Рецензии на произведение «День темнее ночи. Часть III»

Рецензия на «День темнее ночи. Часть III» (Оксана Текила)

Оксана, вернулся из деревни, читал там твой роман. свое мнение по поводу третьей части отправлю сейчас же по почте. Общее мнение - понравилось, окунаешься в другую эпоху. Это интересно.

Николай Николаевич Николаев   04.11.2009 16:54     Заявить о нарушении
Рецензия на «День темнее ночи. Часть III» (Оксана Текила)

Здравствуйте, Оксана.

Пробежался глазами по первым трем главам вашего романа. К сожалению, именно пробежался. На то было несколько причин, но главная - я такие вещи люблю читать в бумажном варианте, так что искренне желаю дописать и издать. Хотя из того, что уже есть на данный момент, я не могу вам гарантировать, что это заинтересует кого-то из издателей: пока мне не очень понятно, что именно будет особенного в вашем романе. Если только отличный язык и очень грамотная стилизация, то этого может оказаться слишком мало.

Мне нравятся стилизации, особенно, если они сделаны так, что не к чему придраться. Но в современной литературе стилизация должна быть средством, методом, но ни в коем случае не целью. Даже "Роман" Сорокина, который, как говорят, был именно стилизацией как целью, все же, уверен, имел свои дополнительные особенности.

Вас тут многие упрекают за неторопливость, наративность; кому-то нравится, кому-то нет. Но если роман закончится, а никто не поймет, зачем он был написан, - будет очень обидно. Если только ради демонстрации своего умения писать как Толстой-Тургенев-Достоевский - то надо ли было?

Я понимаю, что это у вас только самое начало, но чувствую, что так все может и закончится. У вас все пока хорошо: отличный язык, прекрасное чувство того времени (у меня, по крайней мере, никаких в этом сомнений), отличные харАктерные персонажи. Нет одного: интриги и нерва. Без этого роман может оказаться просто ретроградным.

В любом случае, не примите мои замечания как негативные. Я как раз наоборот - очень впечатлен. Просто волнуюсь за ваш роман:)

Ну, и на последок, буквально пару примеров, которые меня повеселили в смысле "читания":) Понимаете, разговорная (вербальная) речь (которую вы проговариваете про себя, когда пишите), и письменная речь (которую я воспринимаю с листа и проговариваю про себя) чато сильно различаются. Например:

"- Эх, а за-а-апах! – вдохнул Михаил дразнящий аромат, текущий из раскрытых окон кухни. – Сытый косуль привез!" - вначале воспринимается мозгом как "Сытый косуль (пообедавший самец косули) привез запах". И нужно перечитать эту фразу еще раз, чтобы понять ее правильно.

Или:

"А, Минь?" - воспринимается как "Аминь". И приходится перечитывать это, делая акцентированную паузу после "а", что нарушает эффект доставерности разговорной речи.

Это, конечно, не ошибки, просто к сведению. Вовсе не обязательно что-то исправлять или следить за такими моментами, но лично я, как читатель, такие вещи воспринимаю как забавные ляпы, что, безусловно, совсем не в ваших интересах:)

Удачи:)

Беспощадный Критик   26.08.2009 05:02     Заявить о нарушении
Беспощадный Критик, спасибо за внимание к моей работе и лестные оценки!

С "аминем" и "сытым косулем" :) постараюсь побороться. Правда, действующие лица этой истории не всегда мне поддаются. С их старорежимной неторопливостью я всё никак не могу дойти до завязки.

Ключевые сцены, ради которых, собственно, и огород городился, уже все написаны и ждут, пока Аннушка разольет свое масло... Вот-вот, через десять минут после конца третьей части, начнется сама История. Но к ней есть еще одна подводка, которую я надеюсь искромсать до трех абзацев, потому что понимаю, что читатель вот-вот уйдет, не дождавшись действия.

Вам спасибо за рецензию. Когда выложу основную часть, обращусь к Вам за критикой. Можно?
С уважением,

Оксана Текила   26.08.2009 08:43   Заявить о нарушении
За критикой обращайтесь. Я хоть и не сильно активно сейчас этим занимаюсь, про вас с удовольствием напишу. А у меня появится повод прочитать ваш роман вдумчиво:)

Кстати, забыл сказать: что мне особо понравилось, так это то, что вы выкладываете главы, написанные не на скорую руку, а, видимо, тщательно отредактированные. Мне это очень импонирует, поскольку мало кто на Прозе следует этому принципу.

Удачи в творчестве, до встречи,

Беспощадный Критик   26.08.2009 13:44   Заявить о нарушении