Рецензии на произведение «Попробуйте на вкус Любовь...»

Рецензия на «Попробуйте на вкус Любовь...» (Людмила Куликова)

Если это называется "Стихотворениями в прозе", то что такое тогда былина? Стихи великолепные, читаются именно как былинные.

Леонид Кнопов   25.01.2008 20:41     Заявить о нарушении
:-))) На сайте предложена только такая форма для стихов.
Спасибо, Леонид! Рада, что Вам понравилось.

Людмила Куликова   25.01.2008 21:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «Попробуйте на вкус Любовь...» (Людмила Куликова)

Не найду я слов,
позастряли все.
Все сказал за меня
Морозов Васечка
Прочитать Ваше все
Обязуюся.
Ой за все, Вам
спасибочки.
!!! ;)


Александр Старый   05.08.2007 11:06     Заявить о нарушении
Ой, и Вам спасибочки! :-)))))

Людмила Куликова   05.08.2007 12:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Попробуйте на вкус Любовь...» (Людмила Куликова)

Это надо продолжить. Можно и рецензии не читать - все тут. Ну до чего классно. Природа обделила - не могу в рифму, блин.
С ув.

Мигеле   12.07.2007 13:53     Заявить о нарушении
А Вы белым стихом пишите :-))
Спасибо за "классно"!
С улыбкой,

Людмила Куликова   12.07.2007 15:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Попробуйте на вкус Любовь...» (Людмила Куликова)

Вот это -да!!! Шедевр, сказать больше нечего...

С уважением

Василий Морозов   22.05.2007 18:37     Заявить о нарушении
Василий, если это шедевр, то прочитать остальные мои сочинения Вы просто обязаны :-)))))))))
С ответным уважением,

Людмила Куликова   22.05.2007 19:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Попробуйте на вкус Любовь...» (Людмила Куликова)

Людмила! Недостаточно моих слов, чтобы выразить восхищение вашими стихами, поэтому предлагаю восхититься стихами еврейского поэта МОШЕ ибн ЭЗРЫ,
умершего в 1135г. н.э., могу только добавить известное:"что было то и будет".




Груди любимой ласкай под луной,
Губы любимой целуй день-деньской.
Сдайся любви, презирая всех тех,
Кто возглашает, что страсть — это грех.
Все мы желаем любовных утех:
Женщин прислал нам небес властелин,
Чтобы любовью мытарить мужчин.


Жизнь нам недолгая в мире дана —
Так получи наслажденья сполна:
Пой и пляши, не чурайся вина,
А как напьешься, то, чтобы поспать,
Лучшее место — девичья кровать.


В женщине та тебе часть суждена,
Что Аарон получил от овна;
Губы красавицы пей — и она
Даст тебе то, что по праву —твое:
Мягкие груди и бедра ее.

Перевод Г.Бена


Превратила ты читателей
в токующих глухарей...

Борис Комаровский   30.04.2007 22:40     Заявить о нарушении
Плач Женщины:
О Всевышний! Как я опоздала родиться! Что за умысел хранил ты, разобщив нас таким временным расстоянием в восемь столетий?
Кому я теперь отдам то, что по праву твое?
Некого мне мытарить на этом свете!
Ой-йо-йо-ой-йой!.... :-((

Людмила Куликова   01.05.2007 02:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Попробуйте на вкус Любовь...» (Людмила Куликова)

Людочка, привет!!!
А я тебя нашла и тут - http://www.kleschuk.ru/pageinfo.php?id=7
Расплываюсь в дружеской улибке!

Шевченко Тамара   30.04.2007 16:53     Заявить о нарушении
Тамарочка, и я тебе щиро улибаюсь!
Завтра смотри почту - придет бааальшой майский привет!
Целую,

Людмила Куликова   01.05.2007 02:17   Заявить о нарушении