Рецензии на произведение «C est la vie»

Рецензия на «C est la vie» (Ирма Ирма)

Увы, в силу огульного незнания импортных языков (узко-специализированный английский), могу только догадываться, что в названии то самое "селяви", да?
Судя по тексту, таки оно...
Знаете, Ирма, такие тексты нельзя читать с самого утра, да ещё в последний день рабочей недели.
Вот вечером... :)

Сергей Скворечик   08.11.2013 11:06     Заявить о нарушении
C est la vie- такова жизнь.. А для вечера , я думаю , подойдёт - эротическая проза.. Ирма..

Ирма Ирма   08.11.2013 16:25   Заявить о нарушении
С Наступающим Вас, Ирма Ирма!
С самыми наилучшими пожеланиями!
Иго-го!
:-)

Сергей Скворечик   31.12.2013 16:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «C est la vie» (Ирма Ирма)

Добрый день,Ирма! Зашел и что я вижу?. И все же по порядку. В силу серости своей, я этим не кичусь,но правда есть правда и лучше честно о ней сказать,чем
всяко изворачиваться пуская туман в глаза. Чем вызвано такое вступление? Да просто как называется стих-е,я так и не знаю. Но сам стих мне очень понравился.
Он такой же красивый.как и сам автор. И уж намного лучше,чем мять пшеницу на мотоцикле. А любовь,как я завидую людям которые находятся во власти любви,ну
как-же это здорово,Боже мой,куда все делось. И никогда не надо, чтоб образ твой,рассеялся к утру. Фото на главной страничке, та надменная загадочность, то
легкое высокомерие, нисколько не портящее Вас, ну просто то, что надо и
намного лучше, чем честлавие. Наверное,это слово написал с ошибкой.
Всего Вам доброго. До встречи!

Валентин Ирихин   05.11.2013 15:01     Заявить о нарушении