Рецензии на произведение «Русские и русскоязычные. а каково мнение самого яз»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Сергей! Немного сумбурно, но по делу. Школа приучала нас к нормативному языку, из-за чего потерялись местные диалекты. Жалко! теряется история, разнообразие, живость. Почитал недавно учебник финского и обнаружил, что многие речевые обороты стариков Ярославской области похожи на Финские. Мы смеялись. А теперь так не говорят. А у меня есть "Дума о словах" про историю мата.
Анатолий Шашуков 20.01.2014 01:09 Заявить о нарушении
Александра Карасева 22.11.2016 10:51 Заявить о нарушении
Мне нравится Ваш "крестовый поход" против окостенения и формализации в описании живых организмов. А язык безусловно таковой и , надеюсь, мы совпадаем. Так что без классификации и нормирования не обойтись. Правда есть разница в отличие от насекомых или рыб, нам, человечкам свойственно
обижаться на ... Каждый найдет на что ... это может быть недостаточная учтивость как в стране Лилипутии, где полагалось вылизать 10 метров пыли, рассыпанной на полу, или интонации не той, какая следует.
Удалось ли в таком щекотливом человеческом вопросе, который поднят автором, освободится от пристрастий? Не уверен.
Хотя тема все более заостряется. Кем? Надо ли?
С безусловным уважением к смелости и уму автора.
Юрий Кутенин
Юрий Кутенин 16.02.2012 13:54 Заявить о нарушении
Стоящее эссе и по сути, Сергей.
Иг Финн 23.10.2011 21:50 Заявить о нарушении
Интересные мысли. Я об этом тоже написал "Наш дом - русский язык"
http://www.proza.ru/2010/03/17/1094
Григорий Рейнгольд 10.07.2011 02:49 Заявить о нарушении
"настоящая суть вычленяет тех, кто должен ее выразить!"
Браво,Сергей!Это настоящий афоризм.
Очень хочется вникнуть в комменты, что Вам пишут, и что Вы отвечаете по поводу языка.Жаль - на работу пора.
Я вернусь обязательно,дочитаю все материалы и комментарии к ним.
Я пишу на русском языке.Но постоянно нахожусь в сомнениях-на каком же языке зарождаются мысли в моей голове.Но так и не пришла ни к какому выводу.Но Вы мне помогли в главном: язык-это я.От моих способностей,знаний зависит то,что я хочу выразить, а не от принадлежности к другой нации.
Спасибо.
С уважением
Асна Сатанаева 17.06.2010 07:39 Заявить о нарушении
Язык - это я! Молодец Есенин! И тёзке его спасибо, хорошо тему раскрыл!
Старую историю вспомнила.
Одесса, несмотря на передел, была и остаётся городом, в котором говорят по-русски.
Питер, тогда Ленинград – говорить не о чем...
Году этак в 1980 приехали мы в Ленинград.
В огромном гастрономе подружка (русская по маме, по папе и по паспорту) попросила взвесить «палку колбасы».
Продавщица возмущённо пояснила, что «палка» - это (как бы поприличнее?) у мужчины, а целое изделие в неповреждённой оболочке именуется – «батон».
Подруга попыталась доказать, что «батон» - это хлеб.
Чуть до драки не дошло!
Обе по-русски говорили, в споре одну и ту же русскую неформальную лексику использовали, а вот в значении двух русских слов разошлись...
.
Удач Вам в творчестве, и не только Сергей!
Зинаида Оксенгорина 01.06.2010 14:59 Заявить о нарушении
Зинаида Оксенгорина 01.06.2010 15:21 Заявить о нарушении
//...вирусоподобная самоорганизующаяся, самосохраняющаяся сущность, "паразитирующая" на наших сознаниях ради своего "выживания". В этом смысле язык наследует основные функции самостоятельного организма//.
О! мне понравилось такое описание языка. Просто сатана какой-то получился..не к ночи будь сказано..)
А может, эта "сущность" паразитирует только на одном сознании - моём, выполняя функцию иллюзорного ограничения меня от "других"? Тех, с кем "можно поговорить"? Или "не понимать"?
Если учитывать солиптический подход к рассмотрению феномена языка?
Галия Байкан 26.03.2010 19:07 Заявить о нарушении
А насчет демонизации языка - это скорее симбиотическое единение :))))
Сергей Москаленко 26.03.2010 20:27 Заявить о нарушении
Но когда возникает желание скоммуницировать с кем из них, то прежде надо сказать (назваться, обо-знак-читься) - "я", "ты".. ну, а дальше и другие слова присочинить можно.))
Галия Байкан 27.03.2010 09:17 Заявить о нарушении
Владимир Иванович Гордиенко 21.04.2010 10:53 Заявить о нарушении
"Настоящий, "живой" язык - это то, что звучит из миллионов уст, то, что написано и пишется сейчас. Живой русский язык сейчас - это сленг байкеров и панков, аффтарский, офисно-программистский ("пермишены", "заапрувить", "фиксить", "дедлайн", "эйч-ар"), заимствовано-терминологический: "коучи", "нлперы" и так далее, и так далее..."
Я впервые слышу слова, которые вы привели в качестве примера, наверное, потому что так не говорят миллионы. Далеко не все байкеры, панки, и прочие. Это часть общества, имеющая свои особенные слова, соответствующие особенностям их бытия. Если вы послушаете разговор двух врачей,когда они обсуждают какое-либо заболевание, вы обнаружите в их языке много слов, характерных только для них. Тоже самое и в разговорах людей при обсуждении тем по их профессии. Это называется язык профессий. В обычной обстановке люди разных профессий говорят на обычном языке всем понятном, это и есть живой язык.
Язык, который вы называете "живым", это наверное всё-таки язык "эллочки людоедки".
С вами никак нельзя согласиться.
Самсон 25.03.2010 19:25 Заявить о нарушении
Очень интересная статья, Сергей!
Хоть я и не согласен кое с чем, например с этим - "и главной его цели - ВЫЖИВАНИЯ", с твоего позволения, утащу друзьям блогерным показать. :)))
Роман Прибылых 29.11.2009 16:12 Заявить о нарушении
Сергей Москаленко 01.12.2009 15:56 Заявить о нарушении
Роман Прибылых 01.12.2009 16:35 Заявить о нарушении