Рецензии на произведение «Цветной код - 4. Устройство Гейгера-Мюллера»

Рецензия на «Цветной код - 4. Устройство Гейгера-Мюллера» (Станислав Бук)

На браслете - счётчик Гейгера-Мюллера.
Судьба Фридриха непредсказуема: "в Германии отказались признавать их свидетельство о браке, написанное на абхазском языке. Желая соригинальничать, они расписались в ЗАГСе Сухуми… " А сейчас жена и дети скрываются в Англии и ли Америке...

Элла Лякишева   30.08.2020 21:30     Заявить о нарушении
Рецензия на «Цветной код - 4. Устройство Гейгера-Мюллера» (Станислав Бук)

"- Ich brauche dich, mein Herr?" - я нуждаюсь в тебе, господь мой - корявый перевод яндекса)))Читается с большим интересом. Пол

Пол Унольв   12.01.2014 16:47     Заявить о нарушении
Игорь, ты видел вопросительный знак? и Herr - не "господь" (Gott), а "Господин"
Предложи другой перевод фразы "Я тебе нужна, мой господин?"

Станислав Бук   12.01.2014 19:02   Заявить о нарушении
Станислав, я же языками не владею, воспользовался корявым переводчиком и решил посмешить тебя этим переводом)))

Пол Унольв   12.01.2014 19:49   Заявить о нарушении
Незаконченная фраза, типа, "пошел ты...", сегодня звучит проще - "Ду каннст михь маль!" А чуть грубее, чтобы навсегда отстал - "Лек михь ам Арш!" - у немцев это просто, звучит везде и почти без обид.
У немцев нет интонаций - у них жесткие правила и если спрашивает, то глагол на первом месте в предложении, а будет в другом месте, то они не понимают чего от них хотят. В данном случае - устоявшееся выражение, в нем всё может быть и их надо заучивать.
Поздравляю Вас с Новым годом! (пусть и поздно!) С интересом читаю вашу повесть и жду следующую главу! Здоровья Вам, настроения, успехов в творчестве на целый год!
С уважением к Вам, Иван.

Иван Атарин   13.01.2014 00:41   Заявить о нарушении
Ваня! С Новым Годом и Рождеством!
Как это я не догадался попросить твоей помощи! Ты же теперь германец!

Дело в том, что отказ девушки по контексту должен поставить немецкого офицера СС Фридриха в тупик и заставить его гадать: русская она, или немка? Если во втором случае это должен быть просто ироничный ответ девушки наглой выходке мужлана, то в первом - неслыханная и рискованная дерзость.
Да, недавно обнаружил у себя выписки из нескольких твоих работ, (такие выписки я обычно делаю для составления рецензии) и заглянул к тебе, чтобы освежить в памяти оригиналы. Присоединяюсь к тем твоим читателям, которые огорчены отсутствием твоих новых сочинений. У тебя свой стиль изложения, чем не каждый писатель может похвастаться, а грамматически мы все грешны, включая бессмертного Льва Николаевича, который, как известно, совершенно пренебрегал грамматикой настолько, что типографским корректорам приходилось править каждый абзац его творений.

И ещё.
Где-то промелькнула твоя обида на то, что я не поблагодарил тебя за отзыв.
Вообще-то рецензия - особый жанр, часть литературной переписки, и Автор может прокомментировать рецензию, если есть что сказать по существу предмета.
Но появилась особая этика, сложившаяся на прозе.ру., и я стараюсь её придерживаться, но не всегда получается: бывает работаю с чужого компа, или мои домашние отгоняют меня от домашнего компа, когда шатается здоровье. Думаю ответить опосля и забываю.

Станислав Бук   13.01.2014 16:32   Заявить о нарушении
Скажете, Станислав, "германцем Иван стал"! Потом станет коричневым, а потом, может быть, даже и голубым германцем! Ну, вроде, как фон-Иван! Хотя, голубой имеет сейчас и другое значение, но я имел ввиду их принадлежность к князьям, хотя и сегодняшнее значение тоже имеет в Европе вес - принадлежность к правителям, демократии и честности, пусть и не все находят это приличным.(((
Я свой-то язык порчу и коверкаю, потому что не совсем знаю, а уж чужой-то и совсем не знаю!))) У нас немцы, в СССРе, жили 200 лет, но с первого предложения беседы было ясно - это немец! Если кто-то русский скажет вам, что он в Немеции двадцать лет и уже в Перфекте - перед вами болтун. Кто родился тут, но при русских родителях - такого тоже сразу "слышно" и таких еще жальче: не совсем немец, но и не русский уже и куда ему теперь деваться? Немецких шуток не понимает, русских тем более - наверно не совсем интересно жить? Но жить всё равно надо и придётся такую жизнь теперь терпеть.
Обижаюсь я только на тех, кого не могу достать даже словом: на государство могу, на чиновников, на законников или взяточников, ну, а тут, на сайте, может и трёкнул где-то - что-то, что уже давно забыл, а если бы не забыл, то хватило бы мужества и воли просто извиниться: не так уж, поди, велик грех-то мой? Если что-то и было, то уже прошу простить, понять и сразу забыть!)))
Настроения и здоровья Вам, Станислав!

Иван Атарин   13.01.2014 23:53   Заявить о нарушении
Рецензия на «Цветной код - 4. Устройство Гейгера-Мюллера» (Станислав Бук)

Станислав,
читается с большим интересом. У меня только вопрос, что сказала девушка, я не совсем понял.
С дружеским приветом,
Владимир

Владимир Врубель   12.01.2014 16:38     Заявить о нарушении
Их браухе дих, майн херр?
Владимир, я учил французский и английский, а на немецком чуть-чуть разговаривал в годы оккупации (был беспризорником и детдомовцем).
Не знаю, как выразить "ты думаешь, ты мне нужен?", но не полной фразой, а разговоризмом, вроде "да пошел ты" но в вежливой форме... когда недостающие слова заменяются интонацией и мимикой.
Здесь по контексту немецкий офицер не знает, кто ему ответил - немка, или русская. Если немка - то ему следует извиниться, а если русская - то это дерзость.
Но если даже для вас фраза не понятна, то мне следует описать те самые мимику и интонаццию, хотя без самой фразы не обойтись, значит нужна помощь в поиске идиомы "да пошел бы ты, мой шюн герр".
Ваш!

Станислав Бук   12.01.2014 19:23   Заявить о нарушении
Понял, Станислав!

Владимир Врубель   12.01.2014 20:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Цветной код - 4. Устройство Гейгера-Мюллера» (Станислав Бук)

Очень хорошо! Кроме интриги важно показать и человека, что удается. И тогда уже читателю интересны не просто повороты сюжета, но и внутренние эволюции героя.

Олег Шах-Гусейнов   12.01.2014 14:05     Заявить о нарушении
Олег, глянь моё замечание под 2-й главой. Я всё-таки прислушался к твоему совету, спасибо.

Станислав Бук   12.01.2014 14:07   Заявить о нарушении
Все правильно сделали!

Олег Шах-Гусейнов   12.01.2014 14:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Цветной код - 4. Устройство Гейгера-Мюллера» (Станислав Бук)

Хорошая глава, Станислав. Удачи

Алекс Беляев   12.01.2014 12:20     Заявить о нарушении