Рецензии на произведение «О tempora, о mores!»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Дима. а когда они были правильными, век 18-й?
Кира Бриз 31.08.2018 08:42 Заявить о нарушении
Как сказал Хемингуэй, дайте человеку необходимое — и он захочет удобств. Обеспечьте его удобствами — он будет стремится к роскоши. Осыпьте его роскошью — он начнет вздыхать по изысканному. Позвольте ему получать изысканное — он возжаждет безумств. Одарите его всем, что он пожелает — он будет жаловаться, что его обманули, и что он получил не то, что хотел.
Дмитрий Орехов 31.08.2018 09:04 Заявить о нарушении
Хороший "перевод", однако!
Развеселили! Спасибо! ㋡
Ольга Благодарёва 27.11.2014 18:54 Заявить о нарушении
Время текёть, и мы с ею...
Tibi gratias ago pro studio vestro!
Дмитрий Орехов 27.11.2014 19:49 Заявить о нарушении
Самая классная вещичка, прочитанная мною в разделе "одностишья" звучала так-с:
"О! Закрой свои бледные ноги!"
Ну? Будете спорить, что это - талантливо? :)))
Джулия Лу 17.11.2014 21:25 Заявить о нарушении
Брюсов - да вдруг неталантливо? Помилуйте, сударыня! :)
Дмитрий Орехов 17.11.2014 21:39 Заявить о нарушении
Просто меня в школе хорошо учили русской литературе:))
Дмитрий Орехов 17.11.2014 22:05 Заявить о нарушении
Однако,испохабились...Вы правы!
На Талия 23.05.2014 14:38 Заявить о нарушении