Рецензии на произведение «Одним глазом не смотри»

Рецензия на «Одним глазом не смотри» (Генрих Бабаджанян)

Генрих, конечно, русский язык "великий, могучий, правдивый, свободный"( учили в школе), но попробуйте найти точную аналогию армянских слов и словосочетаний: "намус", "джигяр", "охт порт", "керу езан гехиц", "асумес тохнумес", "матах линем кез", "дзеркс кари так чи", "эрнек кез", "ёла кгнанк", "марту верчна говели", "хоса, хоса, дзер гехиц март чка", "ачкис ала булаес еревум"...

Магда Кешишева   13.12.2017 20:54     Заявить о нарушении
Рецензия на «Одним глазом не смотри» (Генрих Бабаджанян)

Генрих как Вы точно подметили,колорит армянского языка иногда и не перевести.
Я мало слов знаю,но пытаюсь внукам перевести "адат,шинорк" и не получается охватить на русском весь смысл этих слов.
Спасибо за прекрасную миниатюру.

Тамара Меликова   10.05.2016 22:57     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Тамара! Спасибо за добрые слова. Да, мне легко это делать, потому что мой родной язык армянский и я очень много пишу на родном языке. В наших семьях сохранены все АДАТЫ. По другому не возможно сохранить национальную идентичность.
С уважением

Генрих Бабаджанян   11.05.2016 10:34   Заявить о нарушении
Спасибо за отклик и оказаную честь избрания.

Тамара Меликова   11.05.2016 11:00   Заявить о нарушении
Буду читать дальше... Пишите!
С уважением

Генрих Бабаджанян   11.05.2016 11:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Одним глазом не смотри» (Генрих Бабаджанян)

Буквальный перевод идиом - это всегда забавно. :)

Ашхен Мелик-Мартиросян   06.03.2013 18:23     Заявить о нарушении
Рецензия на «Одним глазом не смотри» (Генрих Бабаджанян)

Национальный колорит - это так здорово!

Варсеник Айрапетова   17.08.2012 18:59     Заявить о нарушении