Рецензии на произведение «Когда реки текли в гору»

Рецензия на «Когда реки текли в гору» (Катерина Мос)

Екатерина Ивановна, большое спасибо за «Реки»!

Читал долго. Прочитал, наверное, с месяц назад. Не хотел отвечать наспех.
Ну, во-первых, это не просто воспоминания. Это Воспоминания, написанные человеком, который хорошо владеет пером. Читать было интересно. Потому что – хоть и местами очень личное, но – художественно описанное.
Я мало знаю литературную среду Казахстана, но я родился в Казахстане и вырос. Конечно, видел в каждом киоске журнал «Простор», иногда читал. Писатель Магауин – как родной – им были забиты у нас все книжные магазины. Продавцы не знали, что делать. В «Простор» отсылал свои рукописи и получал вежливые «отлупы». Так что было даже, пусть такое, но взаимодействие с литературной средой Казахстана.
Ваши беглые упоминания о Московском университете вернули в прекрасные годы молодости. Я учился на заочном отделении тележурналистики. На курсе нас было человек семь. Так что мы с Вами почти родня.
Понравилась в тексте прорисовка деталей – белые носки у Вашего друга, когда он уходил. Их много.
Хотел бы сказать: вот это балансирование – остаться-не остаться – оно ведь от героев не зависит. Я фаталист. Не суждено было…

Ещё раз большое Вам спасибо!
С глубоким уважением -

Александръ Дунаенко   13.08.2012 08:48     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Саша! Я не сразу пишу Вам свою благодарность, меня не было возле компьютера. Как приятно быть оцененой человеком, который понимает в этом толк - в моих воспоминаниях! Это не каждый может: прочесть, обдумать и отозваться. Даже если бы Вы написали отрицательный отклик, он был бы мне к душе, поскольку Вы чувствуете эту среду, цените слово. (Как мог Н.Ф. Вас так грубо принимать?!!)

Об университете - МГУ у меня моя другая книга - "Отчего мерцают Звёзды", если интересно, прочтите. Буду очень рада, но не могу стать навязчивой.

Из-за того, что я редко наезжаю в город, я не имею пока возможности основательно и предметно заняться чтением моих избранных авторов. Но всё ещё впереди. К Вам ещё приду.

Спасибо Вам, с уважением,

Катерина Мос   14.08.2012 16:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Когда реки текли в гору» (Катерина Мос)

Буду к Вам обращаться, как к Эре. С удовольствием прочла и благодарна Вам, что Вы сохранили в памяти встречи с такими людьми. Ваша книга должна выйти в Казахстане, если будет у Вас возможность приезжайте ко мне в гости, я недавно переехала в Астану, здесь живет Доронин многие из Ваших коллег проживают в Алматы, мы с Вами можем и туда съездить. Скоро возможно я поеду в Алматы готовлю к изданию сборник рассказов многие вышли в журнале "Нива", в том числе 2011 году вышла моя книга "Асель-кисель". рассказы "Птичка певчая", "Чудо в морозный день", "Мусульманка". Жить будете у меня, главное купите билет. По специальности я экономист - торговый работник, писать стала в 50 лет, пишу в основном и детскую литературу.

Дария Джумагельдинова   21.02.2012 23:01     Заявить о нарушении
Дорогая Дария! Вы - Дар, Подарок! Спасибо Вам за приглашение! Такой прекрасный отклик от человека, знающего материал, для меня великолепный подарок. Теперь Вы понимаете, КАК я стосковалась по А-Ате! Когда на меня нахлынула эта безудержная волна желания вспомнить, как оно было, вспомнить и написать. Остальное предлагаю продолжать уже по почте: pushkin777(собачка)gold-nm.ru

Спасибо за отклик! У меня есть добрая знакомая в Воронеже, которая тоже начала писать в 50 лет, у неё много детских стихов, считалок. Я её пригласила на ПРОЗА.ру. Удивительно то, что это приходит! У Вас написано очень много! Буду почаще бывать у Вас на страничке.

Катерина Мос   22.02.2012 04:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Когда реки текли в гору» (Катерина Мос)

Дорогая Екатерина Ивановна, я не забыла о своём обещании, т.к. ночью и с раннего утра читаю Вашу книгу. Мне она кажется необыкновенно интересной, внутренне созвучной, хотя житейские пути совершенно различные. Вполне могли быть близки, поскольку настойчиво приглашали в студенчестве и в редакцию, и на радио, но меня в те годы увлекала наука, роман с которой тоже не случился. Гипотетически представила свою возможную судьбу. Простите, отвлеклась, когда читала о Вашей редакторской работе, вспоминала великолепное произведение К.Воробьёва "Вот пришел великан". Так интересно было смотреть на одну и ту же деятельность глазами автора и редактора. Читала и с грустью думала, что многое растеряли в эти годы. Вы ведь знаете, что книги сейчас издаются и типографиями, вообще без редакторской правки. Не могу без досады открывать две своих книги, изданные ужасающе безграмотно. Десять лет работы в архивах были перечёркнуты капризом влиятельного лица, убравшего справочный материал, источники, ссылки. Читая Ваши великолепные воспоминания с грустью думаю, что лучше уж такой "пригляд" за книгоиздательской деятельностью, хотя ЛИТО многим отравило жизнь, но я не о цензуре, о культуре издания. ДОрогая Екатерина Ивановна, Ваши воспоминания бесценны ещё и тем, что знакомят читателя с малоизвестными в России русско -язычными авторами, их характеристики столь живы и выпуклы, что кажется, тоже была знакома с ними. И о том, в чём очень близко сходимся, в отношении веры, неверия и объективно существующей вне нашего сознания силы, которая властно заставляет задуматься о вечных ценностях. Я тороплюсь написать Вам, не дочитав до конца, но впереди еще море удовольствия и радости от знакомства с действительно умной, нужной и интересной книгой. А Ваши удивительные воспоминания о детстве лишили меня желания развивать и продолжать эту тему, едва намеченную прежде. Я надеюсь, что диалог наш продолжится, я очень рада нашему знакомству. Думаю, полезна будет Ваша книга и тем, кто свою редакторскую стезю счёл едва ли не билетом на вершину Олимпа, позволяющим бесцеремонно одёргивать и поучать авторов. Вы написали правдивую книгу о своём призвании.Спасибо, достойная вещь!
С уважением,

Татьяна Алейникова   16.09.2011 11:25     Заявить о нарушении
Многоуважаемая Татьяна Борисовна! Спешу ответить на Ваше столь обстоятельно изложенное мнение, просто вовремя не заметила - извините. Мы ведь чаще смотрим на то, есть ли у нас какие ответы, а число полученных рецензий всегда забываем. Я сама долго обижалась на "молчальников", которым отсылаешь искренние свои восторги, а в ответ - молчание. Пока не поняла, что многие тоже не помнят число полученных рецензий. Так что Вы меня, невнимательную, простите.
Мне приятно именно то, что Вы понимаете, для чего нужен книге редактор. А то всегда - часто очень - слышишь самоуверенное: "Мне редактор не нужен!". Я даже свои книги если издаю, то прошу знакомого редактора (профессионалка высокого уровня) меня проконтролировать. И там, где я её послушалась, я понимаю, что сделала правильно, а где пренебрегла её замечанием, теперь испытываю неловкость за то, что оставила в книге то, что было написано под впечатлением момента.
А сколько организационных моментов - по оформлению, вёрстке, выборе материалов, вплоть до оттенков обложки... Хотя многие редакторы это не считают своей работой и не проявляют к этой стороне интереса, а ведь то, как выглядит книга в целом обязан отслеживать её редактор. (Наверное, тогда бы меньше было этих аляповатых златофольговых изделий на лотках). Но как тут ни крути, книга сдаёт свои позиции. В интернете очень много всего, что нужно. Правда, сложнее выбрать текст, подготовленный на хорошем профессиональном уровне. Как жаль! В моей судьбе случились перемены, а места моей библиотеке, так пристрастно собранной, увы, нет. Только отдельные издания я смогла взять с собой, а всё пока лежит, дожидаясь своей участи. В лучшем случае, если я смогу "пристроить" книги в качестве подарка какой-нибудь образовательной библиотеке. Недавно общалась с очень известным библиофилом, Олегом Ласунским, так он свою ценнейшую библиотеку подарил в хорошее место, два дня вывозили его книги. Он - автор многих книг о книгах, собирал свою библиотеку едва ли не со школьной скамьи.
Но тексты всё равно должны публиковаться, пусть даже в интернете. И тут я столкнулась с полнейшим извращённым понятием о том, как готовить текст к публикации. Жаль, конечно. И работает сила привычки: я не читаю неграмотных текстов, потому, что мне хочется их тут же поправить. А это никому не нужно...
Очень рада общению с Вами, надеюсь, мы его сможем продолжать. Ваша,

Катерина Мос   17.09.2011 14:11   Заявить о нарушении
Екатерина Ивановна, благодарю Вас. Небольшая ремарка. Моего отца звали Фёдором.
С признательностью,

Татьяна Алейникова   17.09.2011 14:24   Заявить о нарушении
Простите, Татьяна Фёдоровна, я сама не люблю, когда меня называют неправильно, мне так стыдно. Но я к вам - с добрыми чувствами. Читаю Ваши рецензии, которые нельзя назвать столь специфическим, ограничивающим словом. Вы - редкостная книгочея, которая живёт этим и может рассказать другим читателям о своих личных переживаниях и чувствах, которые рождаются от Вашего общения с автором. И рассказываете об этом столь увлекающе, что хочется вслед за Вами перечитывать те книги, о которых Вы так трепетно пишете. Большое счастье для писателя иметь столь вдумчивого и понимающего его читателя! Спасибо Вам, милая Таня!

Катерина Мос   18.09.2011 02:42   Заявить о нарушении
Милая Екатерина Ивановна, какая обида, совершеннейший пустяк! Просто тут не приняты отчества, поэтому и возникают недоразумения. Я вообще назвала виртуального друга именем отца. Ладно бы перепутала, так нет, писала эссе о нём. Я ещё вчера хотела написать Вам, что упоминание о О.Ласунском вызвало массу воспоминаний об увлечении книгами о книгах. Достала с полок его издание 1966 г."Власть книги", с них начиналась страстная любовь к чтению, которая привела меня сюда на закате жизни. Продолжаю читать Ваши воспоминания с неослабевающим интересом. Это тоже для меня редкое открытие на Прозе.
С искренней симпатией,
Ваша

Татьяна Алейникова   18.09.2011 09:08   Заявить о нарушении
Мне пришлось написать здесь своё имя с отчеством, поскольку здесь присутствует моя тёзка, а у меня на СТИХИ.ру было недоразумение, когда там не меня принимали за меня. Чтобы избежать таких недоразумений, я и написала своё отчество. В Одноклассниках я просто - Катя Косенко. Так что, дорогая Татьяночка, зовите меня без отчества, оно старит. :))) Как хорошо, что Вы знакомы с нашим Олегом Григорьевичем, вернее - с его работами. Я тоже, прежде, чем познакомиться с ним, много читала его произведений о книгах. А поскольку мне пришлось прожить в Воронеже больше 2-х десятков лет, то выпала такая удача лично с ним познакомиться. На почве работы. Он - составитель и частично автор "Воронежской историко-культурной энциклопедии", написал небольшую статью и обо мне. Весьма авторитетный человек в Воронеже.
Но я не о том. Хочу Вам, Танечка, выразить свой восторг по поводу Вашего трепетного отношения к КНИГЕ! С уважением и любовью к Вам, Екатерина.

Катерина Мос   18.09.2011 17:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Когда реки текли в гору» (Катерина Мос)

Приобретая нынешние книги, обращаешь внимание
на то, что должность корректора, как правило,
упразднена (в выходных данных ссылка на него
отсутствует), что неизбежно ведёт к
многочисленным опечаткам и ляпам, которые
и не каждый редактор заметит...

Анатолий Бешенцев   09.08.2011 08:59     Заявить о нарушении
Рецензия на «Когда реки текли в гору» (Катерина Мос)

Дорогая Екатерина! Скоро рассвет, раннее утро, читая Ваши воспоминания я не заметила как пролетела ночь! Вы воссоздали настолько интересный, яркий, захватывающий мир, что я растворилась в нём целиком и полностью. Мир реальный, жизнь узнаваема, события подлинные. Многое, неизвестное ранее, я открыла для себя. Получила наслаждение и от сопереживания к героине, и от знакомства с замечательными людьми, и от того, как написано произведение. Обязательно напишу подробнее, эмоций и мыслей много, а буквы сливаются. Я очень рада, что Ваш поток реки-времени подхватил и меня, увлекая и открывая новые горизонты осознания жизни. Спасибо огромное!
С уважением! Ваша Елена

Елена Петрова-Гельнер   22.06.2011 05:49     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, уважаемая Елена Борисовна! Как приятно, когда вещь - моё эссе - доходит до СВОЕГО ЧИТАТЕЛЯ. Рада, что и Вам понравились те люди, с которыми мне в жизни повезло встретиться. Надеюсь, что Вы тоже ещё нас порадуете своими новыми страницами воспоминаний о Вашей интереснейшей жизни.

Ваша Екатерина Мосина.

Катерина Мос   22.06.2011 15:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Когда реки текли в гору» (Катерина Мос)

Екатерина Ивановна! Прочла , наверное, первую часть,которую я сама и определила.Если бы Вы разделили Ваши воспоминания на несколько глав или частей, легче было бы читателю.
Для меня открылись специфические элементы редактирования произведений писателей.Раньше я никогда этого не знала.
Читается легко, текст последователен и интересен.Люди своеобразные, каждый со своим неповторимым обликом.
С уважением - Асна.

Асна Сатанаева   11.06.2011 14:43     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Асна! Рада, что Вас заинтересовала моя работа. Обидно, что многие авторы, как и Михаил Булгаков, ненавидят редакторов. Скорее всего им не удалось достигнуть взаимопонимания в совместной работе. Это основа сотрудничества редактора с автором.
Относительно выделения глав, то они выделены, но я не стала публиковать их разными файлами, поскольку сама пробовала читать раздробленные произведения и не смогла довести дело до конца: то не находила интересного для себя в первой главе и уже вторую не было желания открывать, то забывала, что надо читать дальше, то просто даже не доходили руки. Сама я этот свой роман читаю за 2 часа. Конечно, это нелегко сидеть у монитора и читать. Но я увеличиваю шрифт на 150% и тогда значительно легче идёт процесс. Попробуйте. Но я надеюсь и очень хочу, чтобы Вы дочитали эту работу до конца, поскольку потом почтой я хочу, если позволите, задать Вам несколько вопросов по этой книге.
Спасибо Вам, Асна, я - Ваша должница. С уважением и добрыми чувствами - Екатерина.

Катерина Мос   12.06.2011 19:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Когда реки текли в гору» (Катерина Мос)

Катя, спасибо за встречу с родными именами и названиями: Алма-Ата- это город моей студентсческой юности, как и ваша первая знакомая в А-ате- я училась в институте иностранных языков. К сожалению, не была там уже лет 20- живу в другом государстве.Как только дошла до места, где вы говорите о типичных для Алма-Аты определений адреса( Я жила на Абая-Ауэзова), стало ностальгически грустно.Спасибо.Человеку, работающему с литературой, безусловно, ваше произведение будет интересно." В Реку Времени дважды не попадают. Время, когда все реки текли в гору, давно и безвозвратно прошло" Ирина.

Ирина Никулица   28.05.2011 16:36     Заявить о нарушении
Рада, Ира, что нашлась в Вашем лице такая отзывчивая душа, которая хотя бы имеет понятие, о том прекрасном городе и тех прекрасных теперь временах! Судя по фото, Вы там жили уже после меня? И, очевидно, упомянутые мной литераторы, Вам мало знакомы? В любом случае, спасибо Вам за отклик! Он пока единственный на "Прозе.ру". С уважением,

Катерина Мос   29.05.2011 21:06   Заявить о нарушении
Катя, здравствуйте! Я уехала из Алма-Аты в 1990.А имена авторов -Мусрепова, Момыш-улы,Ауэзова, Раевского и других - для меня тоже знакомы- я хорошо знала историю казахской литературы и, кстати, книги всех упомянутых издательств есть у родителей в домашней библиотеке.Вот такие приятные встречи!

Ирина Никулица   29.05.2011 21:14   Заявить о нарушении
Дорогая Ира, я, конечно же не сомневаюсь, что историю казахской литературы вы знаете, но вот есть ещё казахстанская литература, многонациональная. Большая группа в ней - писатели русскоязычные, которых принято считать частью русской литературы. Русскоязычных авторов, к сожалению, многие не знают вообще. Отдельные казахи пишут на русском, но теперь их почти не осталось, думаю. Так эта довольно многочисленная группа русскоязычных авторов, среди которых много русских, евреев, украинцев, белорусов и др. "неказахов" тоже сильна своими традициями и написанными на местной основе произведениями. Мне повезло работать в этой среде. Наше издательство - оно у меня в мемуарах одно - "Жазушы" - даже имело отдельно своего главного редактора по русскоязычной (русской) литературе, который, однако же, подчинялся главному редактору издательства. И редакций русских было две: оригинальной и переводной литературы. Ну вы и сами всё это должны знать. Институт у вас гуманитарный. Ник. Алексеевич Раевский прославился своими исследованиями о Пушкине. Максим Дмитриевич Зверев известен был каждому советскому ребёнку своими рассказами о животных. Но истинными стилистами они не стали. А какая же литература, где языком пользуются только для передачи фактологии. А чувства? А красота? А многозначность слова? Здесь я могла бы назвать Юрия Михайловича Герта прекрасным стилистом. Добавила бы сюда и Мориса Симашко, и Анатолия Загороднего, и поэтов некоторых. А кто о них слышал? Вот для этого я и написала свои мемуары "Когда реки текли в гору" Спасибо за внимание. С уважением,

Катерина Мос   30.05.2011 09:02   Заявить о нарушении
Вы правы, о многих из авторов широкий круг читателей не имеет представления :они(авторы) были из национальной республики, да и там, являлись представителями не титульной нации.Начнут ли их читать после вашего произведения- не знаю, но я сяду перечитывать этим летом- это точно.Журнал "Простор" был в свое время очень популярен, существует ли он сейчас-не уверена.Спасибо за теплые слова о городе.

Ирина Никулица   30.05.2011 18:32   Заявить о нарушении
"Простор" ещё жив! В нём работают многие из тех, о ком я писала, с кем пришлось работать. Он есть в интернете. Наберите: журнал "Простор", и попадёте в гости. :))

Катерина Мос   30.05.2011 20:35   Заявить о нарушении