Рецензии на произведение «Легенда о древнем идоле-3. Глава первая»

Рецензия на «Легенда о древнем идоле-3. Глава первая» (Мария Пономарева 2)

Что-то в этом есть. Только обратите внимание на технические моменты, избегайте речевых штампов, затверженных эпитетов, вроде таких:
звонкие раскатистые трели, ослепительная яркость (яркость не может быть тусклой; это уже масло масляное), мрачная тоска, ресницы затрепетали, жаворонки звенели, бездонное небо;
еще было в двух соседних абзацах:
превосходно держался в седле - превосходный наездник... Определение "превосходный" вообще ни о чем. Попробуйте для себя дать определение тому, что вы вкладываете в слова "превосходный наездник", и замените одним из найденных удачных оборотов.
Все перечислять нет надобности; думаю, вы поняли идею.
Если вычистить все эти "красоты", то текст только выиграет, а для вас будет хорошая литературная практика.

Ирина Филева   02.06.2011 23:39     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина. Учту Ваши замечания.

Мария Пономарева 2   03.06.2011 12:46   Заявить о нарушении
Дорогая Ирина! Я вот подумала над Вашими замечаниями, и могу сказать, что это все же не совсем штампы. Начнем с "ослепительной яркости". это все же не "масло масляное". Яркость, конечно, не может быть тусклой, но она тоже бывает разной. Яркость одуванчиков под солнцем именно слепящая, на них даже больно смотреть бывает. "Мрачная тоска". Тоска тоже бывает разной: бывает светлой, ностальгической, а бывает именно мрачной, гнетущей. "Ресницы затрепетали" - длинные, густые, пушистые ресницы именно трепещут, как бабочки крыльями. Это не просто "красивость", я именно так и увидела эту картину. И чистое весеннее небо именно бездонное, даже голова кружится, когда в него смотришь. Теперь что касается "превосходного наездника". Даже удивительно, что Вам не понравилось именно это выражение. Определение "превосходный" именно "о чем". Когда конь встает на дыбы, удержаться в седле может, конечно, и просто хороший наездник, но только превосходный наездник может сохранить при этом безупречную посадку, всякий другой сползет или завалится.
Но вообще-то я с Вами согласна: неоправданных "красот" просто ради красивости действительно нужно избегать, это признак дурного вкуса. Я считаю, что главное - это увидеть внутренним взором то, о чем пишешь, чтобы стояло перед глазами, тогда и читатель это тоже увидит. И мне кажется не нужно во что бы то ни стало стремиться сказать так, как до тебя никто не говорил. Вот Вы читали, например, роман "Маски" Андрея Белого? Там штампов нет вообще, каждая фраза оригинальна, а все вместе читать просто невозможно.

Мария Пономарева 2   03.06.2011 14:05   Заявить о нарушении
Да, штампы потому и становятся устойчивыми, что, в общем, соответствуют действительности, но они лишают текст выразительности и крайне редко оправданы с художественной точки зрения. А наша цель - мастерство.

Ирина Филева   09.06.2011 04:06   Заявить о нарушении
Вы знаете, в юности меня тоже раздражал один, как мне казалось, штамп. У Фенимора Купера я постоянно встречала "блестящие локоны цвета воронова крыла" у героев и героинь, которые меня жутко бесили: как будто нельзя сказать иначе! Бесили до тех пор, пока я не увидела живого ворона. И тогда поняла - действительно нельзя. Даже "воронье крыло" здесь не годится: у вороны крылья просто черные, а у ворона - именно с синим отливом, как те самые локоны. Вот "небесно-голубые глаза" - это действительно штамп. На самом деле ни у кого не бывает глаз цвета неба: даже самые что ни на есть голубые глаза - все же серо-голубые. И, если уж на то пошло, вся наша речь состоит из штампов: "Он сел", "Он встал", "Он пошел", "Он пил чай" - все это говорилось и повторялось много раз до нас. Но это не значит, что подобных предложений надо избегать. Когда оригинальностей в тексте слишком много, читать становится тяжело.

Мария Пономарева 2   09.06.2011 11:03   Заявить о нарушении