Рецензии на произведение «Возвращение. Об эмигрантах первой волны»

Рецензия на «Возвращение. Об эмигрантах первой волны» (Майя Уздина)

Спасибо, Майя, за всё, что Вы делаете по сохранению русской культуры.

С уважением,

Виктор Прутский   21.07.2016 11:53     Заявить о нарушении
Мне это интересно, а Вам спасибо за внимание и отклик,Виктор Прутский!
Всего Вам доброго!

Майя Уздина   21.07.2016 14:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «Возвращение. Об эмигрантах первой волны» (Майя Уздина)

«Великий реванш»!
Простите, уважаемая Майя, но это смешно читать! Кому в нынешней России нужны эти литературные изыски?? Ну, может наберутся десятые или сотые доли процента...
Но при чем здесь Россия?
Россия нынче страшнее, чем была при Советском Союзе. Аргументировать не буду, авось сами догадаетесь. Не зря же прожили здесь всю жизнь.
Мне жаль.

Елена Конюшкова   11.08.2015 15:54     Заявить о нарушении
Настоящая литература нужна во все времена. И настоящие писатели не умирают.
А уж какие читатели,какие нынче писатели- это от нас не зависит.Да и вряд ли
напечатали бы сейчас правду.Но знать свою историю и литературу нужно. Спасибо за прочтение и ответ.
С уважением!


Майя Уздина   11.08.2015 16:50   Заявить о нарушении
Да, конечно. Я лишь про то, что реванша не получится. Тем более, великого.
И Вам спасибо. За оптимизм.
С уважением

Елена Конюшкова   11.08.2015 21:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «Возвращение. Об эмигрантах первой волны» (Майя Уздина)

В 1924 году Ачаир в стихотворении «В странах рассеянья» написал:

"Не сломила судьба нас, не выгнула,
Хоть пригнула до самой земли…
А за то, что нас Родина выгнала,
Мы по свету ее разнесли."

Это так. Но, вот ведь, и девизом Майского Харбинского Бала 2009 были слова: "Мы рассеяны, но не расторгнуты" и это верно, потому как они всегда были с Россией (не с советской страной - безжалостно изгнавшей их, а с Отечеством - взрастившим их когда-то на добрых почвах любви и преданности, тем самым - которому были всегда искренне верны, именно тому - что называется отчим древом наших корней). Эмигранты первой полосы изгнаний мечтали о возвращении домой. И это хорошо, что их творческое слово возвращается - приходит, хоть и с большим опозданием, но к российскому нашему читателю.

Вот и здесь еще об одном переиздании поэзии и прозы российских эмигрантов:
http://www.liveinternet.ru/users/5535825/post308698561/

Людмила Солма   27.03.2014 15:08     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Людмила за внимание,рецензию и ссылку. Я ничего не знала об
этом.Переиздание поэзии и проза российских эмигрантов обогатит российскую литературу. Можно только гордиться за писателей и поэтов продолжавших и продолжающих создавать литературные шедевры в любых уголках мира, при любых условиях.

"За каждым именем – судьба человека, так или иначе оказавшегося вдалеке от своей родины, но продолжающего думать, писать, нередко и общаться на родном языке. Читая скупые словарные строки, как будто ощущаешь человеческие драмы, причудливые извивы не всегда милостивой и приветливой Судьбы"...Чупринин

...разбросала нас жизнь,
словно ветер листву заморочил,
протянулись границы
там,где просто лежала земля
и живём мы теперь
наблюдая трёхцветную осень,
но другие цвета
нам с тобой не забыть никогда...
Борис Юдин.

Майя Уздина   27.03.2014 16:45   Заявить о нарушении
Спасибо за замечательный отклик, Майя!

Эмигрантская литература - огромнейший культурный пласт. Изгнанники оставили нам в наследство неисчислимые богатства отечественной мысли! И нам еще предстоит их узнавать и познавать, осмысливая - что мы готовы были потерять, и что наконец-то обрели - возвратом творческого слова наших, отвергнутых страной Советов, российских наших соотечественников...

С уважением, Людмила

Людмила Солма   28.03.2014 16:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «Возвращение. Об эмигрантах первой волны» (Майя Уздина)

Замечательная волнующая глава, Майечка!
И чтобы ни говорили о Р.Г., его миссия невероятно ценна...
Удивительный человек.
И эта фраза З.Г.- " мы не в изгнании, мы - в послании",- как же она верна.
счастлива была услышать Тэффи!...Обожаю её. Редкая умница...
Да и вообще, как же умны были эти талантливые и удивительные люди,- при всей своей ностальгии сохраняющие обоснованную настороженность и неверие в посулы...Только несчастный старый Куприн поддался, других не знаю( кроме А.Толстого, о котором и говорить не хочется)...
И какое счастье, что они не вернулись. Некуда было возвращаться...
Погибла страна( это я уже с учётом последнего и вовсе безнадежного времени)
Спасибо, дорогая Майечка!
Ваша,

Яна Голдовская   12.02.2014 00:28     Заявить о нарушении
Спасибо за внимание, Яна. Они себя сохранили для нас. Ни такой России, ни таких
писателей. Но мне дороги и те, кто в наши времена сквозь цензуру и ложь могли пронести свой дар.Кому было труднее, это сложно нам понять.
Я тоже-Ваша, дорогая Яна!

Майя Уздина   12.02.2014 01:07   Заявить о нарушении
Да, конечно...Но в этой главе не было речи о сравнении несравнимого)...

Яна Голдовская   12.02.2014 21:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Возвращение. Об эмигрантах первой волны» (Майя Уздина)

Вас от души благодарю! Как хорошо, что можем мы сегодня прочитать и подумать.
С теплом и признательностью

Нина Радостная   06.12.2013 10:44     Заявить о нарушении
Нина, спасибо!

Майя Уздина   06.12.2013 12:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Возвращение. Об эмигрантах первой волны» (Майя Уздина)

Уважаемая Майя,

Чтобы не уподобляться советским критикам, которых критикуют А.Ваксберг и Р.Герра, и не доверяя голым цитатам вообще, а не только в Вашем тексте, я таки прочел первоисточник, "Семь дней в марте". Мне это не помоголо: отношение свое к книге, вынесенное из Ваших текстов, я не изменил. По ходу чтения книги я делал записи. Эти записи буду оставлять в виде замечаний к каждой главе Вашей публикации. Для чего я это делаю, если книга мне не понравлась (вот и проговорился раньше времени), не знаю: думаю, меня задела цитата об Анне Андреевне, и я не смог промолчать, хотя книга сама по себе к написанию какой-либо рецензии не располагает.

Замечательно, что уже во Вступлении А.Ваксберг просит читателя не путать мнение его, А.В., со своим соавтором и респондентом Р.Г. в отношении оценок персонажей их книги. Более того, А.В. оставляет эту оценку "исключительно на совести того, кто ее высказал." Ах, если бы только эта совесть могла быть гарантией ума! В этом смысле между авторами гораздо больше общего, чем они сами могли бы представить: их объединяет банальность мысли. От того и книга эта, изданная в 2010 году, кажется мне устаревшей лет на 20 и уж никак не "реваншем", что так упрямо, ломясь в открытые двери, пытаются доказать нам авторы.

Продолжение следует в http://www.proza.ru/2013/07/12/1096

Семен Сухолуцкий   09.09.2013 06:03     Заявить о нарушении
С удовольствием почитаю. Не знаю, соглашусь ли? Но я имею привычку отвечать на письма незамедлительно.
С уважением,Семён.

Майя Уздина   09.09.2013 10:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Возвращение. Об эмигрантах первой волны» (Майя Уздина)

Здравствуйте, Майя Владимировна!
Какое прекрасное начало! Конечно, я всплакнула над строками К.Симонова... а кто не плачет, читая их даже самому себе?!
Испытываю наслаждение.
Думаю, а вдруг мне посчастливится, и я куплю себе эти книги, когда вернусь в Питер?!

Представляете, здесь открылся интернет, какое счастье!

С теплом -

Елена Воскресенская   27.08.2013 21:16     Заявить о нарушении
Cпасибо за внимание, Леночка!
С уважением.

Майя Уздина   27.08.2013 21:42   Заявить о нарушении