Рецензии на произведение «Василь Кузан. Всё о тебе»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Какое восхищение женщиной! Как надо ее любить, чтобы так раскрыть со всех сторон.
Муса Галимов 01.12.2021 23:39 Заявить о нарушении
Анна Дудка 02.12.2021 05:54 Заявить о нарушении
Отличные стихи! В них : и жизнь, и философия! Человеческие чувства зачастую " кипят" в них!
Наверное, это в большой степени делает его творчество непохожим на творчество других поэтов?
Ув. Анна! Желаю ВАМ ТВОРЧЕСКИХ УСПЕХОВ! Будьте СЧАСТЛИВЫ!
С уважением ВАШ читатель
Александр Андриевский 24.01.2014 05:05 Заявить о нарушении
И Вам желаю всех благ и здоровья!
С уважением,
Анна
Анна Дудка 24.01.2014 07:20 Заявить о нарушении
С уважением
Александр Андриевский 24.01.2014 08:30 Заявить о нарушении
ДОГАДЫВАЮСЬ, что Василя переводить ПОЧТИ НЕВОЗМОЖНО! - из-за внутреннего накала, что совсем неоднозначен. И то, что у Тебя получается, - очень оригинально, не знаю, насколько ТОЧНО ПО АВТОРУ...
Артём Киракосов 03.07.2011 08:40 Заявить о нарушении
Анна Дудка 03.07.2011 09:53 Заявить о нарушении
Артём Киракосов 03.07.2011 18:09 Заявить о нарушении
Чудные стихи, Аннушка! Спасибо и тебе и автору Василию Кузану!
Так красиво любить как в этих стихах, дано не всем!
Успехов в творчестве, счастья!
Ида Вагнер 28.06.2011 23:15 Заявить о нарушении
Анна Дудка 29.06.2011 06:54 Заявить о нарушении
Прекрасний переклад, Анно Михайлівно, - просто чудо!
Ви вловили найголовніше і переклали якнайкраще, передавши настрій і дух твору.
Супер!
Я в захопленні!
Василь Кузан 23.06.2011 09:21 Заявить о нарушении
Анна Дудка 23.06.2011 12:00 Заявить о нарушении
Счастливы те, кто знакомы с этой чудесной М. И даже те, кто хоть раз согревал душу, когда Она кормила радугу. Замечательные стихи и перевод. Всего доброго Аня и Васыль.
С уважением, Саша.
Александр Самунджан 20.06.2011 12:22 Заявить о нарушении
С улыбкой и признательностью,
Анна
Анна Дудка 20.06.2011 12:42 Заявить о нарушении
Александр Самунджан 20.06.2011 12:52 Заявить о нарушении
Анна Дудка 20.06.2011 12:54 Заявить о нарушении
Александр Самунджан 20.06.2011 13:03 Заявить о нарушении
Анна Дудка 20.06.2011 13:53 Заявить о нарушении
Александр Самунджан 20.06.2011 14:49 Заявить о нарушении
Кормишь радугу с руки-образ всеобъемлющий! Чудесный перевод!
Татьяна Алейникова 19.06.2011 20:44 Заявить о нарушении
Обнимаю с благодарностью,
Анна
Анна Дудка 19.06.2011 20:46 Заявить о нарушении
Ажурные стихи. Последняя фраза: "когда ты кормишь радугу с руки" - хороша!!!
Аннушка, спасибо Вам!!!
Алла Ребенко 19.06.2011 20:03 Заявить о нарушении
Анна Дудка 19.06.2011 20:05 Заявить о нарушении
Радость тут, в любимых лицах!
Не грустите.
Обнимаю Вас!
Алла Ребенко 19.06.2011 20:08 Заявить о нарушении
Добрый вечер, Анна.
Какой у Вас прекрасный вкус
к чудесным стихотворениям.
Найти и ТАК перевести!
Класс!
С уважением,
Анна Эккель
Анна Эккель 19.06.2011 17:28 Заявить о нарушении
Анна Дудка 19.06.2011 19:50 Заявить о нарушении