Рецензии на произведение «Гена по прозвищу Крокодил»

Рецензия на «Гена по прозвищу Крокодил» (Таня Асулин)

С удовольствием читаю Ваши рассказы, Танюша.
Улыбаюсь и слегка грущу с героями...
Удачи Вам!
С уважением и теплом, Веруня.

Веруня   13.01.2008 12:42     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, Веруня!
Удачи Вам и новых рассказов в Новом Году!
С теплом, Т.

Таня Асулин   14.01.2008 11:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Гена по прозвищу Крокодил» (Таня Асулин)

Симпатично. Гена как живой, лёгкий дамский стиль.
Приятно бодрит оптимизм с утреца.
Таня, меня смущают определения, выглядящие как уставшие дежурить метафоры: начальство - бдительное, байки - весёлые, фантазия - прихотливая, салон - шикарный, и тэдэ. Если, конечно, Вам не по барабану с горном любые замечания...

Вы интересный автор.
Приземлился у Вас, оттолкнувшись от рецы Дениса Плотникова. И не пожалел.

С ув. и проч.,

Анатолий Елинский   10.03.2007 04:53     Заявить о нарушении
Что значит - свежий взгяд! Соглашусь, перечисленые Вами метафоры несколько...потертые от частого употребления. Подумаю над равноценной заменой.
Рада, что герой все же живой и узнаваемый.
Спасибо за отзыв!

Таня Асулин   11.03.2007 09:30   Заявить о нарушении
Рецензия на «Гена по прозвищу Крокодил» (Таня Асулин)

Ах, какой рассказ, душа моя, ну, просто песня. Очень хорошо.
Удачи.

Денис Плотников   10.03.2007 03:27     Заявить о нарушении
Этакая старая песня о главном...часто звучащая в нашем ближневосточном муравейнике.
Спасибо, Денис, рада тебя (я определилась, заметил?) видеть в гостях.
С улыбкой, Т.

Таня Асулин   11.03.2007 09:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Гена по прозвищу Крокодил» (Таня Асулин)

Очень хороший рассказ, изложенный в спокойных тонах, в Вашем стиле. После доработки во многом выиграл (я сначала прочла рецензии, потом рассказ).
С уважением,

Любовь Будякова   05.03.2007 12:32     Заявить о нарушении
Спасибо, что отозвались!
Дорабатывать, отшлифовывать можно долго. Главное - вовремя остановиться :-))

Таня Асулин   05.03.2007 15:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «Гена по прозвищу Крокодил» (Таня Асулин)

Таня, расскажи, что такое бурекасы, я уже измучилась в догадках))))) Представляется чем-то вроде чебуреков))))
Все время в твоих рассказах встречаю таких ярких персонажей, их и в жизни много, но, чтобы так описать, словами создать выпуклый образ, это надо уметь!
Здорово.

Ёжикова   28.02.2007 17:06     Заявить о нарушении
Бурекасы - это такая местная вкусная выпечка из слоеного теста с начинкой. Может быть с картошкой, с грибами, с соленым сыром. Завернуто конвертиком, но пирожком не назовешь.
Сверху посыпано, как моя дочка говорит, "веником", т.е. кунжутом. Обалденно вкусно, продается на вес в любой пекарне-кондитерской. Настя, видишь, сколько слов понадобилось, чтобы объяснить? Я не сторонница заимствований чужих слов, но без некоторых уже трудно обойтись :-))
Рада за Крокодила, что понравился.
С улыбкой, жуя бурекас, Т.

Таня Асулин   28.02.2007 17:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Гена по прозвищу Крокодил» (Таня Асулин)

Гена-Крокодил очень симпатичный.
Узнаваемый персонаж.
Такие в воде не тонут и в огне не горят.
И мамами опекаются всю жизнь!)))

Таня, понравилось. Особенно хорошо, что все хорошо закончилось и, похоже, продолжится...я о "Белом аисте".)))

Ася Векшина   26.02.2007 18:56     Заявить о нарушении
Доброе утро, Ася!
Рада, что понравилось, и что персонаж узнан...
"Белый Аист" - достойное приложение сил для любителей балансировать на грани... Кстати, ужасно любят в Израиле пышные и вычурные названия. Зачуханный книжный магазинчик, торгующий сильно подержанными книгами из бывших библиотек, называется "Золотой век".
Восток...
Спасибо за отзыв, рада Вам всегда.

Таня Асулин   27.02.2007 09:21   Заявить о нарушении
Танюша, вас и Машу - с 8 Марта!
Весеннего настроения, счастья и любви!

Ася Векшина   08.03.2007 20:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «Гена по прозвищу Крокодил» (Таня Асулин)

Здравствуйте, Таня. Знаю, что обижаться на критику Вы не склонны, поэтому выскажу всё, что думаю.
Что-то Вы здесь невнимательны к языку... Или мне кажется?.. Вот примеры:

«Белые, крупные и острые даже на вид [зубы выглядели главными на видавшей виды физиономии] со сломанным носом».
Я взял в скобки оборот, который, возможно, кое-кто будет называть «перлом» и цитировать. Не знаю... Мне он кажется похожим на неважный перевод с какого-то другого языка.

«-Меня зовут Гена, - представился он, осторожно пожимая своей лапищей мою [холодную] ладошку [без маникюра]». - Нужны ли здесь именно эти детали? Ведь о руке охранника сообщены подробности совсем другого рода: «лапищей» – значит, рука большая. Получается: он осторожно пожал своей большой рукой мою холодную руку? А к чему отдельно говорить об отсутствии маникюра у героини? Можно подумать, у охранника он был :))
Подробности о руках, конечно, нужны. Но если как-нибудь иначе их организовать?

«Однажды в этой блестящей голове, напоминающей бильярдный шар...» По-моему, штамп – сравнение лысины с бильярдным шаром. Да и после него идея Гены в конце уже не так играет. К тому же подобное обыгрывание слова «блестящий» – тоже, по-моему, приём избитый. Хватило бы и «сияющей» в предыдущем предложении.
«...завелось невинное [желание иметь собственные чертежи всех зданий], в которых работали его охранники». Вы ведь всегда писали настоящим живым языком. Откуда вдруг такой громоздкая канцеляритная фраза?

«Хозяева срисовываемых зданий, конечно, не должны были знать о том, что кто-то имеет неучтенные чертежи с указанием расположения скрытых камер, автоматических дверей и запасных выходов». – То же самое. Перевод технического документа – благодаря бесконечным «иметь», «имеет». «С указанием расположения» – вообще ужасный оборот.

«А за монитор усадили чертежницу, разбирающуюся в планах и разрезах, то есть меня.
Так, благодаря прихотливой фантазии шефа, я получила работу». – А главного-то я и не понял: как Вы устроились в эту контору? По объявлению? Или через знакомых? Если да, то через кого? Или как-нибудь иначе?

«Крокодил, успевший закончить в Киеве второстепенный технический вуз, приносил мне эскизы, нарисованные курьей лапой на тетрадных листочках в клетку» – вот это хорошо. Только почему не просто «окончивший», а «успевший закончить». Он разве куда-то опаздывал? Фактически – слово-паразит это «успевший».

«В обед он привозил всем свежие бурекасы из ближней пекарни, вечерами подбрасывал меня до дома, оберегал от глупых придирок Дрора и ехидных замечаний охранников». – Одни загадки. В чём заключались глупые придирки и по какому поводу? Разве Вы сидели не в отдельной комнате? Если сидели в отдельной, он всё равно – входил к Вам ни с того ни с сего и придирался к чему-то?

«Хрупкое, но тяжелое творение стекольщика-модерниста было обмотано простынями, погружено в тендер и довезено до элитной высотки в Северном Тель-Авиве - только там мог гнездиться хозяин преуспевающей охранной фирмы со шпионскими замашками».
Что такое тендер? Честное слово – в данном контексте не знаю. И выходит так, будто это фирма – со шпионскими замашками?

«-Как он визжал...даже перешел на ультразвук, - делился со мной Крокодил незабываемыми впечатлениями, смеясь и утирая слезы письмом об увольнении.
Смех смехом, а выходное пособие за несколько лет работы Гена получил полностью. И уехал в Канаду, купив на всякий случай компас». – Вот это понравилось. Здесь чувствуется Ваша рука.

«...никто не вваливался к начальству отстаивать заработанные часы».
И двумя строками ниже:
«Бдительное хай-тековское начальство застукало охранника, замеряющего расстояние между камерами наблюдения на входе».
Там начальство, тут начальство... А что значит – «хай-тековское»? «Хай-тек» – это название организации? Нельзя ли о ней чуть подробнее?
«замеряющего расстояние между камерами наблюдения» – мне кажется, тяжеловесно.

В общем, Таня, здесь (на мой взгляд) Ваш стили изрядно подпорчен. (специально для сравнения перечитал «Оставьте меня в покое», «Серого волка» и «Праздник святого Иоргена»). Вам замечательно удавалось быть ироничной без применения канцелярита. Зачем он Вам сейчас понадобился? Впечатление, что Вы стали кому-то подражать. Зачем? У вас есть свой голос, и очень приятный.

Только прошу – не обижайтесь, ОК? Я писал всё это из самых добрых побуждений. Можете спорить и возражать. Не исключаю, что Вам удастся меня и переубедить.

С уважением,

Александр Братович   25.02.2007 21:51     Заявить о нарушении
На конструктивные замечания я не обижаюсь. Канцелярита пыталась избежать...но не получилось, все же детали "промышленного шпионажа" надо было обозначить. Попробую облегчить технические подробности, но все же...
Как я нашла эту работу - по-моему, не важно, рассказ не обо мне, а о Крокодиле.
Глупые придирки Дрора не зависят от того, сидит чертежница в отдельном кабинете, или в общей комнате. Начальство даже любит распекать при всех, а Крокодил умел заткнуть ему пасть.
Тендер - это машина с открытой задней частью для перевозки небольших грузов, так она называется и в Израиле, и в Канаде. Возможно, в России есть другое название...Но это точно не Газель :-))
Хай -тек - это общее название богатых высокотехнологичных производств (опять канцелярит), арендующих современные здания с охраной, напичканные электроникой где надо и не надо. Такие фирмы очень болезненно относятся к любым попыткам сфотографировать или нарисовать что-то на их территории. Уф! Сама работаю в такой...
И в моем случае Дрор представляет именно фирму со шпионскими замашками, охрана - это прикрытие..
Спасибо, Алекс, в любом случае - есть, что поправить. И подражать никому я не хотела и не собираюсь в дальнейшем. Я - индивидуалистка, до безобразия, поэтому и без маникюра :-))

Таня Асулин   26.02.2007 10:00   Заявить о нарушении
Рад, что Вы не обиделись. Но, всё-таки, мне кажется, эти мелочи должны быть предусмотрены. Например, не просто "оберегал от глупых придирок", а рассказать один конкретный случай такой придирки, и как Крокодил Вас выручил. Опять же, это и на образ его сыграет.
Извините, если я переборщил с суровым тоном, но... надеюсь, что хоть что-то полезное для Вас я всё же сказал.
С уважением,

Александр Братович   26.02.2007 11:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «Гена по прозвищу Крокодил» (Таня Асулин)

что ж...
довольно неплохая, живо написанная миниатюра, прочитал с искренним интересом.

Крепкий Савраскин   25.02.2007 18:25     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв!
О живом человеке - живо написанная миниатюра...а как еще?
С улыбкой, Т.

Таня Асулин   26.02.2007 11:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Гена по прозвищу Крокодил» (Таня Асулин)

Мне уже кажется, что я давно живу рядом с тобой! И знакомые у нас общие!))) Прелесть.

(Тань, опечатка в третьем абзаце снизу в последней фразе. Слово "предоставили" напечатано дважды.)

Галина Заславская   25.02.2007 17:47     Заявить о нарушении
Спасибо, Галя!
Жизнь долгая, каких только знакомых не заимеешь...сама удивляюсь.
Мерси за указанную блоху, исправила, заодно и еще парочку вычистила!
С улыбкой, Т.

Таня Асулин   25.02.2007 18:12   Заявить о нарушении