Рецензии на произведение «Безiменна»

Рецензия на «Безiменна» (Дина Абилова)

Ніколи не думала що на українській мові цей вірш звучить як пісня...коли його читала то музика розливалася по моїй душі краплями лондонського дощу...а серце рвалося від кришталевої чистоти мрій...можливо ніхто і ніколи не розгадає таємницю кохання...але цей вірш сміливо заглибює мене в вирій цієї таємниці...так палко кохати може лише смілива і чарівна людина!!!!

Джессика Пчелини   18.05.2011 13:54     Заявить о нарушении
Як ты балакаешь гарно! Али ридна мова твоя? Дуже дякую, Джесс))

Дина Абилова   18.05.2011 16:14   Заявить о нарушении
Мені то дуже приємно чути від вас , Джессіко!
Поетично й натхненно.
Дякую!

Петро Домаха   18.05.2011 20:09   Заявить о нарушении
Я рада, что ты Динулечка экспериментируешь....чем больше человек знает языков, тем он богаче!...на укр. языке твои произведения воспринимаются как музыка: нежно, душевно и певуче!...а я еще знаю польский, чешский...

Джессика Пчелини   19.05.2011 18:39   Заявить о нарушении
Это перевод Петро. Я бы так не смогла. Я могу трохи розуметь и балкать на украинской мове))

Дина Абилова   19.05.2011 19:05   Заявить о нарушении
балакать...

Дина Абилова   19.05.2011 19:08   Заявить о нарушении