Рецензии на произведение «История острова Покаяния»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
ЗдОрово! Вкусная, меняющая ритм проза. Над ней не хочется думать,а только впитывать.
Спасибо,
Марина Добрынина 29.05.2009 21:22 Заявить о нарушении
да-да, а Сэведж-то по-английски и означает "дикарь"
Лицо Обиженное Хулиганом 26.05.2009 09:41 Заявить о нарушении
Уважаемое и читабельное произведение с блеском и юмором!
А сколько, казалось бы, незначительных пожробностей!
Например, Дикий Джон. Это же "Савич" - в переводе с англ.
...Когда-то давным-давно ходил я с торговыми моряками по Северному Ледовитому океану. В офицерской кают-компании и одновременно судовой библиотеке находился, тЭк скЭзать, вахтенный журнал. На каждый день назначаемый дежурный по кают-компании обязан был записать в журнал наиболее выдающуюся историю, рассказанную кем-либо из офицеров или описать случай, реально происшедший на судне.
Требование к "вахтенному" было одно: писать так, чтобы все было искажено до полного смеха.
Для меня, во всяком случае, именно с того "морского журнала" начались фэнтези...
Спасибо, друзья. Есть что с увлечением почитать у вас!
С добром, Володя Морган
Володя Морган Золотое Перо Руси 24.05.2009 07:34 Заявить о нарушении
Спасибо, Володя!
Загляните в МОРСКОЙ СВИТОК: http://proza.ru/2008/03/18/128
Константин Могильник 24.05.2009 11:47 Заявить о нарушении
Константин Могильник 24.05.2009 14:29 Заявить о нарушении