4). Вот... "Вы же этим меня без ножа режете, понимаете?!"(с) "Место встречи..."
Да нет, конечно, на самом деле мелочи все это. Отвечу так: "Мало ли какая муфта могла потечь в шахте лифта пригородного дома." На том и закончу.
Димон ведь был и сантехник, в том числе - "служил слесарем в означенном пригородном доме, алкаш, вымогатель, сволочь такая... " Housekeeper-ом он был, одним словом, который занимается всем-всем-всем.


5). А вот тут - да. Тут уже не увернешься :)) Приедтся давать примечание: "...подставив весеннему (читать "июньскому") солнышку..." Это я добросовестно лоханулся.

6). Да, запятыми надо бы выделить. Просто иногда я пужаюсь собственных препинаков, когда их больше десятка на предложение, и начинаю их безбожно ущемлять. Иначе, мне кажется, читатель в них безнадежно увязнет и дальше вообще читать не станет.


Упрощать текст я не собираюсь, но кое-где добавить инфы, объясняющей непонятные места, постараюсь... Как только пойму как, и преодолею основное качество своего характера - лень-матушку.


С огромной благодарностью,
Александр

Carapax   26.03.2004 01:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Хрумный Зайц» (Carapax)

С Новым Годом!

Отец Кузькин   31.12.2003 13:24     Заявить о нарушении
Спасибо, э-э... отец! :)) Спасибо, отец, и всего наилучшего в новом году!

Carapax   31.12.2003 20:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Хрумный Зайц» (Carapax)

Значит, "Хрумный Заяц"...
Я, кажется, предупреждал, что пишу рецензии абсолютно честно, против всякого инстинкта самосохранения в сетевой тусовке? И вне всякой зависимости от того, что было написано мне тем же автором, как человек, начисто здоровый от "благодарности"... Впрочем, насколько сумел понять по постингам Ваш подход, Вы и цените непредвзятые, не обусловленные соображениями взаимного расшаркивания замечания.
Итак.
Название и, соответственно, этимология звучного слова "хрумный" показались довольно интересными. "Глутрусый Зайчих" - уже изрядно вымученно. Сам немного поиграл предложенными семантическими костяшкам... "Зайчих" - у меня напросилось уменьшительно-ласкательное онемечивание, оно же съедание "пола": "зайчихен". "Глутрусый"... Глупый и трусливый... Трусливый и глупый... Труглый... Впрочем, автор - Вы, и Вам спасибо за поле для размышлений. В конце концов, пусть невольное приглашение читателя к творчеству - едва ли не самое важное в вещи.
Далее. Прочитал первый раз. Кое-что - довольно занимательно, технично, вызывает улыбку, правда, чем дальше - тем менее осмысленную и все более блуждающую улыбку. Язык, до поры - в целом читаемый. Однако скоро возникло ощущение полного завязания в пусть и сладком, но очень клейком сиропе этакого сурового ганджубасского прогона - что здоровьем не рискнешь "обадекватиться". Разумеется, даже мне, хоть и новичку на Вашем сайте, сразу бросились в глаза аллюзии на какую-то местную фауну. "Бурый Волк", вероятно, относится к автору (насколько понимаю, весьма известному здесь), который тоже почтил меня сегодня рецензией?
Димон-слесарь... Разумеется, обыгрывание Симон-Димон-Максвелла и проч. - забавно и неплохо. Но за каламбурами хочется видеть и общий смысл... Не знаю, у меня на "Димона" возникла только одна ассоциация: владелец данного сайта Дмитрий Кравчук. Хотя, может, я просто слишком мало других Дим здесь знаю... Вероятно, смысл вещи такой: какой-то персонаж, местный литератор, не будучи ни умным, ни смелым, восходит на "Олимп" лишь благодаря тому, что слесарь-философ Димон кстати задумался о своей власти над миром и волюнтаристски-вершительски, практически неосознанно сделал несуразное реальным. И тот самый "зайчих" стал "хрумным зайцем". Тут довольно недурны, кстати, метаморфозы лисьего хвоста и морковная ботва в зубах зайца: ненавязчивая демонстрация упадка лисы и возвеличивания главного персонажа.
Если же воспринимать вне контекста данного сайта, как абстрактную притчу... Не знаю: мне сложно судить, потому что я уже хоть немного, но вкусил от плодов сада сего... Тут, вероятно, Вам стоило бы попробовать послать эту сказку в какой-нибудь журнал - но, боюсь, идея слишком глубока, чтобы сонные и ленивые твари-редакторы сделали хоть малейшую попытку до нее докопаться. :-)
Второе чтение. Места, на которых споткнулся при первом. Это - практически все, что следует после диалога зайца с лисой. Начиная с
"Потому что давным-давно, намного давнее, чем появился на свет Хрумный Зайц - а точнее до начала времен, когда не было еще ни леса ни просеки, ни Солнца ни Луны, ни даже боже мой пространства какого вообще - могли ли предполагать две суперчастицы, сталкиваясь при полном вакууме лоб в лоб в дверях лифта пригордного дома, что комбинация взаимопроникновения их энергетических зарядов даст столь неожиданный результат?"
"ДавнЕе" - это хорошо, конечно. Но в целом - очень серьезно, очень "загрузно". Тут один Ваш рецензент поминал Пелевина. Разовью, пожалуй, уподобление. Да, что-то такое есть, однако здесь необходимо заметить следующее: когда "грузит" Пелевин, даже неприкрыто издевательски (вроде отца индейца-Швабры у Кизи: "А гуси-то летят... Что-то рано в этом году гуси-то летят...") - так вот, в этом случае действует неизбежная "сила брэнда": все знают, что Пелевин - парень умный и тонкий, а потому нужно читать каждое его слово и искать смысл, хотя бы попервоначалу писанное и казалось бредом. В отношении менее раскрученных персон правила более простые и менее обязывающие читателя: все не сразу понятное воспринимается, увы, как авторский бред. Замечу, что и такой живой классик, как Виктор Олегович, по крайней мере один раз явно переборщил с "загрузами" при отсутствии простых и "отдохновенных" мест, в "Чапаеве и Пустоте" - и совершенно правильно и вовремя понял, что коммерчески, en mass, эта вещь будет провальной. Потому дал ее как некоммерческую... Я, собственно, к чему? К тому, что в этих Ваших абзацах, про разнозарядные частицы и проч., нужно все-таки копаться, грызть их, чтобы понять смысл - а для этого наперед находиться в уверенности, что смысл или игра ума там непременно присутствуют. Иначе - читатель может заплести ноги в одних лишь длиннотах периодов (ну, может, тут еще и считывание с монитора в не очень удобном формате сказывается). В любом случае, для "детской" сказки Ваша вещь слишком... Ну, сами понимаете! :-)
Еще тут кто-то уподоблял стиль Вашего "Зайца" Зощенковскому. Ну, пожалуй, лишь один момент: "говорит так это, безотносительно" - "и сам весь такой индифферентный, руками у морды крутит". В остальном от Зощенко очень мало - нет, можно, конечно, любую стилизацию под разговорную речь "зощенковщиной" обзывать - но сомнительно это. Однако стилизация Ваша, в целом, живая - читабельная. Только вот диалог Лисы с Зайцем не понял и с третьего чтения: о чем это они? Вероятно, все же какая-то сугубо прозарушная (читай: "местный таблоид "NN-ский слесарь" :-) ) подоплека, незнание которой умаляет шарм...
По существу же скажу так: на бумаге доводилось порой читать вещи куда худшего качества и менее интересные, однако не могу соврать, будто вкусил мокши и, просветленный, бегал по потолку после прочтения этого рассказа. Воспринимается как вполне толково оформленный шутейный экзерсис неглупого и образованного человека, и не лишенного чувства юмора при том, - но очень уж специфический по требованиям к читательскому "багажу".

Да, еще - очепятки (стилизацию вроде "говорица" в расчет не беру - только те, которые показались мне непреднамеренными):
"откручивая шведиком муфту на потекшОй трубе" - авторская речь.
"инь-янь" - возможно, Вы имели в виду нечто особенное, но "ян" - мужское начало, потому без мягкого знака :-)
"чтобы не вывернуться на изнанку" - школьные правила подзабыл, но вроде, как наречие "наизнанку" - слитно.

С тем позвольте откланяться,
Артём

Артем Ферье   14.11.2003 04:55     Заявить о нарушении
Я не в тусовке, никогда не был и вряд ли буду, поэтому с Вашим инстинктом самосохранения все в порядке - он вовремя отключился :))
Труглый... Хм, хорошо! Вероятно, даже лучше глутрусого, потому что ближе к хрумному - хотя бы по количеству слогов. Вы разрешите использовать Ваше изобретение?
Аллюзий на местную фауну касаться не буду, все еще живы, так что пусть каждый видит то, что видит :)) Скажу только, что Димон это все же скорее демон - есть такие, известные в (астро)физике, "демон Лапласа" и "демон Максвелла". Довольно любопытные феномены... Но не о них сейчас речь.
Смысл вещицы... Нет, признаться, я его видел в другом. Вы, как и многие, все же переоцениваете смысл вложенных аллюзий. Они есть, не спорю, они "намякивают", но не более того. Основного смысла они не составляют и этот писать рассказ только ради них я бы не стал (Йопт-control - это да, это о Прозе). Смысл я видел немного в другом. Приведу, пожалуй, отрывок из одной своей "речи", которая похерилась во время Большого Ноябрьского Выпадения из Реальности:

"Чтобы не лезть в дебри космологии-космогонии и не пугать доверчивого читателя фатальным детерминизмом Ньютоновской модели Вселенной или различными логическими демонами (Лапласа или там какого Максвелла), а потом не ниспровергать ересь всячническими фракталами, диссипативными структурами и объектами с дробночисленными измерениями (тоже ересью, но модной на данном этапе), скажу просто - всякая наука в конце концов упирается в вопрос веры. А потому как логика наша и знания ограничены по определению, вопрос веры наступает неизбежно - там где они кончаются. Совершенно бездоказательная уверенность в наличии-отсутствии Бога в природе - один из ярких тому примеров.
Вопрос этот не всегда сопряжен с религией и вполне может называться какой-нибудь эвклидовой геометрией или теорией относительности - сути дела это не меняет... Это все к тому, что фатализм для меня - вера ...

В Хрумном Зайце я попытался в аллегорической (литературной?) форме выразить примерно эти же мысли, но увы, кроме злободневности <...> ничего там не нашли, и даже не поняли, что это был своего рода компромисс.
Ведь заяц и лиса (условные "добро и зло"), поменявшись неожиданно местами (судьбами, что были им уготованы), повели себя ОДИНАКОВО. Как бы доказывая, что никто не плохой, и никто не хороший, а каждый таков, каков он есть, и ни от кого - на момент обсуждения-то точно - "хорошесть" эта не зависит. А значит и обсуждать ее в принципе бесполезно. <...>

Никто не знает, что случится в следующий миг, но фатально случится то и только то, что должно случиться - то, что определено судьбой. Но что мешает человеку с внутренним убеждением в собственной неординарности вести себя соответственно этому своему убеждению? Тем более так, если вспомнить, что желания имеют свойство исполняться... Это ли не божественная свобода воли, хоть и в пределах заданного контекста (а иначе и не бывает)? Остальное - вопрос лишь собственной адекватности..."

Места где Вы споткнулись, "загрузные" места... Я попытался немного скопировать стиль покойного ныне Дугласа Адамаса в его знаменитейшем "Путеводителе по Галактике" (Douglas Adams. "The Hitch Hiker"s Guide to the Galaxy"), потому что восхищаюсь его стилем и чувством юмора. Конечно, его неподражаемому сочетанию легкости и "загрузности" мне достичь не удалось (да и возможно ли это на русском - большой вопрос), но я попытался. Отдал, по крайней мере, дань уважения - он в тексте упомянут напрямую.

С замечаниями Вашими внутренне согласен. Очень интересно послушать, как твоя вещь "выглядит" со стороны, этого на Прозе, к сожалению, встретишь не часто... Единственное, замечу, в русском допустимо написание как ян, так и янь. И хотя первое правильнее, мне больше нравится второе :))


Редкостная по качеству и полезности рецензия, таких у меня можно пересчитать по пальцам. Честно говоря не рассчитывал, поэтому чувствую себя немного даже неловко... :)) Спасибо!

Александр

Carapax   14.11.2003 12:03   Заявить о нарушении
Извините, но что Лиса и Заяц - Зло и Добро, действительно не понял. Потому что оба этих персонажа в целом симпатичны и нравственно нейтральны - мне, во всяком случае, так показалось. "Сильный" и "слабый" - возможно, хотя, если и есть в их диалогах доминирование одной стороны над другой - то в очень легкой степени. В целом же беседуют они практически на равных, приятельски. Контраста особого между их образами не увидел, и то, что под конец они поменялись местами - для меня было неочевидно. Не буду делать фальшивые комплименты собственной проницательности: я понял смысл рассказа превратно, так, будто заяц ко каким-либо причинам возвысился (притом отнюдь не собственными заслугами, а путем Крошки Цахеса) - и теперь доминирует над лисой (и над всем лесом заодно). Лиса, естественно, подлизывается к нему, льстит - но это порода такая лисья, что слабого притесняет (в рассказе - не особенно), а перед сильным - пресмыкается. И хвост ее только перед возвысившимся зайцем выцвел, фигурально. В общем, показался ее образ чем-то сродни абстрактному чиновнику-лицемеру из рассуждений в "Мертвых душах" ("И не узнать его: муха, совершенная муха").
Ну а что заяц получил судьбу именно лисы - этого не понял категорически. По-моему, он стал куда "круче", нежели лиса могла мечтать: на самого медведя серчает. :-) С этой точки зрения выбор лисы для образа Зла (подавляющей силы) представляется небесспорным, поскольку фольклорная лиса вызывает несколько иные ассоциации, да и в рассказе она не шибко-то вредная или тираничная.
Впрочем, наверное, это и хорошо, что рассказ Ваш можно видеть и трактовать по-разному. Пожалуй, порекомендую Вашу сказку одному приятелю, корреспонденту "Красной звезды" - готов биться об заклад, он усмотрит здесь проблематику армейской дедовщины: заяц-салага, заяц-дембель, лиса - вечный "череп" (годовой службы боец). Отношение лисы к зайцу - меняется соответственно, при том, что все вроде остаются прежними и неплохими людьми (зверьми). Он-то обожает порассуждать и поапологизировать естественность казарменной психологии. :-) Натравлю, пожалуй, его на Вас - когда-то он тоже писал что-то на прозе.ру, лирическое! :-)
Еще пара слов о намеках на прозу.ру, которые заставляют воспринимать Вашу сказку как "локальную", чем Вы весьма недовольны. Сами виноваты! :-) Вот я читаю в тексте, почти в самом начале: "волчище какой бурый пробежит". Я мало сведущ в персоналиях прозы.ру - но уже знаю, что "бурый волк" тут есть и это - весьма заметная и авторитетная на сайте фигура (при том, что в родной природе, вне прозы.ру, бурые волки не встречаются). И вывод делается автоматически: эта вещь - о прозе.ру. Это как если написать абстрактную, умозрительную притчу и вставить такие слова о каком-нибудь вельможном персонаже: "Мать его принадлежала к коренному народу, отец же был законником" - и доказывай потом, что это не про Жириновского басня, а нечто более философское! :-)

С уважением,
Артём

Артем Ферье   15.11.2003 13:08   Заявить о нарушении
В том-то и дело, что они не абсолютные "добро" и "зло" (которых в принципе нет), а "как бы" добро и зло, условные - пот отношению к друг другу, причем на взгляд со стороны.
Возможно, Вы правы - бурый волк слишком сильно на себя "одеяло тянет". чувствую, придется его все-таки пристрелить... ;))

Ваш,

Carapax   15.11.2003 15:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Хрумный Зайц» (Carapax)

Очень здорово!:):):)
Правда.

с уважением

Mr.Noname   29.10.2003 01:23     Заявить о нарушении
Тэк-с, мнения, похоже, разделились... :)))

Спасибо.

Ваш,

Carapax   29.10.2003 02:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Хрумный Зайц» (Carapax)

До этого не читал твои тексты. А вдруг бы наткнулся на что-то нормальное и растерял бы весь заряд злобы, полученный от чтения твоих постов, псевдокритики, вродебыдискуссий… Есть у меня слабость - когда человек хорошо пишет, многое прощаю, если не сказать все – и менторский тон, и самовлюбленность, и даже глупость. Но ты меня не разочаровал – поведение твоего ника и «внутренность» текстов - идентичны… Что, впрочем, типично для графомании.
Начнем разбор.
Раздел. Сказки и детская литература. Есть ли у тебя дети? Если нет, протестируй это «произведение» на детях знакомых, родственников… И тогда логичный вопрос – к чему было совать «это» в детскую литературу? Да ладно, вопрос риторический…
Что хотел сказать автор? Юмор? Локальный какой-то… Да и не всегда понятный. Это же сколько надо было просидеть на прозе ру и быть в курсе всех интриг, споров и т.д., чтобы понять – кто есть кто… Лично я так и не понял, с какого бока тут медведь?.. А почему не лев или какая-нибудь сороконожка? Или медуза?.. Да ладно, разбирайся со своей фауной сам. Я названия твоих «произведений» просмотрел и понял, что обожаешь ты всякую живность… Буддист что ли?
Ну а раз юмор локальный, да и якобы действие - локальное, и доступно пониманию лишь определенному кругу лиц, знающих все нюансы, определенного промежутка времени, на определенном сайте – то какого хрена называть это литературой?

И еще один вопрос – ты случаем не технарь? «Механические» какие-то тексты…, явно ощущается – не стилизация это, а какие-то «штангельциркульные» рамки, вот пытается человек из них выйти, освободиться - ан нет, хлоп и он снова, как бракованный робот, выдает что-то, вроде бы правильно написанное, но уж очень мертвое, неудобоваримое, нечитабельное…
К чему этот Димон? Ну что ты хотел сказать?.. Понимаешь – есть масса вопросов, которые возникают при прочтении, но ведь не хочется на эти самые вопросы ответов получать… не нужны они, как и вопросы эти не нужны – так как локальные они и больше напоминают некую пацанскую разборку, но драка была год, а может и три назад и никто ни хрена и не помнит и стоит этот «чудак» посреди двора и пытается что-то доказать взрослым дядькам, которые, может просто по пьянке, шлепнули его разик по попке, щоб шустрее за водкой бегал, а не со злости, а он какие-то доводы… и не смешно и не грустно, но отчего-то возникает желание еще раз по шее надавать, да уж так, чтобы в следующий раз вапче не возникал лет десять…
Словом, нудный текст, как боль в запломбированном зубе: юмора- нет, морали – нет, действия – нет, настроения – нет, эмоции – ниже нуля… Ну, грамотно написан – ну и что? Есть специальные комп. программы – закладываешь имена героев, пол, выбираешь приблизительный формат произведения – допустим 100 листов, выбираешь стиль… ну сегодня пусть будет Роберт Льюис Стивенсон и нажимаешь кнопку – и готово. Только мертвые такие тексты… читатель через несколько страниц начинает откладывать книгу и говорить – «что-то не то». Да и невеликое дело – грамотно писать в наше время (если конечно за критерий брать ту же прозу ру. – тогда да… это вещь, где-то на уровне средних, а может и выше). Но подойди к своей же книжной полке и возьми какую-нибудь сказочку… Сравнил? Понял? Вряд ли.
И поэтому – буду я тебя бить. Надо.
И если Питер Свирь – что вроде инквизитора, посылающего ведьму на костер ( но его можно понять и даже простить: он искренне верит, что сжигает служку дьявола), то таким как ты прощения нет. Ты – толпа, безликая и аморфная, завистливая и разрушающая, хихика, злобно-радостно, и тыкающая кривыми пальчиками в горящую плоть…






Пашка Быль   28.10.2003 23:12     Заявить о нарушении
По крайней мере не разочаровал... :))
Вообще, такая очевидно-необъективная оценка-интерпретация моей сказочки меня немного даже порадовала. Именно своими очевидностями.
Жаль, Пашка, что ты не увидел ничего, кроме "локальностей", но тут уж я тебе помочь не могу. Так же как и в Шавке вы (ты понимаешь, о ком я) видите только то, что хотите видеть. А возможно и можете, что еще печальней...
Да, я случаем технарь. Столько раз об этом говорил, что вопрос вызывает недоумение :))

Ну ладно, выйдет твой труд про "воинствующих графоманов", посмотрим, каков ты сам в деле... Кстати, неплохо бы для начала с терминами определиться - что это за "ВГ" такие. А то не получится ли у тебя так, что те кто не умеют писать "литературу" должны вовсе молчать в тряпочку, как профнепригодные :))

Извини за бесполезно убитое время.
Да, и сильно на мой счет не распаляйся, побереги нервы.

Carapax   29.10.2003 00:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Хрумный Зайц» (Carapax)

Мда! Послушал я Вашего совету и заглянул к Хрумному Зайцу в гости.
Хорошая сказка. Былбы жив Салтыков-Щедрин, повесился бы наверное. А Эйнштейн одобрил бы.
Талантливо, но есть одно замечание: бояца, покажеца и творитца пишуцца с двумя "ц" (шутка).
С уважением,

Сергей Хирьянов   11.08.2003 16:58     Заявить о нарушении
Это напоминает мне спор остроконечников с тупоконечниками. Я внутренне убежден, что с одной и только с одной! :))
Спасибо.

Carapax   11.08.2003 17:13   Заявить о нарушении
Контрашутка принята.

Сергей Хирьянов   13.08.2003 17:56   Заявить о нарушении
Совсем забыл. Решил поупражняться в придумывании "фамилий" для животных, но после Мудласковой (мудрой и ласковой) Кошки передумал.
С уважением,

Сергей Хирьянов   13.08.2003 18:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Хрумный Зайц» (Carapax)

Вещь хорошая. На замечательном этно-философском фундаменте. Такого я здесь не читал.
В этом смыле приятно, т. к. поднадоели распочковавшиеся псевдолатиноамериканские притчеписатели, овладешие словом "ибо".
Однако, тяжеловато для пищеварения. С первого раза немного пугает легкомысленного читателя, как я. Именно из-за темпа повествования. С мелких шажков на прыть. На мой взгляд, диспропорционально как-тo.

Isaak Neumann   29.07.2003 19:23     Заявить о нарушении
Да, с темпом есть такая закавыка. Мне уже говорили об этом как-то (на другом форуме). Отвечаю:

"Диалоги в ХЗ. Была задумка резкого контраста, рваного стиля - ну уже доне-ельзя неторопливые диалоги зайца с лисой, потом резкий рывок и - снова в то же болото. Видимо немного перегнул. Попричешу слегка позже..."

Немного попричесал... Пожалуй и хватит с него.

Спасибо.

Carapax   29.07.2003 19:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «Хрумный Зайц» (Carapax)

Здравствуйте, уважаемый Александр Карапакс! Прочёл Ваш рассказ с интересом. Тем не менее, имеется замечание относительно Дмитрия, героя рассказа. Дело в том, что подобная сюрреалистичность восприятия пространства с бесконечномерным базисом возможна лишь после сильнейшего алкогольного опьянения. Таким образом, из пространсвенного полумрака выплывает легко различимый аморальный облик вышеупомянутого Дмитрия: пьяница, дебошир, прелюбодей. Поэтому, в связи с означенным замечанием, от лица общесвенности нашего дома, будучи уполномоченным представителем, объявляю ВЫГОВОР без занесения в учётную карточку гражданину КАРАПАКСУ А., проживающему в городе СПб, ул. такая-то, дом сякой-то. Также считаю себя обязанным уведомить гражданина КАРАПАКСА о глубочайшей ответственности автора перед героями его произведений и читателями.
Подпись.
Печать.
Вениамин Семёнович Бац, читатель и представитель.

Вениамин Бац   08.07.2003 20:09     Заявить о нарушении
Спасибо, уважаемый Вениамин Семёнович!

Честно говоря я уже не очень-то и рассчитывал получить от Вас первую в своей жизни рецку. Трудно, согласитесь, было рассчитывать, когда со слов "Александр, ждите завтра рецку" шел уже шестой день - Господу Бог понадобилось всего на 24 часа больше, чтобы сотворить нас с Вами :))
Дима - да, слесарь, по совместительству алкоголик (грустно). Такова нынешняя реальность и приходится с этим мирится. Думаю, это все влияние среды... Ну да это разговор отдельный.
Понимаю вашу озабоченность и впредь приложу все силы, чтобы наставить Димону... э-э, наставить Димона на путь истинный. В другой рассказке я его куда-нибудь пошлю... учиться, о - жизни!

Тоже глубоко скорбящий, но не перестающий надеяться,

Carapax   08.07.2003 20:56   Заявить о нарушении
Да, Александр, должен принести Вам свои извинения за задержку с отзывом. Оправдываться не буду, поскольку истинная причина опоздания - лишь мои лень и медлительность.

Ещё несколько слов о рассказе. На досуге я подумал, что идею Вашего рассказа можно было бы развить. Получилась бы неплохая повесть (куча сюжетов мелькнула перед моими глазами!).

С уважением,
Вениамин Семёнович Бац, читатель и представитель.

Вениамин Бац   10.07.2003 18:00   Заявить о нарушении
Какие извиненя, о чем речь! Я ж так, шутливо попенял...
Повесть не знаю, а вот цикл бы небольшой организовать - да... Но все равно ни мозгов ни терпения не хватает. Ленив-с! Впрочем, чего я Вам-то объясняю :))
Какие у Вас возникли идеи, не поделитесь?

Carapax   10.07.2003 18:45   Заявить о нарушении