Рецензии на произведение «Мина. Часть I. Глава 2»

Рецензия на «Мина. Часть I. Глава 2» (Андрей Деревянский)

Очень интересно.
И почему-то тепло...

Дарина Иванова 2   28.09.2020 22:50     Заявить о нарушении
Отвечаю от имени моего сына... спасибо Вам, он бы непременно ответил.Теперь уже его нет...

Кенга   29.08.2022 00:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мина. Часть I. Глава 2» (Андрей Деревянский)

Портрет вполне узнаваем, интонации, тоже. Глава интересная.

Кенга   02.04.2010 23:19     Заявить о нарушении
Рецензия на «Мина. Часть I. Глава 2» (Андрей Деревянский)

Андрей! Я приступила к Вашему роману, о чём спешу сообщить :0). Первая глава мне, честно говоря, показалась немного хаотичной, что ли... хотя, может быть, я просто не сразу въехала. И всё равно - написано отлично, и, конечно, интригует. Этот дождь, и необыкновенное состояние у всех-всех-всех :))...
И эту главу прочитала не отрываясь. Посмаковала некоторые места. Написано, в самом деле, на уровне!
Правда, кое-какие мелкие нестыковочки обнаружила (вредная редакторская привычка))). Могу поделиться, если надо.

Всегда рада Вас читать. Это не слова, верите? :))

Евгения Ярцева   02.03.2009 18:38     Заявить о нарушении
Верю, Женя, очень охотно верю! Нестыковочки выкладывайте не стесняясь!

Андрей Деревянский   02.03.2009 21:01   Заявить о нарушении
Есть два-три пунктуационных огреха (ну да Бог с ними)), опечатка (вместо "не хватало" - "нахватало").
Чересчур отчётливая для всех моих знакомых дикция - тут некая двусмысленность (смысл фразы - сравнение дикции собеседницы с дикцией знакомых; но маячит и другой оттенок смысла: дикция для знакомых).
Она дала мне номер, и линия дала отбой - дала-дала намеренно повторили? Если да, то хорошо бы этот повтор подчеркнуть, усилить, чтобы он не читался как тавтлогия.
Игрой была выше партнёров - малость неловко звучит, не находите? "Превосходила..." (или как-то иначе)
Было весело и шумно. Некоторым. Но не мне. Мне же казалось... - нельзя, наверное, сказать "некоторым было шумно". (А мне - тихо))). Да и лишнее это "Но не мне" - ведь достаточно слов "Мне же казалось..." и т.д.
Не вполне складным показалось окончание пассажа "Какой дорогой ценой..." - про некоторых, у коих нет таланта.
Вывела из чувств - тоже царапнуло (есть устойчивые выражения "вывести из себя" и "лишиться чувств"; здесь получилась их контаминация).
Вот. Извините за занудство!!! 0)))

Евгения Ярцева   02.03.2009 21:47   Заявить о нарушении
Спасибо ,Женя за серьезную редакционную работу. Согласен со всеми замечаниями , все исправлю!

Андрей Деревянский   03.03.2009 00:09   Заявить о нарушении