Рецензии на произведение «Зачатие вервольфа»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Глубокоуважаемый Вольфганг!
„… unser Gott heißt Abraxas, und er ist Gott und ist Satan, er hat die lichte und die dunkle Welt in sich.“ – Hermann Karl Hesse (1877 – 1962) – родившийся в России немецкий писатель. Среди его произведений — роман «Степной волк» (нем. Der Steppenwolf) .
Образ волка — обладающего выразительной мимикой (морды и тела), поражающего способностью широко модулировать голос (вой), отличающегося тончайшим обонянием (нюхом) и прочими, озадачивающими человека качествами, издавна вошёл в литературу. От скандинавских мифов — до русских народных сказок, включая всем известную «Сказку об Иване-царевиче, Жар-птице и о сером волке». От романа Чингиза Айтматова «Плаха», повести Валентина Распутина «Живи и помни» — до песни Владимира Высоцкого «Охота на волков». И так далее...
Волк никогда не был врагом человека. Более того, он явился «истоком» друга человека — собаки. И, тем не менее, к середине XIX-го века волки в Европе были почти начисто уничтожены. А теперь опомнились — и взяли волков, наоборот, под защиту.
Человек-волк (вервольф, перевёртыш, оборотень) вышел из старонемецкой мифологии. Не удивительно, что Вы — глубочайший знаток немецкой истории и культуры — решились на поэтическое изображение происхождения вервольфа. И оно Вам удалось. Это небольшое стихотворение с его намёками (например, в банальных как будто словах «чувствами всеми»), с его сплетением индо-германского («словно Кали — семя Шивы») с исконно русским («У царевны ослабли колена»), с его последней строчкой, описывающей так не характерное для животных поведение после соития... требует особого разбора, который, боюсь, мне не по силам. Но новаторство в стихотворении — налицо!
Nomen est omen — имя знаменательно! Не правда ли, глубокоуважаемый Вольфганг?
Ваш,
Согрива 17.04.2014 18:13 Заявить о нарушении
http://www.proza.ru/2014/04/14/222
Вольфганг Акунов 17.04.2014 22:06 Заявить о нарушении