Рецензии на произведение «Карта Смерти. Глава 2»

Рецензия на «Карта Смерти. Глава 2» (Алина Жигулина)

доброго вечера, Алина. нравится - хвалю.

и как вы просили - подсказки.
Спохватившись, что стою посреди избы в одном халате, я опять нырнула за занавеску и оделась.
а что, быть в халате - верх неприличия? халаты ведь разные бывают. если это нехорошо - как-нибудь упомяните их законы этики.
С каждым новым шагом движения давались все легче и легче, одеревеневшее тело потихоньку расходилось.
"одеревеневшее тело потихоньку расходилось"... споткнулась на этом сочетании слов. может без них...
Страшно хотелось в уборную, да и урчащий желудок требовал еды, а не мерзких отваров.
до кучи - и уборная и еда. :) может еду перенести на потом, например пристроить куда-нибудь после слов - "Пошли в дом. Трег, наверное, уже без нас пообедал, - опомнилась девушка."
Окаянная солома - не звучит.
лучше проклятая. хотя смысл тот же. окаянная... обычно о ком-то живом.
Мой мать - Квиз. видимо опечатка.

Не навязываю. всё - имхо
замечательно пишете!

Ева Дудорга   22.09.2011 00:31     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Ева! Вы мне очень помогли. Вычитывала я пока поверхностно, поэтому ошибок, конечно, море.

Алина Жигулина   22.09.2011 01:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «Карта Смерти. Глава 2» (Алина Жигулина)

Очень заинтриговало Ваше произведение. При первой свободной минутке бегу читать, что же дальше. Спасибо, давно меня так ничего не захватывало.

Дэннис Кондор   18.07.2011 23:01     Заявить о нарушении
Спасибо, Дэннис. Очень рада.

Алина Жигулина   18.07.2011 23:18   Заявить о нарушении