Рецензии на произведение «Белфаст 1972»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Интересно, печально и необычно.
Ваш возраст меня поразил!
Эл Каттерсон 19.07.2014 16:37 Заявить о нарушении
Очень понравились стихи. Прекрасный перевод, как всегда. Благодаря Анне много-много людей может понять талантливого поэта.
С уважением
Любовь Павлова 3 02.02.2014 20:11 Заявить о нарушении
Белфаст 1972
«Каким тяжёлым воздухом дышат эти стены!
Мы стоим здесь – утомлённые и блаженные,
И месяцу блаженному овации звучат».
(Уильям Батлер Йейтс)
А ты думал, что камни растут из земли,
Что они живые, как те деревья на холмах Виклоу,
А они просто обломки твоей родины –
Страны, которую у тебя отобрали и сказали,
Что ты тут в меньшинстве и ничего не решаешь,
А ты привык называть её Ерин, или Остров Судьбы,
Ты давно привык слушать песни и думать о прошлом,
Смотреть на речку Лаган – непрозрачную, как сама история,
И говорить, что эта вода научит меня слагать стихи,
Хоть и придётся, возможно, нынче умереть – именно сейчас,
Или доказать языком железа – это моя родина,
И я не позволю унижать её,
Даже если одни только скалы и волны
Будут говорить по-ирландски,
Ты, я, он, она и все наше племя рыжеволосое
Уяснило, как нужно жить,
И каждый осознал, что живет
Он только сейчас, в этот миг, в свой черед,
А все иное – бумажная абстракция,
Выдумка безумного поэта,
Пусть кто-то выстраивает философские концепции
И объясняет причины и последствия,
А мы просто ирландцы –
Наши поступки всегда нелогичны.
Кто-нибудь когда-нибудь сложит об этом легенду,
А мы просто здесь живем
Как раз тут –
В Белфасте.
Анна Дудка 01.02.2014 13:51 Заявить о нарушении
Шон Маклех 01.02.2014 13:39 Заявить о нарушении