Рецензии на произведение «Танго втроем»

Рецензия на «Танго втроем» (Харклифф)

Прекрасный рассказ! Изумительный финал! Великолепная работа. Терпения и трудолюбия с буковками! Спасибо.

Константин Смольников   25.05.2006 13:52     Заявить о нарушении
Спасибо за столько похвал. :)

Харклифф   27.05.2006 14:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Танго втроем» (Харклифф)

Прочел с интересом, потому что сам пишу сейчас рассказ на эту же тему. Захотелось узнать, как это сделали Вы.

Любопытно. Если хотите, посмотрите у меня рассказ «Измена». Это тот самый рассказ, над продолжением которого я сейчас работаю.

С уважением

Виктор Винчел   03.04.2006 18:53     Заявить о нарушении
Рецензия на «Танго втроем» (Харклифф)

Рассказ интересный, правда, немного запутанный, но, вероятно, жизнь такая.

Первая фраза в устном произнесении звучала бы так:

Мара знала, что у мужа другая. Знала давно.

Владимир Бенрат   02.04.2006 13:01     Заявить о нарушении
Жизнь и правда немного запутанная... Первую фразу я бы устно произнесла именно так. Русский язык допускает любой порядок слов... Мой вариант делает акцент на слово давно, а не на слово другая...

Харклифф   02.04.2006 21:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Танго втроем» (Харклифф)

Это уже не танго, а массовый танец какой-то! Почему втроем? Мара, Востриков, Родионов, любовница Вострикова, а потом и любовница Родионова...
Тема напоминает фильм "Осенний марафон", только наоборот - не мужчина мечется среди женщин, а женщина среди мужчин. Тема нестареющая и волнующая. Да, действительно запуталась бедная Мара (кстати, как ее полное имя? Мария? Марфа? Марина? - это я просто так, из любопытства). Рассказ интересный.
Не обидитесь, если выскажу пару замечаний?
Прежде всего, динамика, темп. Движения героини от одного мужчины к другому показаны слишком подробно. Много разных мелких эпизодов с приходами-уходами. Это слегка рассеивает концентрацию. Можно было сократить количество этих сцен, но зато усилить накал. Обратите внимание на последний абзац. Там легкая неразбериха: к кому она все-таки приехала? К Родионову? А мама чья? Вострикова? Если это сделанно намерено, чтоб показать круговерть перемещений Мары, то по-моему, задумка не совсем удачная, т.к. не достигает цели.
Мелкие огрехи (которые есть у всех, и которые стоит подчистить):
"начал писать диссертацию, затем стал работать над кандидатской..." как это понимать? Диссертация - она и есть кандидатская. Защитившему ее присваивают звание "кандидат наук". Может быть еще докторская. Одним словом, поправить бы надо.
"На прошлой неделе она вернулась с работы пораньше - слишком заболела голова, и она отпросилась с работы" Два раза слово "работы" в одном предложении.
А вообще-то, рецензии надо писать по принципу бутерброда: хорошее-плохое-хорошее. Завершаю хорошим: интересно написано, забавная концовка. Надо же, она хотела танцевать:)))
Поздравляю Вас с удачным рассказом, Харклифф!
С уважением

Анна Польская   30.03.2006 16:13     Заявить о нарушении
А этот рассказ я люблю. Собираюсь отредактировать, довести его до ума.
Замечания по существу, спасибо.

Харклифф   31.03.2006 07:24   Заявить о нарушении
Рассказ понравился, читался с неугасающим интересом: сколько же еще бедный Родионов будет использоваться в качестве подстраховки:))
Но в конце путаница с фамилиями - это так.

С уважением,

Таисия Фролова   19.09.2010 18:22   Заявить о нарушении
Извините за то, что врезаюсь в чужую полемику. В основном, согласен с рецензентом Анной Прудской. Только она, видимо, писала очень аккуратно, не желая задеть Ваше самолюбие. Попробую дополнить.
У Вас хороший язык, тема интересная, раскрыли её вы... Извиите, недостаточно и чрезмерно одновременно. Во-первых, рассказ, что называется, "не вычитан", много повторов, просто ошибок: сначала у Вас появляется Таня, затем вдруг она превращается в Олю; последние абзацы оставляют впечатление того, что Вы сами запутались между Мариными мужем и немужем. Думается, если Вы поработаете, подсократите, уберёте повторы, произведение только выиграет. Самый-самый финал, где речь заходит о "танцевать" не убеждает; женщина слишком долго металась, не понимая себя, чтобы успокоиться на этом. Либо она должна озлобиться на мир, возненавидеть всех мужчин, либо броситься в загул, мстя, тем самым, тем же мужчинам. Если же она по жизни настолько легкомысленна, что не понимает жизни и после стольких метаний, стоило ли выписывать хорошим языком предложения одно за другим! Впрочем, возможно, и стоило, но в этом случае нужно было, по моему, уделить ей гораздо меньше авторского сочувствия.
Извините за прямые слова - писал, как понял рассказ.
С уважением.

Гордеев Роберт Алексеевич   10.05.2011 23:06   Заявить о нарушении