Рецензии на произведение «О числительных. Из книги Белградский дневник»

Рецензия на «О числительных. Из книги Белградский дневник» (Вебрайтер)

Интересно. Популярное сравнительное языкознание, приправленное юмором. В старину логичнее числительные были: "дванадесять, тринадесять"... Потом сокращение произошло. Как и в южнославянских языках: добавляется не "десет", а "ест". Тоже можно говорить о нелогичности. А числительное "сорок", как известно, происходит от названия мешка, в который входили сорок ("четыредесят")шкурок соболей, кажется. Вообще язык (любой!) - живой организм, а не логическая система. Помимо логики здесь - интуиция, эмоции, память о традициях и стремление к удобным новшествам. Название национальности "русский" отвечает всё же на вопрос кто? Поскольку здесь перед нами субстантивированное прилагательное, т. е. перешедшее в существительное. Завидую автору в том, что он побывал в Сербии (я ездил в Болгарию, тоже любопытно было общаться с братьями-славянами).

Фёдор Киприянович Чернов   15.11.2012 21:21     Заявить о нарушении
Спасибо за содержательный комментарий!

Вебрайтер   19.11.2012 22:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «О числительных. Из книги Белградский дневник» (Вебрайтер)

Мы и в графе национальность отвечаем не на вопрос кто? - серб, поляк, немец, а какой? - русский!!!

Подневала тут у вас, спасибо.

Татьяна Вика   30.10.2012 16:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «О числительных. Из книги Белградский дневник» (Вебрайтер)

Двести триста, четыреста, ну а дальше все просто.
А на самом деле интересно, почему так...

Константин Сергеевъ   28.09.2012 02:03     Заявить о нарушении