Рецензии на произведение «Путешествие мурзика продолжение австралия часть 1»

Рецензия на «Путешествие мурзика продолжение австралия часть 1» (Татьяна Тарлавина)

Какая прелесть!!!!!!!))) С нетерпением жду второй части.

Роза Килюп   06.12.2010 18:45     Заявить о нарушении
Роза, спасибо.Уже выложила 2 и 3 части.

Татьяна Тарлавина   07.12.2010 10:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Путешествие мурзика продолжение австралия часть 1» (Татьяна Тарлавина)

Да... хороший стиль письма. зачитался. выросли татьяна!

Из ошибок:
"Одна огромная волна подхватила его, приподняла и бросила в разыгравшийся океан." (а до этого они по суше плавали? "его", "он", "она" у потребленные в следующем предложении относятся к предидущему предложению тоесть в данном случае к кораблю.
По смыслу, наверное, ваши мысли были о коте, тогда и надо было написать что кота подхватила огромная волна и бросила в разыгравшися океан.)

"кот сразу пошел ко дну" - так обычно говорят про корабли, и после того как они идут ко дну, корабли уже обычно не всплывают.
(Поменять. может на "с волной кота утянуло под воду")

Невозможно (тем более коту)"вцепиться в плавник" - не поранив когтями

более правильно будет если он вцепится именно коггтями (кот же в шоке - в воде, да еще в шторм, и только что чуть не утонул) Пусть дельфину будет больно "дельфин почувствовал острую боль" или потом
"- Не мог бы ты... разжать когти, - вымученно сказал дельфин, - чуть не сбросил тебя. как только вытерпел...
- Д-да, конечно! - сказал кот, и плотнее прижавшись к гладкой дельфиньей коже торопливо убрал когти, - прости меня... и спасибо тебе огромное! Если бы не ты...
Они помолчали немного. Вода в тихой бухте мягко покачивала друзей... ведь они уже были друзьями - ничто так не сближает, как преодоленная вместе опасность.
- Дальше я не могу тебя отвезти, - сказал дельфин, - просто... очень мелко. Ты справишься?
- Думаю у меня получится. Спасибо тебе! Пока!
Кот мягко спрыгнул в воду и загребая лапами поплыл. Недалеко от берега он обернулся. Дельфин еще не уплыл и смотрел коту в след.
- Я буду приходить на берег и ждать тебя! - заорал во всю мощь кошачих легких кот, и тут же чуть не утонул хлебнув соленой воды, - кхе,кхе... тфу гадость какая!
Дельфин молчал.
- Приплывай ко мне, буду ждать!!! - крикнул кот и погреб к берегу.

"До берега было так близко, но для нашего путешественника это расстояние показалось огромным"
здесь нужен союз "и"

До берега было так близко, но для нашего путешественника и это расстояние показалось огромным.

Но все это рабочие моменты. В общем очень здорово! Правда!

Тимур Ибатулин   02.12.2010 11:49     Заявить о нарушении
Тимур, спасибо за помощь.Все исправила. Но наверно придется переписать вторую часть, ну ладно, может оно и к лучшему.

Татьяна Тарлавина   02.12.2010 19:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «Путешествие мурзика продолжение австралия часть 1» (Татьяна Тарлавина)

Прекрасная сказка, дорогая Татьяна.
Радости Вам.
С теплом,
Илана

Илана Арад   30.11.2010 08:11     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Илана.

Татьяна Тарлавина   30.11.2010 10:13   Заявить о нарушении