Рецензии на произведение «Карта Смерти. Глава 3»

Рецензия на «Карта Смерти. Глава 3» (Алина Жигулина)

Алина, доброго дня вам. :)
Любопытный поворот в сюжете.
замечания...
по поводу ветки вам писали. я думаю ветка могла просто царапнуть и это вернуло бы ГГ из размышлений.
вот тут:
Сина покосилась на него возмущенным взглядом, а я улыбнулась и шуганула лошадь.
Сина едет у мужа за спиной на одной лошади. как она может на него коситься? ;)
дальше:
Если ГГ шуганула лошадь, то лошадь должна была изменить темп хода... да? но
Белая кобылка послушно пошла по дороге, рядом с ней устроилась ее товарка - такой же белой масти, с Трегом и Синой на спине.
а для чего она её шугала?
потом...
по поводу последней краюхи хлеба. сначала она ее съела перед тем как уснуть, а потом еще раз после сна. что-то тут не стыкуется.
или ржаная лепешка и хлеб - не одно и тоже...
ещё:
как она могла не заметить обоз на поляне? но он мог стать на отдых пока ГГ спала. это - логичнее.
ГГ назвала Бреттой и подаренную белую лошадь?
Алина, всё имхо. ;-)

Ева Дудорга   01.10.2011 00:46     Заявить о нарушении
Ева, большое спасибо!

Лошадь в повествовании - вообще больная тема, я их вблизи видела, но никогда не садилась в седло. Отсюда несколько неадекватное поведение лошади и хозяйки, когда она взаимодействует с лошадью.
Да, Бреттой она назвала и вторую лошадь (что-то все спрашивают, у меня закралось подозрение, что я не перенесла этот момент из черновика).

Алина Жигулина   01.10.2011 02:02   Заявить о нарушении
Рецензия на «Карта Смерти. Глава 3» (Алина Жигулина)

Алина, я смотрю, что сюжетная линия развивается прекрасно. Но у меня есть несколько замечаний и вопросов. Замечание чисто грамматическое. У Вас везде предлог "несмотря" написан раздельно, хотя в Ваших контекстах его надо писать слитно.
Далее, мне не совсем ясно, чему все завидовали Итиль, когда она училась магии, ведь насколько я поняла, она была совсем не отличница. Может стоило пояснить этот момент? И еще замечание. Написано: в компании путешествовать веселее. Как же ей было весело, если разговор не клеился? Может, лучше было написать безопаснее?
И еще одно. Может это только мое субъективное впечатление, но почему-то Итиль все время "нарывается" на боль. То тут упала, то там заболело у нее, хотя вроде вылечилась уже. Или это просто она сама по себе такая?

Юлия Слободян   23.08.2011 22:57     Заявить о нарушении
Спасибо, Джулия, за прекрасный разбор. Теперь поясню.

«Несмотря» - Вы не подскажите, где именно? Сама я редактуру еще не проводила, это черновик, но первые главы отправлялись бета-ридеру (филологу) и она мне ничего про ошибки не говорила. Возможно, это и ее, и мое упущение (мало ли, глаз замылился).
«чему все завидовали Итиль, когда она училась магии…» - богатству. Спасибо, должно быть, я неправильно расставила акценты.

«То тут упала, то там заболело у нее, хотя вроде вылечилась уже. Или это просто она сама по себе такая?» - во-первых, она совсем недавно пережила сильнейший стресс и это не могло на ней не отразится. Во-вторых, травмы. В нашем мире человек после таких побоев будет отлеживаться несколько месяцев. Я конечно понимаю, в фэнтези читатель привык, что хоп-стоп-гоп, и магией человека вылечили в два счета, через полчаса бегает как новенький без единого шрама. Я не хочу делать из своего фэнтези сказку с Мэри-Сью.

Алина Жигулина   24.08.2011 02:50   Заявить о нарушении
Конечно, подскажу. В третьей главе "несмотря" везде должно быть написано слитно. Потому что это везде предлог, а не деепричастие с частицей "не".
Вы, Алина, не совсем верно меня поняли или это я не совсем удачно выразила свою мысль. Я не о том, что у Итиль все болит после пережитого. Это-то как раз понятно и именно это делает повествование более реалистичным. Я о том, что она то тут споткнулась - упала, то там получила по лицу, и все время описывается, что для нее это либо больно, либо очень больно. Но даже, например, вспомнить когда она ехала на лошади, ветка больно хлестнула ее по лицу. Но ведь ветки хлещут не всегда больно. Иногда это просто неприятно, иногда щекотно. Я вот об этом. Поэтому я и написала (опять же может не очень удачно), что она сама по себе такая с заниженным порогом болевой чувствительности или просто привыкла заострять внимание на боли. Ведь, например, есть люди, которые ушиблись, встали и побежали дальше, не обратив не это внимания. Я вот в этом контексте об этом заговорила.

Юлия Слободян   24.08.2011 22:34   Заявить о нарушении
>>>Вы, Алина, не совсем верно меня поняли или это я не совсем удачно выразила свою мысль.

Скорее, все вместе :) Я тут с температурой сижу, поэтому скорее всего не поняла я.
По поводу вопроса -
Тогда это скорее отсылка к характеру, Джулия. Как вы уже сказали, люди бывают разные.

Алина Жигулина   25.08.2011 23:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Карта Смерти. Глава 3» (Алина Жигулина)

Становится всё интереснее. :) А вот этого не поняла - "Как в замедленной съемке,". Мир магии и меча, более-менее современных технологий вроде нет, а Итиль имеет представление о замедленной съемке? Царапнуло слегка.
С уважением, Наталья

Наталья Кириллова   03.07.2011 18:29     Заявить о нарушении
О, спасибо, Наталья)
Пропустила этот момент.

Алина Жигулина   03.07.2011 18:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Карта Смерти. Глава 3» (Алина Жигулина)

ведьма и о6оротень,ой простите магичка 6удет интересно.с нетерпением жду продолжения с уважением.А.Лис

Александра Лис   06.04.2011 17:58     Заявить о нарушении
Спасибо, Александра. Скоро выложу еще.

С уважением, Алина

Алина Жигулина   06.04.2011 18:13   Заявить о нарушении
6уду ждать)))

Александра Лис   06.04.2011 18:14   Заявить о нарушении