Рецензии на произведение «Василь Кузан. Про жар любви»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Не будь любви, её отрады,
Покрыл бы снег и мир, и долю.
Какое воспевание любви! Не верится даже что это пишет мужчина.
Муса Галимов 26.11.2021 23:33 Заявить о нарушении
О вечном чувстве, о ЛЮБВИ, поэт образно говорит:-
Любви несёшь ты кару Божью.
Невозможно человеку жить без этого вечного чувства,а потому, говорит
о её значении в жизни каждого человека словами:-
" Не будь любви, её отрады
Покрыл бы снег и мир, и долю.
Перевод- отличный! СПАСИБО за него!
УВ. Анна! Желаю ВАМ ТВОРЧЕСКИХ УСПЕХОВ! Будьте СЧАСТЛИВЫ!
С уважением ВАШ читатель
Александр Андриевский 09.08.2013 03:11 Заявить о нарушении
И Вам я желаю всяческих благ и успеха!
Хорошего Вам дня и настроения!
С уважением,
Анна
Анна Дудка 09.08.2013 07:17 Заявить о нарушении
"Любви несёшь ты кару Божью."
- очень смело! и очень верно!
Василю удалось сказать как-то очень по-своему, - Твоими Словами, Анечка, - О ЛЮБВИ!
А ведь это почти невозможно при том, что нету ни единого человека за всю историю, кто не пытался бы это делать так или иначе.
Артём Киракосов 02.02.2011 07:13 Заявить о нарушении
Анна, как верно: ЛЮБОВЬ это не только неизъяснимая Радость, но и тяжкий крест...
Но что мы без НЕЁ...
Замечательное Творение сердца, СПАСИБО ВАМ!!!
С ЛЮБОВЬЮ,
Татьяна.
Татьяна Туртанова 28.01.2011 10:15 Заявить о нарушении
С любовью,
Анна
Анна Дудка 28.01.2011 10:23 Заявить о нарушении
Счастья вам, и неугасимого Творческого Вдохновения!!!
Татьяна Туртанова 28.01.2011 10:31 Заявить о нарушении
Анна, великолепное сочетание: женский взгляд на любовь, где белоснежен цветок ожиданья и мужской-"Любви несёшь ты Божью кару".
Но вот ведь и мужское суровое сердце растоплено её жаром, тоже белым все покроется, но только снегом без любви.
Вы намеренно поставили их рядом, Анна?
Ваша Т.
Татьяна Алейникова 26.01.2011 18:57 Заявить о нарушении
Спасибо Вам, дорогая Татьяночка, что не оставляете мою страничку без внимания!
Ваша Анна
Анна Дудка 26.01.2011 19:05 Заявить о нарушении