Рецензии на произведение «Кобылица-Хонда»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Прочитала несколько Ваших вещей, все великолепные. Некоторые страшные - "Красное". В любом случае это настоящая литература.
Огромное Вам спасибо за перевод "Пустых белых страниц".
Мне приятно вспоминать, что два года назад я была в Вашем чудесном городе Полтаве и слушала самый музыкальный из известных мне языков - украинский.
Всего Вам самого доброго,
Елена Забелина из сурового Екатеринбурга
Елена Забелина 08.05.2012 23:23 Заявить о нарушении
Благодарю, Елена, за теплоту и добрые слова!
Удачи Вам во всем!
И Екатеринбург пускай не будет так суров.
Петро Домаха 09.05.2012 11:01 Заявить о нарушении
Это явно какая-то НОВАЯ ПРОЗА и по смыслу и по содержанию и по эмоциям!
И сколько ещё непредсказуемого для нашей непредсказуемой героине мог бы придумать ещё автор? - и всё равно: что-то совершенно НЕОБЫКНОВЕННОЕ проглядывает через этот дикий мир и нравы! Будто благословение САМОЙ ЖИЗНИ! - вопреки всем ужасам! Новая вещь этого автора - это некая новая ступень в его опыте жизни: от ужаса и смрада - в чистое и нездешнее...
Артём Киракосов 25.04.2012 22:14 Заявить о нарушении
История с Хондой почти реальная. Подруга дочери хотела такую на свадьбу.
А про кобылицу придумал.
Мечта передается с хромосомным набором и растаптывается.
Петро Домаха 26.04.2012 20:46 Заявить о нарушении