Рецензии на произведение «Острiв червоних ягiд»

Рецензия на «Острiв червоних ягiд» (Шон Маклех)

Шон, это не про килларнейское дерево (земляничное дерево)?

Людмила Белан-Черногор   08.02.2020 20:34     Заявить о нарушении
Возможно и про него.... Хотя этот текст мне навеяли ирландские легенды - точнее, легенда о плавании Майл Дуйна.

Шон Маклех   08.02.2020 23:01   Заявить о нарушении
Спасибо за ответ, уважаемый Шон.
Земляничное дерево, как пишут, и есть одно из трёх мифических ирландских деревьев.

Людмила Белан-Черногор   09.02.2020 11:55   Заявить о нарушении
Спасибо ещё раз - начала читать упомянутую вами легенду. Скорее всего, просто яблоня имеется в виду, а может быть и нет - фантазия порой заносит нас и авторов очень далеко.

Людмила Белан-Черногор   09.02.2020 12:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Острiв червоних ягiд» (Шон Маклех)

Шон доброй ночи... http://www.stihi.ru/2014/07/28/445 приходите..

Катерина Крыжановская   28.07.2014 23:54     Заявить о нарушении
Спасибо! Обязательно буду к Вам заходить....

Шон Маклех   29.07.2014 16:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «Острiв червоних ягiд» (Шон Маклех)

Той сік червоних ягід мов та кров, що була пролита у війні нескінченній. Куди ж поділись, усмішки, щастя та любовь, на цій Земл1 смиренній?

Проникливий Ваш вірш!
З повагою та добром.
Євгенія.

Евгения Козачок   04.06.2014 07:02     Заявить о нарушении
Дякую за відгук! Історія Ірландії була сумною.... Хоча Ірландці вміли сміятися коли здавалось би зовсім було не до сміху...

Шон Маклех   04.06.2014 02:25   Заявить о нарушении
Хай щастить Вам!
З розумінням та повагою.
Євгенія

Евгения Козачок   04.06.2014 07:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Острiв червоних ягiд» (Шон Маклех)

Остров красных ягод

«На острове росли деревья
с огромными красными ягодами,
в которых таился пьянящий хмельной сок»
(Скела «Плавания Майл-Дуйна»)

После синевы неба и моря,
После промозглых вечеров севера
И серых туч ветреного неба,
После темного дерева вёсел
И чёрного цвета одежды
Старых бродяг, облачённых
В шкуру быков да плащи,
Что напоминают рясы монахов –
Вдруг ягоды – большие красные ягоды
На острове, что затерялся
Среди барханов солёных волн.
После холодной рассудочности
Северного сурового ветра,
После солёного привкуса
Брызг бесконечного Океана –
Напитка вечных кочевников,
Простора вод цвета стали –
Эти пьянящие сладкие ягоды.
Их густой сок растекается
По заскорузлым пальцам,
Он так болезненно напоминает
Нашу ирландскую кровь,
Что так же хмельна и весела,
А мы с такой легкостью её проливали
В той беспрерывной войне,
Что зовется «Бытие Ирландии»,
Как и этот сок пьянящий густой,
Водою его разбавляя…

Анна Дудка   02.06.2014 06:18     Заявить о нарушении
Спасибо! Перевод очень интересный....

Шон Маклех   01.06.2014 21:57   Заявить о нарушении
А так не лучше, Шон?

Анна Дудка   02.06.2014 06:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Острiв червоних ягiд» (Шон Маклех)

Да, сок этих ягод можно развести водой, чтоб зубы не ломило. В отличие от людской крови.
Спасибо, Шон, за стихи.

Любовь Павлова 3   01.06.2014 19:33     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв! Это поэтический пересказ древней ирландской легенды - а они все печальны.... История Ирландии была слишком печальной - не надо никому её повторять...

Шон Маклех   01.06.2014 21:57   Заявить о нарушении