Рецензии на произведение «Козлиная песня»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Уважаемый Ростислав!
С большим удовольствием прочитал Вашу пьесу и послал Вам письмо по поводу её возможного использования.
С наилучшими пожеланиями успехов и удачи в общении как с завлитами, так и режиссёрами!
Сергей Лузан 24.05.2006 12:57 Заявить о нарушении
читают и пожимают плечами, но не ругают, а завлиты даже не читают - у них есть дела поважнее.
РЧ
Ростислав Чентемиров 26.05.2006 02:22 Заявить о нарушении
Привет, Слава. Вот, прочёл. Смеялся. Местами — вслух. Классическая пьеса абсурда, с соблюдением практически всех ея законов: миражной интриги, возвращения в финале к исходной точке и др. Всё сделано бойко, отвязно и весело. Короче, в целом ты молодец.
А вот в деталях - не очень молодец. Во-1-х, всю пьесу меня смущало название. Дело в том, что "Козлиная песнЬ" - это не только буквальный перевод на русский язык греческого слова "трагедия", но и название известного романа Конст. Вагинова. Главный герой романа - Тептёлкин - пишет трактат о неизвестном поэте, а заодно и о гибели культуры и пр. Короче, изучал я твою пьесу и параллельно думал навязчивую мысль: читал Чентемиров Вагинова, или нет? Если читал, то, конечно, такой выбор названия пьесы имеет какой-то скрытый смысл, должны быть какие-то параллели, ассоциации, аллюзии, реминесценции и прочие контаминации. Но таковых как-то особо не находилось, что меня зело изрядно расстраивало. Ну а ежели Чентемиров Вагинова не читал, тогда всё проще - тогда просто с названием полный велосипед (в смысле изобретения) получился.
Во-2-х, "имена", а точнее - обозначения - твоих героев. 1-й, 2-й, 3-й - это, конено, экономно и вполне по-модернистски, только знаешь, как неудобно было читать, особенно вначале, когда ещё на запомнил, кто из них старше, кто моложе (тем паче, что у тебя градация по возрасту не соответствует градации по номерам, самый молодой №2, №1 - средний, а №3 - самый старый). Приходилось несколько раз подниматься к "афише", дабы уточнить, кто именно из героев произносит данную реплику, что раздражало. Назвал бы их просто "старший", "средний", "младший" - насколько удобнее бы читалось и полезнее для восприятия!
В-3-х, пьеса сия заведомо для малой сцены (или для студенческого спектакля театрального вуза). Само по себе это, конечно, недостатком не является, но (недавно я об этом писал уже Сашке Воронину) круг потенциальных зрителей значительно сужается. И дело не только в том, что авторские дивиденды соответственно уменьшаются, но и в том, что, наверное, и нужда в таких пьесах не столь велика. Впрочем, не всё же на пресловутый "социальный заказ" работать...
Хотя... ведь повеселил же ты меня? А в народе говорят: "кто людей веселит, за того мир стоит".
Ну, здравы будем!
ЗЫ: Александер, ты не прав! Никакая это не комедия положений. Комедия положений - это давно устоявшийся тип комедии (зародился во Франции), где в основе сюжета - приключения, авантюра. См., напр., тех же "Высоких блондинов", "Невезучих" и т.п. - вот типичнейшие комедии положений. Впрочем, это вопрос терминологии всего лишь.
Николай Пинчук 12.06.2005 09:30 Заявить о нарушении
Рад, что повеселил и тебя тоже, не только Целебровского. Судя по рецензиям, из 100 посетителей прочитали трое. Неплохой процент - выше, чем в Сбербанке.
Успехов,
остаюсь ваш,
СЧ
Ростислав Чентемиров 12.06.2005 20:21 Заявить о нарушении
Николай Пинчук 13.06.2005 03:28 Заявить о нарушении
А насчет "ме-е ме-е ме-е" названия я согласен. В смысле что оно не очень. Только по другим соображениям. То, что оно дублирует название романа Вагинова - это не беда. Мало ли одноименных произведений? Другое дело, что трагедией здесь не пахнет, да и вообще в пьесе, ну, ничего нет, что бы с названием хотя бы перемигивалось, не говорю уже о соответствии. А посему название считаю притянутым за уши. Не высказывал сей вывод, ибо а) он не сразу сформировался; б)считал, что для автора это свято, уж очень ему нравится, как он классно обозвал опус.
Воронин Александр 19.06.2005 00:49 Заявить о нарушении
Мое почтение,
СЧ
Ростислав Чентемиров 19.06.2005 01:34 Заявить о нарушении
Чтобы не быть голословным, цитирую:
Трагедия (козлиная песнь) - это сценическое произведение, в котором изображается резкое столкновение героической личности с противостоящими ей силами общества, государства или со стихиями природы, в результате чего герой ПОГИБАЕТ. (это из одного словаря).
Смерть, только смерть по древнему определению рождает трагедию и питает ее жизненной силой!!! :( - :)))
Правда, ныне вроде как смерть не обязательна. Но все равно обязателен НЕРАЗРЕШИМЫЙ общественно-истор. конфликт, развертывающийся в процессе свободного действия человека и споровождающийся его страданием, гибелью. Это из другого словаря.
Не умничаю, но, мне кажется, тебе стоит обдумать приведенные цитаты. Да, конечно, все движется, изменяется, границы жанров размываются, формы пытаются перетечь друг в друга или, на худой конец, завести общее хозяйство. Но, но, но... Трагедия - это трагедия, а комедия - это несколько иное.
Воронин Александр 19.06.2005 21:37 Заявить о нарушении
Воронин Александр 20.06.2005 13:38 Заявить о нарушении
Ну, и ни хрена себе! Дистанция марафонская - бег спринтерский, без снижения темпа. Может, концовка... А впрочем, я всегда недоволен концовками. Наверное, дело во мне, а не в авторе.
Молодца! Так, как Воронин я сказать не умею, но если коротко - очень понравилось. Конечно, пьесу надо не читать, а смотреть. Читателю (мне, во всяком случае) бывает трудно отследить в диалогах героев. Приходится возвращаться назад, чтобы четко понять, где чья реплика.
Надеюсь ЭТО будет обязательно поставлено, и удастся это посмотреть.
Интересно, какой театр первый споет "Козлиную песню".
Олег Целебровский 09.06.2005 20:53 Заявить о нарушении
Мне тоже очень хотелось бы ее увидеть. Но в нынешние времена драматурги умирают прежде, чем завлит прочтет лежащую у него на столе пьесу. На примере одного театра: полтора года - не срок.
Покеда.
СЧ
Ростислав Чентемиров 09.06.2005 21:44 Заявить о нарушении
Воронин Александр 09.06.2005 22:54 Заявить о нарушении
Замечательно! Мне кажется, это авторский прорыв! Так легко (не монотонно) идет повествование, как я давно у тебя, Ростислав, не встречал! (субъективен, грешен, понимаю) Правда, в самом начале нужно немного потрудиться, чтобы действующие лица запозиционировать в сознании по твоему замыслу, но потом это с лихвой окупается. И как ты вообще сам ориентировался в перипетиях действия? Сроднился с героями? Или они - это твои ипостаси, давно просящиеся наружу? Шучу. Короче, вещь многоплановая, закольцованная (типа игры с пространством Мориса Эшера), присутствуют штрихи комедии положений.
Поздравляю!
Воронин Александр 09.06.2005 13:40 Заявить о нарушении
Я очень надеялся, что будут не только штрихи...
С уважением,
СЧ
Ростислав Чентемиров 09.06.2005 13:56 Заявить о нарушении
Воронин Александр 09.06.2005 14:22 Заявить о нарушении