Рецензии на произведение «Все на Херку!»

Рецензия на «Все на Херку!» (Александр Чашев)

Я в книге "Слово о словах" встречал мысль что название буквы "хер" происходит от "херувим".

Понравилось

Александр Альбов   14.09.2011 23:33     Заявить о нарушении
Есть и "херувимская" версия.
Благодарю за отклик!

С уважением,

Александр Чашев   15.09.2011 00:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Все на Херку!» (Александр Чашев)

Александр, у нас в Виноградовском р-не два подобных названия.
Между нашей Кургоменью и Топсой протекает ручей Херт. Он не столь щирок, но и не перепрыгнешь. А дно вязкое. Там бьют ключи. Видимо,кто-то попробовал перейти его вброд, так и и обозвал вгорячах. Противный ручей!
Мост только в одном месте. Если идёшь лугом, не зная об этом, пройдёшь чуть ли не до Кургомени, а там откуда ни возьмись этот Херт! Приходилось возврвщаться чуть ли не до Топсы.
Далее Топсы - Троица. Вот там есть деревня Херполе. Объяснений названия у меня нет. Деревня стоит на берегу полоя (рукава Двины). Это старое (местное) название.)))

Галина Рудакова   12.04.2011 11:21     Заявить о нарушении
В монографии А.К.Матвеева нашёл подтверждение выдвинутой ранее мной гипотезы о происхождении названия Хергорка от финского слова harka – «бык». В картотеку УРГУ занесено 29 названий с основами хер, хярг, харго, харьг, харк, херг, херк, херьк.
Об интересующем Вас названии профессор пишет: «Следует также заметить, что к названиям такого рода, по-видимому, могут относиться и некоторые топонимы с предположительно усечённой основой, ср.д.Херполье (Мез.) < Херкполье или < Хергполье и смежное название пожни Бычник. Поскольку колебания вокализма связаны с русским усвоением, весьма разнообразным по результатам, выявленные различия в ареальном отношении непоказательны. То же относится и к сфере консонантизма, что связано уже с колебаниями согласных на прибалтийско-финской почве».

У вашей деревни есть "тёзки". Деревня Хергорки находилась в Холмогорском районе (1859 г.) Деревня Херполё входила в состав села Немнюга что на Мезени.
А о девушках живущих в родном для Вас Херполе нашёл интересную пословицу у Максимова в его книге «Год на Севере»: «Из окна рожу продать табаком торговать – херполяночки». Эту же пословицу встречал и в словаре Подвысоцкого.
Кстати фамилия Херпол встречается у немцев и скандинавов. Её носит футбольный вратарь сборной Франции. А также директор по производству компании «Profine Groups» - Ханс Херпол.

Что касается название ручья Херт, то оно, возможно, произошло от другого прибалтийско-финского слова. Сравним: финское, карельское – harja, людивиковское – hard, вепсское – harj, harg, в значении «вершина», «гребень». Если исток ручья находится «наверху», то название вполне обосновано семантически.

Разумеется это экспресс-анализ.

С уважением,

Александр Чашев   12.04.2011 18:31   Заявить о нарушении
Спасибо, Александр, за подробный ответ!
Пословицу о девушках я видела где-то в Интернете, искала сегодня, но не нашла. А Вы написали.
От этой деревни до нашей вёрст 15. Но я училась в школе в Топсе, в Троицу ходила в гости к подружке.
А Херт откуда и куда течёт, не знаю. Не раз приходилось проклинать его.
Ни красоты у него, ни толку. Надо будет выяснить, откуда и куда он всё-таки течёт.)))
Да, совсем забыла. Если буду ссылаться на Вас в своём очерке, как написать: историк А.Чашев?

Галина Рудакова   12.04.2011 18:54   Заявить о нарушении
Учился, путешествовал, писал,
Бывал и рыбаком и карасём;
Теперь я дилетант-универсал
И знаю ничего,но обо всём.

Слова Губермана максимальным образом характеризуют мой статус. А если пожелаете всё же упоминуть моё скромное участие, то напишите - "любитель-краевед". Так будет честно. Тем более, что слово "любитель" от глагола "любить".

Александр Чашев   12.04.2011 19:12   Заявить о нарушении
Спасибо! Я где-то читала, что большинство открытий совершаются дилетантами.)))

Галина Рудакова   12.04.2011 22:15   Заявить о нарушении
Яркий пример - Генрих Шлиман и Троя.
Да и об истории нашей родной области в XIX - начале XX веков больше писали "любители". Профи сейчас лишь "перепевают" эти тексты.

Александр Чашев   12.04.2011 22:26   Заявить о нарушении
Этимология второй части названия "Херполе", по-видимому, восходит к прасаамскому pole - "гореть".Это же значение имеют финское polaa и карельское poloa. Такие имена нередки на Севере. Деревня могла быть основана на месте сгоревшего леса.
Впрочем, есть ещё две версии происхождения.
От финского и карельского puola, коми pul - "брусника". Или финно-угорского pola - "ягода".
Выбирайте!

С уважением,

Александр Чашев   14.04.2011 19:08   Заявить о нарушении
И ещё финское poule - "сторона".

Александр Чашев   17.04.2011 01:19   Заявить о нарушении
Спасибо, Александр,за интересную информацию! Я спрошу у подруги, что больше соответствует действительности.)))

Галина Рудакова   18.04.2011 12:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «Все на Херку!» (Александр Чашев)

Здравствуйте,Александр! С интересом прочитала Ваш рассказ.
В славянской азбуке :
Херъ – божественный, данный свыше. Ср. нем. Herr (господин, Бог), греч. «иеро-» (божественный),
англ. hero (герой), а так же русское имя бога – Хорс.,
С уважением

Жаухария Безверхняя   09.03.2011 07:33     Заявить о нарушении
Добрый день Жуахария! Спасибо за интересную информацию.
С уважением,

Александр Чашев   09.03.2011 11:09   Заявить о нарушении
Рецензия на «Все на Херку!» (Александр Чашев)

Очень интересное исследование, Александр!
С уважением,

Наталья Новосельцева   03.03.2011 23:33     Заявить о нарушении
Спасибо Наталья за добрые слова!
Это не исследование, а всего лишь этюд. Книгу издавал за свой счёт и поэтому пришлось её содержание наполовину "урезать". Сейчас что-то из "лишнего" размещаю на Прозе ру.
Всего Вам хорошего!


Александр Чашев   03.03.2011 23:48   Заявить о нарушении