Рецензии на произведение «Мои родные американцы. гл. 1. еврейская америка»

Рецензия на «Мои родные американцы. гл. 1. еврейская америка» (Ольга Ладик)

Ну, Ольга... нет слов!
Обязательно буду Вас читать:)

Спасибо!

Евгения Серенко   05.09.2012 04:15     Заявить о нарушении
Рецензия на «Мои родные американцы. гл. 1. еврейская америка» (Ольга Ладик)

Ольга! Как хорошо, что мьІ нашлись! Я очень благодарна Ирине - она мне написала о Вас, Ваши темьІ. Я прочитала Ваш рассказ - дневник. Мне понравился, ОЧЕНЬ!Я пишу тоже о заробитчанах Италии. О трудной жизни иммигрантов. Если будете иметь время - прочитайте "ОЛЬГА" - там на русском есть 3 части , одну еще я не перевела на русский. Я ОЧЕНЬ рада нашему знакомству и если ВьІ ответите!!!

Олександра Остапова   28.08.2012 19:56     Заявить о нарушении
Рецензия на «Мои родные американцы. гл. 1. еврейская америка» (Ольга Ладик)

Это просто антология самоистязаний.
Очень фотографично и познавательно.

------------------------------------------------------------------------

"Если эта работа нас не устроит, то втечение..." - в течение.

------------------------------------------------------------------------

"А иногда хочется себя чем-нибудь побаловать.

обеда подалась к Жолвикам." - начало строки пропало.

------------------------------------------------------------------------

"Все Штерны от мала до велика – ярко- рыжие..." - ярко-рыжие.

------------------------------------------------------------------------

"Страшновато и ничего непонятно".
Страшновато и непонятно - понятно и привычно.
Ничего не понятно - тоже.
В сумме - написание достаточно провокационное.

------------------------------------------------------------------------

"1 января 1998, четверг."
...
"1января 1998, понедельник."

- Так "...какой был день тогда? Ах да, среда"?.

------------------------------------------------------------------------

Дмитрий Сухарев   29.06.2012 18:41     Заявить о нарушении
Спасибо, Дмитрий!
У Вас острый глаз!
С наилучшими пожеланиями
Ольга Ладик

Ольга Ладик   29.06.2012 20:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мои родные американцы. гл. 1. еврейская америка» (Ольга Ладик)

Чтобы написать отзыв, вернулась еще раз к тексту, дабы освежить в памяти прочитанное несколько дней назад. И, знаете, Ольга, Ваши дневники обладают чудесным свойством – прочитав первый абзац, хочется опять погрузиться в атмосферу неспешного, но в то же время динамичного, психологически достоверного и очень эмоционально тонкого, интеллигентного повествования.

Очень подкупает искренность рассказчика. На всем протяжении повести мне, кажется, ни разу не довелось усомниться в реальности того, о чем Вы пишете. В этом произведении все является правдой от начала и до финальных фраз, нет здесь надуманности, домыслов, передергиваний, не чувствуется даже крупицы политической или иной заангажированности.
Но когда читаешь, постоянно ловишь себя на мысли, что поля дневника исчерчены маркером с симпатическими чернилами. Нет, я не о тайнописи. Все предельно понятно и для вдумчивого читателя, и для того, кто читает бегло, «по диагонали». Я о том, что у произведения есть одно очевидное достоинство – в нем именно как бы «за кадром» очень правильно расставлены восклицательные и вопросительные знаки. О восклицательных еще скажу. А вот вопросы читатель задает себе же: смог бы? чего ожидать от себя, попади на место и в те ситуации, через которые пришлось пройти повествователю – человеку, пережившему по сути дела пятилетнее рабство, пусть и относительно цивилизованное. Есть еще вопросы, проходящие в произведении красной нитью. Что, например, может объединить людей с совершенно различным укладом жизни, различным менталитетом, различным жизненным опытом и т.д.? Ведь, в любом случае, мы остаемся если и не приверженцами той системы, из которой вышли, то все же зависимыми от нее, даже если готовы ее покинуть. А кроме того, любая попытка порвать с привычным окружением, ринуться навстречу неизвестности – это стресс для смельчака и новые вызовы для того окружения, в которое он стремится попасть. Конфликты неибежны, конфликты будут случаться на каждом шагу там, где все подчинено одной цели – заработать, отдать долг, снова заработать. Как же человеку всего лишь выжить в зоне повышенной конфликтности, да еще в условиях, когда от него требуется работа на износ?!
В общем, вопросов возникает очень много. В кратком отзыве обо всех и не удастся упомнить.
Достоинство же Ваших дневников в том, что Вы, собственно, даете ответы на все вопросы самим рассказом о каждом дне жизни в Америке.

Во-первых, Вы отвечаете на вопрос о том, какими же качествами должен обладать человек, решившийся на экстремальное приключение – попасть в малоизвестный, а по существу, – чуждый ему мир. Лишь уравновешенному, максимально собранному, целеустремленному, умному и культурному человеку удастся пройти лабиринт всевозможных ограничений и искушений без видимых потерь. А если еще более лаконично: пройдет его тот, кто готов к потерям, но более всего готов к обретениям.

Во-вторых, в Вашем произведении очень четко прослеживается мысль о том, что излишняя замкнутость, ограниченность мышления, неспособность управлять собственными эмоциями, нежелание познавать и усваивать новое – это механизмы разрушения не только самосознания отдельных индивидуумов, но и сообществ.

В-третьих, как мне кажется, Вы ответили на вопрос, что же нас, таких разных людей, объединяет. А это, ни что иное, как Культура, те сокровища мировой культуры, оригиналы которых Вам посчастливилось увидеть. Но, главное, - захотелось увидеть, осмыслить то, как они создавались, как пришли к современнику сквозь толщу веков, какую информацию несут об их создателях, какие чувства вызывают у нас, о чем предостерегают.

В-четвертых, Вы абсолютно четко и рационально отвечаете на вопрос, а как же следует распорядиться заработанными средствами. Да, их нужно вкладывать в недвижимость на родной земле и в образование детей! Вот здесь я и увидела восклицательный знак:)

Еще раз спасибо, Ольга, за Вашу книгу. Мой однокурсник как-то вынес вердикт в отношении одного из моих произведений: «Это будут читать и через сорок лет». Почему именно через сорок – так до сих пор и не объяснил:) А Ваша повесть – это действительно историческое свидетельство. Причем, - оригинал, а не ксерокопия. И тут даже сомневаться не стоит – это свидетельство обязательно понадобится тем, кто придет после нас, спустя даже не сорок, а все сто лет. Потому что в мире не все изменяется так быстро и в таком направлении, как нам бы этого хотелось. И может быть, это как раз и хорошо.

Успехов Вам в творчестве и доброго здоровья.

Ирина Мадрига   20.06.2012 09:57     Заявить о нарушении
Дорогая Ирина!
Я очень тронута Вашим вниманием и благодарна за такой подробный и обстоятельный анализ моих дневников. Я не тешу себя иллюзиями по поводу их литературных достоинств, но если мои мысли и рассказ об обстоятельствах моей жизни побудит к размышлениям и сопереживанию, как это случилось с Вами, то я этому бесконечно рада. Ведь пишем мы, приглашая читателей к диалогу. А Вы умный и интересный собеседник, умеете извлекать из текста все запрятанные там смыслы, в которых, может, и сам автор не отдает себе отчета.
Для меня очень ценна Ваша поддержка. Сердечно благодарю Вас.
Ольга Ладик.

Ольга Ладик   22.06.2012 17:54   Заявить о нарушении
Очень захотелось узнать: сейчас-то вы вернулись или всё ещё в добровольном рабстве?

Александр Курчанов   24.06.2012 14:16   Заявить о нарушении
Для того, чтобы узнать ответ на столь интересующий Вас вопрос, Александр, думаю, Вам стоит дочитать дневники Ольги.

Ирина Мадрига   24.06.2012 14:23   Заявить о нарушении
Хай! ПРидется читать:-))

Александр Курчанов   24.06.2012 17:34   Заявить о нарушении