Рецензии на произведение «Толерантность - хорошо это или плохо»

Рецензия на «Толерантность - хорошо это или плохо» (Дмитрий Литвинов)

Собственно, у нас перед глазами пример нации, которая мимикрируя "под своих" в каждом конкретном государстве, разъедант эти государства изнутри, да и всю современную цивилизацию в целом. Ох, запутанная это проблема...

Вячеслав Густов   07.06.2008 13:05     Заявить о нарушении
Спасибо за рецензию. А какой именно нации Вы говорите, в Российской Федерации их более 160 и это только коренные жители? А насчёт того, что кто-то, иммигрируя «разъедает страну» я бы употребил глагол, укрепляет. Ведь уже доказано генетиками, что метисы гораздо здоровее чистокровных представителей той или иной нации, а здоровье это всё. И патриотам России можно быть, будучи не только не русским, но и вообще не иметь славянских корней. Исторических примеров много. Надеюсь Вам их не надо перечислять. Совместить преданность к своей родине и уважение к памяти своих предков очень легко.

Дмитрий.

Дмитрий Литвинов   07.06.2008 15:51   Заявить о нарушении
Я говорю о НЕкоренной для Российской Федерации нации.))))

Вячеслав Густов   25.06.2008 17:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Толерантность - хорошо это или плохо» (Дмитрий Литвинов)

Глубокоуважаемый Дмитрий!

Вы, определённо, талантливый человек: всего-то в нескольких абзацах так всё спутать-перепутать смог бы не каждый!

Смотрите сами.
Помещение Вашей статьи в раздел «Публицистика» предполагает, конечно, не медицинское значение слова «толерантность». Между тем, «социального», как Вы пишете, значения этого слова Вы не даёте. А оно (см. ниже) не простое и не однозначное. Значит – предмет обсуждения не определён. Это Вас, однако, не смущает. Используя «принцип нарицательности» (откликнитесь, кто слышал о таком!), Вы решительно двигаетесь вперёд: «Думаю, хватит мудрствовать и надо переходить к сути.»

А я бы Вам рекомендовал прежде заглянуть хотя бы в ВикипедиЮ. Там написано следующее:
«Все словари ХХ века однозначно указывают прямое толкование/перевод толерантность — терпимость (Толковый словарь Ушакова, Большой энциклопедический словарь).
Однако в современном языке термин «толерантность» применяется самостоятельно и специалисты утверждают, что прямого перевода этот термин не имеет.
В отличие от «терпимости» (терпеть — «не противодействуя, не жалуясь, безропотно переносить, сносить что-н. бедственное, тяжелое, неприятное»), толерантность (в современный язык слово пришло из англ. tolerance) — готовность благосклонно признавать, принимать поведение, убеждения и взгляды других людей, которые отличаются от собственных. При этом даже в том случае, когда эти убеждения/взгляды тобою не разделяются и не одобряются. (Merriam-Webster’s Online Dictionary, Cambridge International Dictionary of English, Encarta World English Dictionary).»
Так, ЧТО же Вы пытаетесь обсуждать? Полагаю, всё-таки, второе значение слова «толерантность».

Оставим без внимания Ваш сверхжатый исторический экскурс (тоже не без изъянов) и перейдём, как и Вы, круто и без всякой, как мне кажется, логики к Вашему радикальному предложению «ТОЛЕРАНТНОСТЬ заменить АДЕКВАТНОСТЬЮ». То есть, вместо понятия, которое Вы не удосужились определить, но которое Вам почему-то не нравится (в каком, собственно говоря, смысле?), следует употреблять иное понятие. Но и его Вы не определяете! А, если бы это сделали, поняли бы, что нагородили «десять бочек арестантов». Как говорят в Одессе, где – имение и где – наводнение...

То, что Вы понимаете, исходя из Вашего запутанного текста, под т. н. адекватностью, имеет чёткое название – СОЦИАЛЬНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ. В Германии используют и другой термин, который мне представляется даже более ясным. Здесь называют этот процесс Eingliederung – включение, врастание (лиц, прибывших из других стран, в немецкое общество). Буквальный перевод слова Eingliederung – вчленение. Поэтому, оно и кажется мне более чётким, понятным.

ТОЛЕРАНТНОСТЬ коренного населения облегчает МИГРАНТАМ СОЦИАЛЬНУЮ ИНТЕГРАЦИЮ.
Значит, ТОЛЕРАНТНОСТЬ – ХОРОШО.

Пришлось, увы, мне за Вас дать ответ на поставленный Вами же вопрос, о котором Вы сами позабыли. Впрочем, чего уж тут на него отвечать, если само понятие «толерантность» никуда не годится?

О стилистических погрешностях, ошибках и опечатках умолчу. Чувствуется желание поскорее опубликовать.
Такие статьи – по весьма острым проблемам многих стран – пишут не на скорую руку. Они должны долго вылеживаться, выстраиваться.
Как выражаются в той же Одессе, спеши медленно...

Ваш,

Согрива   22.05.2008 01:47     Заявить о нарушении
Здравствуйте. Вы правы, это на публицистику не тянет, потому я и поменял раздел.
А почему всё же не ТЕРПИМОСТЬ, а подход к проблеме со ЗДРАВЫМ РАССУДКОМ, так это просто. Я предлагаю людям любой национальности к хамству и прочем не приемлем для нормального общения способам относится как минимум категорично. И спокойно если общение протекает в дружеском, деловом или соседском русле. А думать коренному населению как бедным мигрантам быстрее адаптироваться не следует. Не надо забивать себе голову всякой чепухой.

Дмитрий.

Дмитрий Литвинов   22.05.2008 08:34   Заявить о нарушении